偶述所怀寄秘阁侍郎

· 李昉

何事情怀郁不开,为思蓬阁谪仙才。
通宵空有梦魂去,隔月更无篇咏来。
夜室已闻啼蟋蟀,秋庭惟见长莓苔。
清晨懒把菱花照,两鬓如丝堪自咍。

简要说明

这首诗是宋初诗人李昉寄赠秘阁侍郎的抒怀之作,开篇点明愁绪根源为思念友人,借秋夜清冷之景烘托独处心境,末句以自嘲年华老去收束,整体抒发了对友人的深切思念,以及自身寂寥落寞与岁月流逝的感慨。

逐句注释

  1. 何事情怀郁不开:什么事让我愁绪郁结,难以舒展?郁不开:愁闷郁结,心绪不畅。
  2. 为思蓬阁谪仙才:只因思念秘阁中那位才如谪仙的友人。蓬阁:即秘书省,因秘阁隶属于秘书省,此处代指友人任职之所;谪仙:原指李白,此处借喻友人才华出众,如同诗仙一般。
  3. 通宵空有梦魂去:整夜之间,只能让梦魂空自飘向你的身边。通宵:整夜;空有:徒有、唯有。
  4. 隔月更无篇咏来:相隔千里,更收不到你寄来的诗文唱和。隔月:此处指两地相隔、音书难通;篇咏:指诗文、唱和之作。
  5. 夜室已闻啼蟋蟀:静夜的屋中,已经听到蟋蟀的哀鸣。夜室:深夜的居室;啼蟋蟀:古人常以蟋蟀鸣声烘托孤寂悲凉的氛围。
  6. 秋庭惟见长莓苔:秋日的庭院里,只长满了莓苔一类的青苔。惟见:只见到;莓苔:青苔,多生于寂静无人的角落,此处烘托环境的荒凉冷清。
  7. 清晨懒把菱花照:清晨时分,懒得拿起菱花镜照看自己。菱花:即菱花镜,古代铜镜的一种,常以菱花纹饰为饰,代指铜镜。
  8. 两鬓如丝堪自咍:两鬓的头发如同丝线般斑白,只能自己暗自嘲笑自己。堪:可以、能够;自咍:自我哂笑、自嘲,暗含对年华老去的无奈。

现代译文

什么事让我愁绪郁结难开?
只因思念秘阁里那才如谪仙的你。
整夜空自让梦魂飘向你的身边,
相隔千里更收不到你的诗章寄来。
静夜的屋里已听到蟋蟀哀啼,
秋日的庭院里只长满了莓苔。
清晨懒得拿起菱花镜照看,
两鬓白发如丝,只能暗自笑自己。

创作背景

李昉为宋初重臣、文臣,亦是宋初白体诗派的代表人物之一。这首诗是其寄赠同僚秘阁侍郎的抒怀之作,创作于秋日夜晚:此时诗人独处一室,眼见秋夜蟋蟀啼鸣、庭院生苔的清冷之景,触景生情,既叹彼此相隔难见、音书断绝,又有感于年华渐老、两鬓斑白,遂作此诗抒发孤寂落寞与思念之情。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,颔联“通宵空有梦魂去,隔月更无篇咏来”与颈联“夜室已闻啼蟋蟀,秋庭惟见长莓苔”均严格对仗:颔联以“通宵”对“隔月”、“空有”对“更无”、“梦魂去”对“篇咏来”,颈联以“夜室”对“秋庭”、“已闻”对“惟见”、“啼蟋蟀”对“长莓苔”,对仗工整自然,符合律诗格律要求,体现出严谨的诗歌创作功力。
  2. 借景抒情与意象烘托:诗人选取“蟋蟀”“莓苔”“菱花镜”等典型意象烘托心境:蟋蟀哀鸣、莓苔满庭,渲染出秋夜独处的荒凉孤寂;“懒把菱花照”则以细节动作,直白道出对年华老去的倦怠与无奈,将思念友人的怅惘与岁月流逝的感慨融入清冷秋景之中,情景交融。
  3. 风格与用典:全诗语言质朴浅近,贴合宋初白体诗派平易自然的创作风格;以“谪仙”典故夸赞友人才华,既贴合友人身份,又增添了文学色彩。
  4. 情感层次:全诗情感层层递进:开篇点出愁绪根源为思念友人,继而以梦魂相寄、音书断绝强化思念之深,再以秋景烘托孤寂,末句以自嘲年华老去收束,将思念、孤寂、无奈的情绪逐层铺展,情感真挚饱满。

常见问题

《偶述所怀寄秘阁侍郎》的作者和朝代是什么?

《偶述所怀寄秘阁侍郎》的作者是李昉,页面按宋作品展示。

《偶述所怀寄秘阁侍郎》主要写了什么?

这首诗是宋初诗人李昉寄赠秘阁侍郎的抒怀之作,开篇点明愁绪根源为思念友人,借秋夜清冷之景烘托独处心境,末句以自嘲年华老去收束,整体抒发了对友人的深切思念,以及自身寂寥落寞与岁月流逝的感慨。

《偶述所怀寄秘阁侍郎》的创作背景是什么?

李昉为宋初重臣、文臣,亦是宋初 白体诗派 的代表人物之一。这首诗是其寄赠同僚秘阁侍郎的抒怀之作,创作于秋日夜晚:此时诗人独处一室,眼见秋夜蟋蟀啼鸣、庭院生苔的清冷之景,触景生情,既叹彼此相隔难见、音书断绝,又有感于年华渐老、两鬓斑白,遂作此诗抒发孤寂落寞与思念之情。

《偶述所怀寄秘阁侍郎》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :此诗为标准 七言律诗 ,颔联“通宵空有梦魂去,隔月更无篇咏来”与颈联“夜室已闻啼蟋蟀,秋庭惟见长莓苔”均严格对仗:颔联以“通宵”对“隔月”、“空有”对“更无”、“梦魂去”对“篇咏来”,颈联以“夜室”对“秋庭”、“已闻”对“惟见”、“啼蟋蟀”对“长莓苔”,对仗工整自然,符合律诗格律要求,体现出严谨的诗歌创作功力。 2. 借景抒情与意象烘托...