念往

· 王炎

生别有见日,死别无返时。
绸缪结发初,百岁以为期。
岂意中道间,弃我忽如遗。
玉骨空委蜕,青山未同归。
晤语永已矣,衰怀宁不悲。

简要说明

这首《念往》是南宋诗人王炎的悼亡佳作,以质朴直白的语言铺陈情感:开篇以生死之别对比奠定悲凉基调,追忆新婚时的百年盟誓,继而抒发妻子中途弃世的错愕与遗憾,最后直抒胸臆,倾诉丧妻后的彻骨悲恸,全诗情感真挚沉郁,尽显失去伴侣的孤独哀痛。

逐句注释

  1. 生别有见日,死别无返时。
    注释:生别指活着时尚有重逢可能的别离,死别指阴阳永隔、再无相见之日。两句以生死之别对比,开篇即奠定全诗悲凉沉郁的基调。

  2. 绸缪结发初,百岁以为期。
    注释:绸缪形容情意缠绵深厚;结发代指古代成婚时男女各取一髻结系的仪式,此处指新婚之初。两句回忆夫妻成婚时的甜蜜盟誓,约定相守百年、共度一生。

  3. 岂意中道间,弃我忽如遗。
    注释:岂意即岂料、未曾想到;中道指半路、中途;弃我忽如遗意为你忽然将我抛弃,如同遗落寻常外物一般,写出亡妻去世的猝不及防与诗人的错愕哀痛。

  4. 玉骨空委蜕,青山未同归。
    注释:玉骨代指妻子的遗体,含赞美怜惜之意;委蜕原指蝉蛇蜕皮脱壳,此处喻指死亡、躯体脱离尘世。青山未同归指未能与妻子同葬一处或同归故土,抒发了无法偕老、同穴的终身遗憾。

  5. 晤语永已矣,衰怀宁不悲。
    注释:晤语指当面交谈;永已矣意为永远终结;衰怀既指诗人衰老的心境,也指哀痛不堪的心怀;宁不悲即怎能不悲痛,直接收束全诗,抒发丧妻后的彻骨悲恸。

现代译文

活着的别离,尚有重逢之日;
阴阳的永别,再无归返之时。
还记得新婚之初,情意缠绵缱绻,
曾相约相守百年,共度此生。
怎料半路之中,你竟忽然将我弃离。
你的芳骨徒然化为尘土,
从此不能与我同葬青山,同归故里。
往日对坐言谈的时光永远逝去,
我这衰残的心怀,怎能不悲痛难抑?

创作背景

王炎为南宋孝宗乾道五年进士,历官地方州县与中央寺监,仕途较为坎坷,其诗歌多反映现实疾苦与个人真情实感。《念往》为典型悼亡诗,具体创作年份不详,当是诗人妻子早逝后,追念往日夫妻恩情、抒发丧妻之痛所作,字里行间满含失去伴侣的孤独与哀恸。

艺术赏析

  1. 情感真挚,直抒胸臆:全诗摒弃华丽辞藻,以平实直白的语言直接抒发悲痛,从生死对比到回忆盟誓,再到永诀的怅惘,层层递进,毫无掩饰地袒露丧妻后的哀痛,尽显真情动人。
  2. 对比手法鲜明:以“生别”与“死别”的对比开篇,凸显死别的残酷;以“百岁为期”的美好盟誓与“中道弃遗”的残酷现实形成强烈反差,强化了命运无常与诗人的痛心。
  3. 意象简洁含蓄:“玉骨”“青山”等意象质朴却饱含深情,“委蜕”一词用典自然,既写出妻子的逝去,又暗含超脱尘世的淡淡意味,反衬出诗人对亡妻的不舍与遗憾。
  4. 风格平实沉郁:作为五言古诗,全诗不受近体格律束缚,语言自由舒展,契合宋代悼亡诗平实真挚的典型风格,虽无刻意雕琢,却以真情打动人心,与元稹《遣悲怀》等悼亡名篇各有千秋。

常见问题

《念往》的作者和朝代是什么?

《念往》的作者是王炎,页面按宋作品展示。

《念往》主要写了什么?

这首《念往》是南宋诗人王炎的悼亡佳作,以质朴直白的语言铺陈情感:开篇以生死之别对比奠定悲凉基调,追忆新婚时的百年盟誓,继而抒发妻子中途弃世的错愕与遗憾,最后直抒胸臆,倾诉丧妻后的彻骨悲恸,全诗情感真挚沉郁,尽显失去伴侣的孤独哀痛。

《念往》的创作背景是什么?

王炎为南宋孝宗乾道五年进士,历官地方州县与中央寺监,仕途较为坎坷,其诗歌多反映现实疾苦与个人真情实感。《念往》为典型悼亡诗,具体创作年份不详,当是诗人妻子早逝后,追念往日夫妻恩情、抒发丧妻之痛所作,字里行间满含失去伴侣的孤独与哀恸。

《念往》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感真挚,直抒胸臆 :全诗摒弃华丽辞藻,以平实直白的语言直接抒发悲痛,从生死对比到回忆盟誓,再到永诀的怅惘,层层递进,毫无掩饰地袒露丧妻后的哀痛,尽显真情动人。 2. 对比手法鲜明 :以“生别”与“死别”的对比开篇,凸显死别的残酷;以“百岁为期”的美好盟誓与“中道弃遗”的残酷现实形成强烈反差,强化了命运无常与诗人的痛心。 3. 意象简洁含蓄 :“玉骨”...