这首七律是诗人客居失意时的抒怀之作,先叙写自身奔波困顿、思乡念亲的羁旅愁思,再以寒士典故自我宽慰,抒发了仕途不顺的惆怅与不甘沉沦的进取之心,情感沉郁又不失旷达。
再和前韵三首
黑貂久敝岁云晚,鸿雁不来家有亲。
客路山川聊缓带,天关虎豹莫憎人。
一寒元是功名兆,落笔能回桃李春。
简要说明
逐句注释
小屈青云富贵身
注释:小屈,暂且委屈;青云富贵身,指身居高位、享有富贵的仕宦身份,“青云”常用来比喻仕途显达。此句谓自己暂居下位,未能舒展抱负。
翻翻倦脚踏街尘
注释:翻翻,奔波劳碌、辗转不停的样子;倦脚,疲惫的行脚;街尘,京城市井的尘嚣,代指官场奔波的劳碌与世俗繁扰。此句写自身疲于仕途奔波的状态。
黑貂久敝岁云晚
注释:黑貂,用战国苏秦“黑貂之裘敝,黄金百斤尽”的典故,喻指衣衫破旧、处境困顿;岁云晚,“云”为语气助词,即岁暮,既指时节入冬,也暗指时光流逝、年华渐老。此句写自身困顿潦倒、岁月蹉跎的境遇。
鸿雁不来家有亲
注释:鸿雁,古代传说中可传递书信的信使,此处代指家书;家有亲,家中尚有牵挂的亲人。此句抒发客居异乡思念家人的愁绪。
客路山川聊缓带
注释:客路,客居漂泊的旅途;聊缓带,暂且放松衣带,指暂时舒缓奔波的劳累,亦含随遇而安的自我调适之意。
天关虎豹莫憎人
注释:天关,原指天宫之门,此处代指朝廷宫门,借指最高统治层;虎豹,语出《楚辞·招魂》“虎豹九关,啄害下人些”,喻指朝中权贵奸佞之徒;莫憎人,是诗人略带自嘲与宽慰的口吻,谓不要因自己的寒酸落魄而嫌弃、打压自己。
一寒元是功名兆
注释:一寒,一身贫寒;元是,原本就是;功名兆,建功立业的预兆。古人多以苏秦、韩信等寒士终成大业的典故,认为贫寒磨砺乃是功名之始,此句是诗人的自我激励。
落笔能回桃李春
注释:落笔,指提笔作诗作文;回桃李春,使桃李重焕春光,比喻笔力雄健,能扭转困顿处境,或以文才获得赏识、重振生机。
现代译文
暂且屈居青云富贵之外的身份,
疲惫的脚步辗转在京城的尘嚣里。
黑貂裘早已破旧,转眼已是岁暮时节,
鸿雁不至,家中尚有我牵挂的亲人。
客途中的山川暂且让我缓口气,
朝堂上的虎豹权贵啊,莫要嫌憎我这寒酸之人。
一身贫寒本就是功名的预兆,
笔底风云自能唤回桃李春光。
创作背景
王炎为南宋孝宗、宁宗朝诗人,字晦叔,号双溪,婺源人,乾道五年进士,曾任地方知州,后因事被劾罢官,晚年闲居。这首诗是其“再和前韵”之作,即依友人此前唱和诗作的韵脚再次作诗抒怀。结合诗意来看,此诗应作于诗人客居异乡或京城、仕途失意、生活困顿之时,既抒发羁旅思乡之愁,也借典故自我宽慰,将贫寒境遇视作建功立业的磨砺,暗含不甘沉沦的进取之心。
艺术赏析
- 用典贴切,意蕴深厚:诗中多处化用古典典故,如“黑貂久敝”化用苏秦失意之典,“天关虎豹”化用《楚辞》喻指权贵,“一寒元是功名兆”则化用寒士建功的传统典故,既贴合自身仕途困顿的处境,又赋予诗作深厚的文化底蕴,避免直白抒情的浅露。
- 格律严谨,对仗工稳:此诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联“黑貂久敝岁云晚,鸿雁不来家有亲”与颈联“客路山川聊缓带,天关虎豹莫憎人”对仗工整,词性、结构两两相对,符合七律体裁规范,读来朗朗上口。
- 情感层次分明:全诗先写自身困顿、羁旅愁思,再暗讽朝中权贵,最后以自我激励作结,情感从惆怅沉郁转向旷达进取,层层递进,将失意文人的复杂心境表现得淋漓尽致。
- 意象烘托到位:以“街尘”“黑貂”烘托仕途劳碌与潦倒,以“鸿雁”“客路山川”强化思乡羁愁,以“天关虎豹”暗喻朝堂险恶,以“桃李春”喻指前程转机,意象连贯统一,共同营造出沉郁又不失希望的意境。
常见问题
《再和前韵三首》的作者和朝代是什么?
《再和前韵三首》的作者是王炎,页面按宋作品展示。
《再和前韵三首》主要写了什么?
这首七律是诗人客居失意时的抒怀之作,先叙写自身奔波困顿、思乡念亲的羁旅愁思,再以寒士典故自我宽慰,抒发了仕途不顺的惆怅与不甘沉沦的进取之心,情感沉郁又不失旷达。
《再和前韵三首》的创作背景是什么?
王炎为南宋孝宗、宁宗朝诗人,字晦叔,号双溪,婺源人,乾道五年进士,曾任地方知州,后因事被劾罢官,晚年闲居。这首诗是其“再和前韵”之作,即依友人此前唱和诗作的韵脚再次作诗抒怀。结合诗意来看,此诗应作于诗人客居异乡或京城、仕途失意、生活困顿之时,既抒发羁旅思乡之愁,也借典故自我宽慰,将贫寒境遇视作建功立业的磨砺,暗含不甘沉沦的进取之心。
《再和前韵三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切,意蕴深厚 :诗中多处化用古典典故,如“黑貂久敝”化用苏秦失意之典,“天关虎豹”化用《楚辞》喻指权贵,“一寒元是功名兆”则化用寒士建功的传统典故,既贴合自身仕途困顿的处境,又赋予诗作深厚的文化底蕴,避免直白抒情的浅露。 2. 格律严谨,对仗工稳 :此诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联“黑貂久敝岁云晚,鸿雁不来家有亲”与颈联“客路山川聊缓带,天关虎...