魏丞相挽诗三首

· 王炎

冠剑青云士,艰危孰奋身。
向来持汉节,径去犯边尘。
既用公为相,方知国有人。
凛然生气在,端合画麒麟。

简要说明

这是一首悼念南宋魏姓丞相的挽诗,全诗以庄重肃穆的笔触,赞颂其在国家艰危之际挺身而出、持节守义的忠勇品格,肯定其拜相后的治国功绩,最终以“麒麟阁画像”的典故赞誉其足以名垂青史,表达了对逝者的深切追念与崇高敬意。

逐句注释

冠剑青云士,艰危孰奋身
注释:冠剑为古代官员的礼帽与佩剑,代指朝廷命官;青云士指身居高位、志存高远的士人。此句先点明魏丞相的身份,再以反问凸显其在国家危难之时挺身而出的担当精神。

向来持汉节,径去犯边尘
注释:汉节为汉代使臣所持的符节,后世常以“持汉节”代指使臣恪守使命、忠君守义,此处借指魏丞相曾以使臣身份出使边境或敌国;径去意为毫不迟疑地径直前往;边尘代指边境战乱与敌境危机。此句具体展现其不顾安危、奔赴险地的忠勇事迹。

既用公为相,方知国有人
注释:用指擢拔任用;公为对魏丞相的尊称。此句从侧面肯定魏丞相的才能,点明朝廷任用其为相后,方知国家仍有栋梁之才。

凛然生气在,端合画麒麟
注释:凛然指威严庄重的样子;生气此处指刚正的气节与不朽的精神风采;端合意为正应当、确实应该;画麒麟即“画麒麟阁”,汉代宣帝曾将功臣像绘于未央宫麒麟阁以表彰功绩,后世以此代指功臣名垂青史、配享殊荣。此句以典故收束全诗,赞誉魏丞相的功绩足以彪炳史册。

现代译文

您本是冠剑峨峨的青云贤士,
国难当头谁能挺身赴难?
往昔您手持汉节,决然奔赴边尘漫漫的险地,
不顾烽烟直入敌营。
待到朝廷起用您为丞相,
才知国家原来仍有栋梁之材。
您的凛然正气至今长存天地,
本就该绘像麒麟阁,名垂青史不朽。

创作背景

王炎为南宋孝宗朝诗人,官至军器监、湖州知州,与魏杞同朝为官,熟知其生平事迹。魏杞(1121-1184),字南夫,孝宗时拜相,曾以礼部尚书身份出使金国,拒绝金国割地要求,不辱使命而归,为官清正刚直,卒后追赠少师。此诗为魏杞逝世后,王炎所作的挽诗之一,以表达对其忠勇功绩的追念与崇敬。

艺术赏析

  1. 章法严谨,层层递进:全诗以“身份担当—具体事迹—才能肯定—后世殊荣”为脉络展开,首联点出人物身份与时代担当,颔联以具体事迹具象化其忠勇,颈联肯定其治国才能,尾联用典故收束拔高赞誉,情感逐层推进,庄重饱满。
  2. 用典精当贴合:两处典故“汉节”“画麒麟”均紧扣魏丞相的出使经历与功臣身份,既贴合史实,又契合挽诗典雅庄重的基调,使诗歌意蕴更为深厚,避免了空泛的赞颂。
  3. 对仗工整合规:颔联“向来持汉节,径去犯边尘”中,“向来”对“径去”(副词相对),“持汉节”对“犯边尘”(动宾结构相对),符合律诗对仗规则,读来朗朗上口,增强了诗歌的音乐性。
  4. 情感沉郁正大:作为挽诗,全诗未沉溺于哀伤悲戚,而是以褒扬为主,彰显了南宋文人推崇的忠君爱国精神,格调正大沉郁,符合南宋庙堂文学的主流审美。

常见问题

《魏丞相挽诗三首》的作者和朝代是什么?

《魏丞相挽诗三首》的作者是王炎,页面按宋作品展示。

《魏丞相挽诗三首》主要写了什么?

这是一首悼念南宋魏姓丞相的挽诗,全诗以庄重肃穆的笔触,赞颂其在国家艰危之际挺身而出、持节守义的忠勇品格,肯定其拜相后的治国功绩,最终以“麒麟阁画像”的典故赞誉其足以名垂青史,表达了对逝者的深切追念与崇高敬意。

《魏丞相挽诗三首》的创作背景是什么?

王炎为南宋孝宗朝诗人,官至军器监、湖州知州,与魏杞同朝为官,熟知其生平事迹。魏杞(1121 1184),字南夫,孝宗时拜相,曾以礼部尚书身份出使金国,拒绝金国割地要求,不辱使命而归,为官清正刚直,卒后追赠少师。此诗为魏杞逝世后,王炎所作的挽诗之一,以表达对其忠勇功绩的追念与崇敬。

《魏丞相挽诗三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,层层递进 :全诗以“身份担当—具体事迹—才能肯定—后世殊荣”为脉络展开,首联点出人物身份与时代担当,颔联以具体事迹具象化其忠勇,颈联肯定其治国才能,尾联用典故收束拔高赞誉,情感逐层推进,庄重饱满。 2. 用典精当贴合 :两处典故“汉节”“画麒麟”均紧扣魏丞相的出使经历与功臣身份,既贴合史实,又契合挽诗典雅庄重的基调,使诗歌意蕴更为深厚,避免了...