这首诗为南宋诗人王炎拟杜甫《同谷七歌》的第二首,以沉痛的笔触叙写母亲年老贫病、自己虽得官却无法就近奉养的愧疚与辛酸,情感沉郁悲壮,风格贴合杜甫同谷七歌的苍凉高古基调。
杜工部有同谷七歌其辞高古难及而音节悲壮可
茹蔬啜粥不怨尤,卧病在床无药物。
我为举子得一官,南陔之养嗟何及。
呜呼二歌兮歌转悲,羞见慈乌随母飞。
简要说明
逐句注释
- 有母有母年七十:开篇以重复呼告直抒胸臆,点明母亲年已七十高龄。
- 一室枵然徒壁立:枵然(xiāo rán)指空虚空荡的样子,此句形容家中贫寒至极,唯有四壁,别无长物。
- 茹蔬啜粥不怨尤:茹(rú)意为吃,啜(chuò)意为喝,怨尤指怨恨责怪。此句写母亲常年以菜蔬粥饭度日,却从未有过半句埋怨。
- 卧病在床无药物:母亲卧病在床,却连可供治病的医药都没有,尽显家境窘迫。
- 我为举子得一官:举子指参加科举应试的读书人,此句指自己考中科举后获得了一官半职。
- 南陔之养嗟何及:南陔出自《诗经·小雅·南陔》,原是周公所作的孝子养亲之诗,后代指孝养父母之事。此句感叹自己虽已为官,却无法及时奉养母亲,未能尽到孝道。
- 呜呼二歌兮歌转悲:呜呼为叹词,点明此为第二首歌,歌声愈发悲怆凄切。
- 羞见慈乌随母飞:慈乌相传为孝鸟,幼乌长大后会反哺母乌,此处以慈乌反哺的典故,对比自身无法奉养母亲的羞愧,进一步强化愧疚之情。
现代译文
我的母亲啊,我的母亲,她已经年届七十了!
家里空荡荡的,只剩下四壁萧然,一无所有。
她常年吃菜喝粥,从没有半句埋怨责怪的话。
如今卧病在床,却连一剂治病的汤药都没有。
我总算靠科举得了个一官半职,
可想要像古贤那样孝养母亲,却只能嗟叹为时已晚。
啊呀,这是第二支歌了,歌声愈发悲怆,
我羞愧得不敢看见那随母翻飞的慈乌啊!
创作背景
王炎为南宋孝宗乾道五年进士,曾历任地方官职。这首诗是拟杜甫《同谷七歌》之作:杜甫《同谷七歌》作于乾元二年(759年)流落同谷之时,抒发穷困潦倒、怀才不遇与思亲念家的悲苦。王炎此诗应是自身为官后因离家远任,目睹母亲在家中贫病无依的处境,因而写下此作,刻意模仿杜甫沉郁悲壮的风格,抒发内心的愧疚与悲戚。
艺术赏析
- 情感递进,层层深化:全诗以“悲”为核心,先以呼告引出母亲的高龄,再铺写母亲贫病隐忍的处境,继而转折到自身为官却无法奉养的愧疚,最后以慈乌典故收束,将个体的辛酸与愧疚层层铺开,情感真挚浓烈。
- 用典含蓄,意蕴深远:两处用典皆贴合主题:以《诗经·南陔》的孝养典故点明自身未能尽孝的遗憾,以慈乌反哺的典故反衬自身的羞愧,不直接抒情却将情感藏于典故之中,含蓄深沉。
- 风格质朴,贴近杜诗:全诗以白描手法叙事,无华丽辞藻,语言质朴高古,音节苍凉悲壮,贴合杜甫《同谷七歌》的沉郁基调,以口语化的呼告与叙事,将家庭的辛酸与士人的愧疚表现得淋漓尽致。
- 节奏咏叹,强化氛围:句式长短错落,以“呜呼二歌兮”的咏叹句式强化悲歌氛围,“兮”字的使用让节奏兼具舒展与沉郁之感,让情感随歌声层层递进,极具感染力。
常见问题
《杜工部有同谷七歌其辞高古难及而音节悲壮可》的作者和朝代是什么?
《杜工部有同谷七歌其辞高古难及而音节悲壮可》的作者是王炎,页面按宋作品展示。
《杜工部有同谷七歌其辞高古难及而音节悲壮可》主要写了什么?
这首诗为南宋诗人王炎拟杜甫《同谷七歌》的第二首,以沉痛的笔触叙写母亲年老贫病、自己虽得官却无法就近奉养的愧疚与辛酸,情感沉郁悲壮,风格贴合杜甫同谷七歌的苍凉高古基调。
《杜工部有同谷七歌其辞高古难及而音节悲壮可》的创作背景是什么?
王炎为南宋孝宗乾道五年进士,曾历任地方官职。这首诗是拟杜甫《同谷七歌》之作:杜甫《同谷七歌》作于乾元二年(759年)流落同谷之时,抒发穷困潦倒、怀才不遇与思亲念家的悲苦。王炎此诗应是自身为官后因离家远任,目睹母亲在家中贫病无依的处境,因而写下此作,刻意模仿杜甫沉郁悲壮的风格,抒发内心的愧疚与悲戚。
《杜工部有同谷七歌其辞高古难及而音节悲壮可》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感递进,层层深化 :全诗以“悲”为核心,先以呼告引出母亲的高龄,再铺写母亲贫病隐忍的处境,继而转折到自身为官却无法奉养的愧疚,最后以慈乌典故收束,将个体的辛酸与愧疚层层铺开,情感真挚浓烈。 2. 用典含蓄,意蕴深远 :两处用典皆贴合主题:以《诗经·南陔》的孝养典故点明自身未能尽孝的遗憾,以慈乌反哺的典故反衬自身的羞愧,不直接抒情却将情感藏于典故之中,...