这首诗是李昉晚年闲居生活的自叙之作,先写自己摒除杂念、安于本分的安然心境,再铺陈浇竹、买书、饮酒的日常闲淡,末句流露出居所偏僻、少友来访的寂寥落寞,整体在闲适自足中暗含年华老去、知音稀少的淡淡惆怅。
昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七
息念忘怀心晏如,随宜生计不求余。
汲泉自溉新栽竹,借本重添旧欠书。
唯仰酒杯相慰暖,敢嗟容鬓渐凋疏。
澄波桥北多嫌远,少有交朋到我居。
汲泉自溉新栽竹,借本重添旧欠书。
唯仰酒杯相慰暖,敢嗟容鬓渐凋疏。
澄波桥北多嫌远,少有交朋到我居。
简要说明
逐句注释
- 息念忘怀心晏如:息念,打消世俗杂念;忘怀,忘却尘俗烦扰;晏如,安然自得的样子。句意:摒除杂念忘却尘俗纷扰,心境安然自适。
- 随宜生计不求余:随宜,顺应时宜、安于本分;生计,日常生计;不求余,不奢求额外的财物。句意:安守本分过寻常日子,从不贪求多余之物。
- 汲泉自溉新栽竹:汲泉,从泉中取水;自溉,亲自浇灌;新栽竹,新栽种的翠竹。句意:自汲清泉浇灌刚种下的竹子。
- 借本重添旧欠书:借本,借到的书籍或书版;重添,又增添了;旧欠书,此前一直渴望购置却未得的旧籍。句意:借得书版后,又添了不少久欲收藏的旧书。
- 唯仰酒杯相慰暖:唯仰,只依靠;相慰暖,以酒慰藉孤寂、求得些许暖意。句意:唯有杯中之酒,能稍慰我寂寥孤寒。
- 敢嗟容鬓渐凋疏:敢嗟,岂敢叹息(此处为委婉语,实则内心暗叹);容鬓,面容与鬓发;凋疏,稀疏脱落。句意:怎忍叹息鬓发已渐渐稀疏凋残。
- 澄波桥北多嫌远:澄波桥,诗人居所附近的桥梁地名;多嫌远,大多嫌此处路途偏僻遥远。句意:澄波桥北的乡邻总嫌这里路远。
- 少有交朋到我居:少有,极少有;交朋,知己友人;到我居,到访我的居所。句意:极少有知己能到访我的山居。
现代译文
摒除杂念忘却尘俗纷扰,心境安然自适。
安于本分的寻常生计,从不奢求额外之物。
自汲清泉浇灌新栽的翠竹,
借得书版又添了久欲购置的旧书。
唯有杯酒能稍慰寂寥孤寒,
怎忍叹息鬓发已渐渐稀疏凋残。
澄波桥北的乡邻总嫌路途遥远,
极少有知己友人能到访我这山居。
创作背景
李昉为北宋初年重臣,历仕太祖、太宗两朝,曾主持编纂《太平御览》《太平广记》等大型类书,官至宰相。晚年他或因倦于官场纷争,或因同僚零落、年华渐老,闲居洛阳一带(澄波桥为洛阳当地地名),以读书、莳竹自娱。此诗即作于其闲居期间,以自叙的方式记录日常,抒发内心闲适与孤寂交织的复杂心绪。
艺术赏析
- 格律与章法:此诗为标准七言律诗,押平水韵六鱼部,首句入韵。颔联“汲泉自溉新栽竹,借本重添旧欠书”对仗工整,汲泉对借本、自溉对重添、新栽竹对旧欠书,贴合日常琐事,毫无雕琢痕迹。全诗章法清晰,先写心境,再铺陈日常,末句收束于寂寥之感,情感层层递进。
- 白描手法与意象营造:全诗以白描为主,选取浇竹、买书、饮酒等日常琐事,搭配泉、竹、书、酒杯、澄波桥等生活化意象,语言质朴平实,不尚华丽辞藻,却勾勒出清幽淡远的闲居图景。
- 情感的委婉表达:“敢嗟”二字极具深意,以反语的方式将内心的年华老去之叹委婉道出,看似安于现状,实则暗含落寞;末句以“少有交朋”收束,将闲居中的孤寂直白流露,与开篇的“心晏如”形成微妙反差,凸显出诗人看似闲适实则孤独的复杂心境。
- 意境的层次感:前六句营造出安闲自适的氛围,后两句陡然一转,以“嫌远”“少交朋”打破闲适的平静,使全诗在淡远中暗含惆怅,意境余味悠长。
常见问题
《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》的作者和朝代是什么?
《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》的作者是李昉,页面按宋作品展示。
《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》主要写了什么?
这首诗是李昉晚年闲居生活的自叙之作,先写自己摒除杂念、安于本分的安然心境,再铺陈浇竹、买书、饮酒的日常闲淡,末句流露出居所偏僻、少友来访的寂寥落寞,整体在闲适自足中暗含年华老去、知音稀少的淡淡惆怅。
《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》的创作背景是什么?
李昉为北宋初年重臣,历仕太祖、太宗两朝,曾主持编纂《太平御览》《太平广记》等大型类书,官至宰相。晚年他或因倦于官场纷争,或因同僚零落、年华渐老,闲居洛阳一带(澄波桥为洛阳当地地名),以读书、莳竹自娱。此诗即作于其闲居期间,以自叙的方式记录日常,抒发内心闲适与孤寂交织的复杂心绪。
《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与章法 :此诗为标准七言律诗,押平水韵 六鱼 部,首句入韵。颔联“汲泉自溉新栽竹,借本重添旧欠书”对仗工整,汲泉对借本、自溉对重添、新栽竹对旧欠书,贴合日常琐事,毫无雕琢痕迹。全诗章法清晰,先写心境,再铺陈日常,末句收束于寂寥之感,情感层层递进。 2. 白描手法与意象营造 :全诗以白描为主,选取浇竹、买书、饮酒等日常琐事,搭配泉、竹、书、酒杯、澄波...