寿吴宰

· 李商叟

神仙风骨本巍峨,日角珠庭气更和。
绛丝丹颜长不老,灞城铜狄会重磨。
风高鹤算三千远,天阔鹏程九万多。
弱水蓬莱归未晚,道山瀛馆看先过。

简要说明

这是一首祝寿诗,为时任吴县县令的吴姓官员所作。全诗以神仙气象、长寿典故与仕途愿景为核心,既颂扬了吴宰不凡的气度与品格,又诚挚祝福其青春永驻、长寿安康,且仕途通达、前程远大。

逐句注释

  1. 神仙风骨本巍峨:风骨:指人的气概、品格;巍峨:本形容山势高耸,此处指气度庄重伟岸、不同凡俗。
  2. 日角珠庭气更和:日角珠庭:古代相术术语,指额角隆起如日、天庭饱满,是贵显之相;气和:气度平和温润。
  3. 绛丝丹颜长不老:绛丝:红润的气色;丹颜:红润的容颜;长不老:永远保持青春容颜。
  4. 灞城铜狄会重磨:灞城:即灞上,今陕西西安附近,借指京畿之地;铜狄:指秦始皇统一后所铸的十二尊铜人,后多借指国之重器或象征国运长久、声名不朽;重磨:指铜人历经岁月仍需磨洗重光,此处喻指吴宰的德政与自身长寿不老。
  5. 风高鹤算三千远:鹤算:即鹤寿,借指长寿;三千:虚指,极言寿命绵长。
  6. 天阔鹏程九万多:鹏程:典出《庄子·逍遥游》,大鹏展翅高飞九万里,此处喻指前程远大、仕途顺遂。
  7. 弱水蓬莱归未晚:弱水:古代传说中鸿毛不能浮起的仙水,蓬莱:海上仙山,二者均为道家仙境的代表;归未晚:指即便如今身处官场,终将能安享晚年、归隐闲适。
  8. 道山瀛馆看先过:道山:原指仙山,后借指朝廷的藏书馆、学士院等中枢文臣机构;瀛馆:即瀛洲仙馆,亦代指朝廷清贵机构;看先过:指率先进入朝廷清贵要职,仕途步步高升。

现代译文

君本具神仙般的不凡风骨,气度庄重巍峨;
额角隆起天庭饱满,更添平和温润的贵气。
气色红润容颜不老,永远保有青春模样。
如同灞城的铜狄一般,历经岁月仍能重焕光彩。
鹤寿绵长远超三千载,前程开阔如大鹏展翅九万里。
弱水蓬莱的仙乡归返尚早,先一步踏入朝廷清贵馆阁,仕途步步高升。

创作背景

李商叟为南宋诗人,生平史料记载较少。这首诗是其为时任吴县县令的吴姓官员祝寿所作,推测吴宰在任期间颇有善政,深得诗人敬重,故诗人以典雅庄重的祝寿诗,颂扬其气度品格,同时送上长寿、仕途通达的美好祝愿。

艺术赏析

  1. 格律严谨规整:全诗为标准七言律诗,首句入韵,颔联、颈联严格对仗,平仄协调,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口,契合祝寿诗庄重典雅的场合氛围。
  2. 用典贴切雅致:全诗化用《庄子》《史记》等典籍典故,如“日角珠庭”“鹤算”“鹏程九万”等,既贴合祝寿主题,又将吴宰的贵相、长寿、前程等内容用典雅意象委婉表达,避免了直白夸赞的俗套。
  3. 意象层层递进:全诗从夸赞气度相貌入手,继而祝福长寿,再延伸至仕途前程,最后以“仕途顺遂与归隐闲适”双愿作结,逻辑清晰,层层递进,完整传递了祝寿的核心主旨。
  4. 格调昂扬积极:以神仙、鹏鸟、仙山等意象塑造了兼具仙风道骨与济世之才的官员形象,赞美与祝福兼具,整体格调昂扬高雅,符合祝寿诗的情感基调。

常见问题

《寿吴宰》的作者和朝代是什么?

《寿吴宰》的作者是李商叟,页面按宋作品展示。

《寿吴宰》主要写了什么?

这是一首祝寿诗,为时任吴县县令的吴姓官员所作。全诗以神仙气象、长寿典故与仕途愿景为核心,既颂扬了吴宰不凡的气度与品格,又诚挚祝福其青春永驻、长寿安康,且仕途通达、前程远大。

《寿吴宰》的创作背景是什么?

李商叟为南宋诗人,生平史料记载较少。这首诗是其为时任吴县县令的吴姓官员祝寿所作,推测吴宰在任期间颇有善政,深得诗人敬重,故诗人以典雅庄重的祝寿诗,颂扬其气度品格,同时送上长寿、仕途通达的美好祝愿。

《寿吴宰》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨规整 :全诗为标准七言律诗,首句入韵,颔联、颈联严格对仗,平仄协调,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口,契合祝寿诗庄重典雅的场合氛围。 2. 用典贴切雅致 :全诗化用《庄子》《史记》等典籍典故,如“日角珠庭”“鹤算”“鹏程九万”等,既贴合祝寿主题,又将吴宰的贵相、长寿、前程等内容用典雅意象委婉表达,避免了直白夸赞的俗套。 3. 意象层层递进 :...