这首诗是北宋诗人李昉的酬赠之作,以秘书省的清幽环境起笔,称赞同僚侍郎兼具超逸才学与淡泊心性,描绘其馆阁闲居的雅致日常,最后抒发聚少离多的感慨,以探问收束,尽显清雅闲适的格调,同时流露对友人的关切与赞赏。
伏蒙侍郎见示蓬阁多余暇诗十首调高情逸无以
心轻万钟录,性乐百王书。
枕上漏声近,窗前竹影疏。
迟来稀见面,高兴复何如。
简要说明
逐句注释
- 秘阁清虚地:秘阁为宋代宫廷藏书、校书的官方机构,亦泛指清雅藏书之所;清虚指清静空寂,形容环境脱俗清幽。句意:秘书省本是清静空寂的清雅之地。
- 仙材称此居:仙材指有超逸风骨、不凡才学的人;称意为相称、配得上。句意:您这般有仙风道骨的才士,正配得上此处居处。
- 心轻万钟录:万钟指优厚俸禄,代指高官显爵;“录”疑为“禄”的传写讹误,或指禄位簿册。句意:心性淡泊,轻视高官厚禄。
- 性乐百王书:百王书泛指历代帝王典籍与各类古籍。句意:天性雅好,沉醉于历代典籍之中。
- 枕上漏声近:漏即漏壶,古代计时器具,漏声指更漏之声;“近”形容夜深人静时,更漏之声清晰可闻。句意:卧枕而眠,能清晰听闻近处的更漏声响。
- 窗前竹影疏:疏指稀疏错落。句意:窗前的竹影摇曳,疏朗有致。
- 迟来稀见面:迟来指相见迟缓、聚少离多;稀见面即甚少碰面。句意:你我相见总是寥寥,难得碰面。
- 高兴复何如:高兴指高雅的兴致、闲情逸致;复何如意为“又如何呢”,含关切与探问之意。句意:您这般高雅的兴致,如今又如何呢?
现代译文
秘书省本是清幽绝尘的宝地,
您的超逸才学,正与这居处相得益彰。
淡泊心性轻抛高官厚禄,
雅好天性沉醉历代典章。
夜深卧枕,更漏之声渐近耳畔,
窗前竹影,摇曳出疏朗清光。
你我相见总嫌太迟,难得碰面,
这份清雅高致,如今又何如?
创作背景
这首诗是李昉酬答同僚侍郎的赠作。据题注可知,侍郎曾将自己在秘阁(蓬阁即秘阁)闲暇时创作的十首诗赠予李昉,其诗作格调高远、情致超逸,李昉遂作此诗回应。
李昉为北宋初年重臣、馆阁文人代表,曾参与编纂《太平御览》《太平广记》等大型典籍,长期供职于馆阁体系,对秘书省的清幽氛围与馆阁文人的雅趣深有体会,此诗既称赞友人的才性与闲情,亦暗含自身对清雅馆阁生活的共鸣。
艺术赏析
- 格律工整:此诗为标准五言律诗,颔联“心轻万钟录,性乐百王书”与颈联“枕上漏声近,窗前竹影疏”均严格对仗,词性、平仄相对协调,符合近体诗格律规范,读来音韵和谐。
- 意象清雅:诗中选取秘阁、漏声、竹影等意象,营造出静谧雅致的馆阁氛围,以环境烘托人物品格,将友人的淡泊心性与清幽环境融为一体,意境空灵脱俗。
- 情感含蓄:全诗先赞环境、再誉才性、后绘闲居场景,最后以“高兴复何如”的问句收束,未直接抒发思念之情,却于“稀见面”的感慨与探问中,暗含对友人的关切与情谊,余味悠长。
- 风格平正典雅:作为馆阁诗人的代表作品,全诗语言清淡雅致,无雕琢之痕,贴合北宋初期馆阁文学平和典正的整体风格,尽显文人雅趣。
常见问题
《伏蒙侍郎见示蓬阁多余暇诗十首调高情逸无以》的作者和朝代是什么?
《伏蒙侍郎见示蓬阁多余暇诗十首调高情逸无以》的作者是李昉,页面按宋作品展示。
《伏蒙侍郎见示蓬阁多余暇诗十首调高情逸无以》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人李昉的酬赠之作,以秘书省的清幽环境起笔,称赞同僚侍郎兼具超逸才学与淡泊心性,描绘其馆阁闲居的雅致日常,最后抒发聚少离多的感慨,以探问收束,尽显清雅闲适的格调,同时流露对友人的关切与赞赏。
《伏蒙侍郎见示蓬阁多余暇诗十首调高情逸无以》的创作背景是什么?
这首诗是李昉酬答同僚侍郎的赠作。据题注可知,侍郎曾将自己在秘阁(蓬阁即秘阁)闲暇时创作的十首诗赠予李昉,其诗作格调高远、情致超逸,李昉遂作此诗回应。 李昉为北宋初年重臣、馆阁文人代表,曾参与编纂《太平御览》《太平广记》等大型典籍,长期供职于馆阁体系,对秘书省的清幽氛围与馆阁文人的雅趣深有体会,此诗既称赞友人的才性与闲情,亦暗含自身对清雅馆阁生活的共鸣。
《伏蒙侍郎见示蓬阁多余暇诗十首调高情逸无以》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :此诗为标准五言律诗,颔联“心轻万钟录,性乐百王书”与颈联“枕上漏声近,窗前竹影疏”均严格对仗,词性、平仄相对协调,符合近体诗格律规范,读来音韵和谐。 2. 意象清雅 :诗中选取秘阁、漏声、竹影等意象,营造出静谧雅致的馆阁氛围,以环境烘托人物品格,将友人的淡泊心性与清幽环境融为一体,意境空灵脱俗。 3. 情感含蓄 :全诗先赞环境、再誉才性、后...