这是一首宋代五言挽诗,为悼念挚友石宗卿而作。诗歌先以美玉、春阳喻指友人的高洁品格与宽和风度,再抒发晚年得此知音的庆幸,最后转向痛失故人的哀伤,以质朴真挚的语言传递出知音难再的深切悲恸。
石倅宗卿挽诗
洁白心如玉,宽和气似春。
索居当晚岁,取友得斯人。
婺女书难再,泉南迹已陈。
天高不可问,反袂独伤神。
索居当晚岁,取友得斯人。
婺女书难再,泉南迹已陈。
天高不可问,反袂独伤神。
简要说明
逐句注释
-
洁白心如玉,宽和气似春。
- 洁白:形容心性纯粹无瑕。心如玉:以美玉喻指友人品格高洁温润。
- 宽和:指待人宽厚温和。气:气度、风采。似春:如春日暖阳般和煦可亲,形容友人风度温润可亲。
-
索居当晚岁,取友得斯人。
- 索居:独居独处,此处指晚年各自远离仕途、闲居度日。晚岁:晚年。
- 取友:结交、选取朋友。斯人:此人,指石宗卿,意为晚年能结识这样的挚友实属难得。
-
婺女书难再,泉南迹已陈。
- 婺女:此处代指婺州(今浙江金华一带),或指友人曾在婺州留下的往来书信。书难再:再也无法收到友人的来信,喻指友人已逝,音信断绝。
- 泉南:指泉州以南地区(今福建南部一带),或指友人曾游历、任职的南方之地。迹已陈:友人的行迹已成为过往陈迹,点明友人已离世。
-
天高不可问,反袂独伤神。
- 天高不可问:化用“天高听卑”之意,反用其义,谓苍天高远,无法倾诉心中悲苦,也暗含对友人逝去的无奈与茫然。
- 反袂:反过衣袖拭泪,古代哀悼时的常见动作。独伤神:独自感伤失神,将诗人孤身悼亡的孤寂悲痛具象化。
现代译文
你的心性洁白如美玉,气度宽和如春阳般温暖。
晚年各自闲居独处,能结交到你这样的挚友,何其幸运。
如今再也收不到你从婺地寄来的书信,你在泉南的踪迹早已成了陈迹。
苍天高远无从问询,我只能掩袖拭泪,独自伤神。
创作背景
王炎为南宋孝宗乾道五年进士,曾任地方官,晚年退居闲居。“石倅宗卿”中“倅”为通判的别称,石宗卿当时应为某州通判,与王炎晚年相识相交,二人或有共同的南方仕宦经历(如婺州、泉南一带)。此诗为友人石宗卿去世后所作,诗人结合自身晚年索居的境遇,回忆二人相知的情谊,抒发痛失知音的深切哀伤。
艺术赏析
- 体裁格律严谨:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联严格对仗,如“婺女”对“泉南”、“书难再”对“迹已陈”,音韵和谐,结构规整,符合近体诗的格律要求。
- 抒情层次分明:采用先扬后抑的抒情逻辑,前四句以玉、春为喻,塑造友人高洁温润的形象,奠定深厚友情的基调;后四句由“书难再”“迹已陈”的细节转向悼亡之悲,层层递进地传递出知音难觅、故人不再的痛惜。
- 意象与细节传神:以“洁白心”“宽和气”凝练概括友人品格,以“书难再”“迹已陈”两个具象细节,将抽象的“知音难再”转化为可感的生活场景;末句“反袂”的动作描写,将诗人孤身悼亡的孤寂悲戚刻画得淋漓尽致。
- 语言质朴沉郁:全诗无华丽辞藻,以白描手法抒情,语言平实自然,却情感真挚沉郁,契合宋诗重意趣、尚含蓄的审美特点,将悼亡之情融入日常细节,更显动人。
常见问题
《石倅宗卿挽诗》的作者和朝代是什么?
《石倅宗卿挽诗》的作者是王炎,页面按宋作品展示。
《石倅宗卿挽诗》主要写了什么?
这是一首宋代五言挽诗,为悼念挚友石宗卿而作。诗歌先以美玉、春阳喻指友人的高洁品格与宽和风度,再抒发晚年得此知音的庆幸,最后转向痛失故人的哀伤,以质朴真挚的语言传递出知音难再的深切悲恸。
《石倅宗卿挽诗》的创作背景是什么?
王炎为南宋孝宗乾道五年进士,曾任地方官,晚年退居闲居。“石倅宗卿”中“倅”为通判的别称,石宗卿当时应为某州通判,与王炎晚年相识相交,二人或有共同的南方仕宦经历(如婺州、泉南一带)。此诗为友人石宗卿去世后所作,诗人结合自身晚年索居的境遇,回忆二人相知的情谊,抒发痛失知音的深切哀伤。
《石倅宗卿挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁格律严谨 :此诗为标准五言律诗,颔联、颈联严格对仗,如“婺女”对“泉南”、“书难再”对“迹已陈”,音韵和谐,结构规整,符合近体诗的格律要求。 2. 抒情层次分明 :采用先扬后抑的抒情逻辑,前四句以玉、春为喻,塑造友人高洁温润的形象,奠定深厚友情的基调;后四句由“书难再”“迹已陈”的细节转向悼亡之悲,层层递进地传递出知音难觅、故人不再的痛惜。 3....