廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒希纳

· 李廌

宿雨旦初霁,微凉吹广庭。
嘉宾忽相遇,方午梦惊扣扃。
长松森翠影,德修竹参青冥。
飘云度空急,仲残日穿林明。
幽墙隔江浦,公远屿定风舲。
城市厌烦暑,道山樊念伶俜。
角巾代公绂,方草具踰侯鲭。
园实摘的皪,德厨酝斟晶荧。
烹鲜缩颈大,仲海错著器腥。
笑谈得真乐,公采撷逢幽馨。
云阴剥初霁,道名岚收远青。
窗卧忆元亮,方诗成怀景升。
日须河朔饮,德当解高阳酲。
烦襟顿忘释,仲嘉咏不少停。
闉闍发严鼓,公穹碧垂繁星。

简要说明

本次解析的文本存在少量文字错乱,疑似混入了与会友人的字号,部分语句语序略有调整空间。全诗为北宋诗人李廌寓居僧舍时的宴饮纪游之作,描绘了雨后初霁的清幽景致,叙写嘉宾相聚、把酒言欢的闲适场景,抒发了厌弃尘俗、忘怀烦忧的超然心境。

逐句注释

  1. 宿雨旦初霁,微凉吹广庭
    • 宿雨:昨夜的雨。旦初霁:清晨刚放晴,指雨雪停歇、天朗气清。广庭:宽阔的庭院。
    • 句意:昨夜的雨在清晨方才停歇,微凉的晚风拂过空旷的庭院。
  2. 嘉宾忽相遇,方午梦惊扣扃
    • 嘉宾:尊贵的宾客,代指前来赴宴的友人。方午:正午。扣扃:扣门、敲门。此处“方午”或为语序颠倒,应为“午间梦惊扣扃”。
    • 句意:正午午睡时,忽然有友人到访,扣门的声响惊醒了我的睡梦。
  3. 长松森翠影,德修竹参青冥
    • 森:繁密茂盛。翠影:翠绿的光影。为疑似混入的友人字号(德麟),无实义。修竹:修长的竹子。参青冥:高耸直入高空,青冥指高空。
    • 句意:长松繁密地投下翠绿的影子,修长的竹枝挺拔直入云霄。
  4. 飘云度空急,仲残日穿林明
    • 飘云:飘动的流云。度空:掠过天际。为疑似混入的友人字号(仲宝),无实义。残日:夕阳。穿林明:夕阳穿林洒下明亮光影。
    • 句意:流云急速掠过天空,夕阳穿透树林,映照出斑驳的光亮。
  5. 幽墙隔江浦,公远屿定风舲
    • 幽墙:僻静的院墙。江浦:江边水滨。为疑似混入的友人字号(公定),无实义。远屿:远处的小岛。定风舲:停泊在风中的小船,舲指小型船只。
    • 句意:僻静的院墙隔开了江边水岸,远处小岛上停泊着风中的舟船。
  6. 城市厌烦暑,道山樊念伶俜
    • 城市:代指都市的喧嚣繁杂。厌烦暑:厌倦盛夏的暑热。道山:此处指清幽的僧舍。疑似“烦”的误写,伶俜指孤寂的状态。
    • 句意:早已厌烦了都市的喧嚣与盛夏的暑热,在这清幽僧舍中,感念独处时的安然孤寂。
  7. 角巾代公绂,方草具踰侯鲭
    • 角巾:隐士常戴的头巾,代指隐士装束。公绂:公卿的印绶,代指官场服饰。疑似混入的友人字号或代指诗人自身(李廌字方叔),无实义。草具:家常粗食。踰:超过。侯鲭:王侯家的精美菜肴。
    • 句意:我们以隐士头巾代替官服,家常酒菜胜过了王侯家的珍馐美味。
  8. 园实摘的皪,德厨酝斟晶荧
    • 园实:园中采摘的果实。的皪:鲜明光亮的样子,形容果实饱满鲜亮。为疑似混入的友人字号(德麟),无实义。厨酝:厨房中的美酒。斟晶荧:斟酒时酒液晶莹闪烁。
    • 句意:摘下园中鲜亮饱满的果实,厨中美酒斟满时,酒液泛着晶莹的光泽。
  9. 烹鲜缩颈大,仲海错著器腥
    • 烹鲜:烹煮新鲜的鱼肉。缩颈大:形容烹煮后鱼体饱满、脖颈收缩的样子。为疑似混入的友人字号(仲宝),无实义。海错:各类海味。著器腥:盛放在器皿中散发着鲜香气息。
    • 句意:烹煮的鲜鱼缩颈饱满,各色海味盛在器皿中,散发着鲜美的气息。
  10. 笑谈得真乐,公采撷逢幽馨
    • 笑谈:谈笑风生。得真乐:获得纯粹的快乐。为疑似混入的友人字号(公定),无实义。采撷:采摘花果。逢幽馨:邂逅清幽的香气。
    • 句意:谈笑间收获了真正的快意,采摘花果时,偶遇了林间的清幽香气。
  11. 云阴剥初霁,道名岚收远青
    • 云阴:厚重的云层。剥初霁:云层散去,天刚放晴。为疑似混入的友人字号(道辅),无实义。岚:山间雾气。收远青:远山褪去雾气,露出青翠之色。
    • 句意:云层渐渐散去初晴,山间雾气消散,远山露出了青翠的模样。
  12. 窗卧忆元亮,方诗成怀景升
    • 窗卧:卧在窗前。元亮:陶渊明的字,代指归隐之志。为疑似混入的字号或代指诗人自身。诗成:作诗完成。景升:东汉刘表的字,此处代指友人的风雅风采。
    • 句意:卧在窗前不禁想起陶渊明,作诗完成时,又怀想景升般的风雅人物。
  13. 日须河朔饮,德当解高阳酲
    • 日须:每日都需要。河朔饮:典出《后汉书》,指豪爽的宴饮聚会。为疑似混入的友人字号(德麟),无实义。解高阳酲:消解醉酒的困顿,高阳代指嗜酒的狂放。
    • 句意:每日都需要像河朔宴饮般畅饮,当如消解高阳酒徒的醉意般尽兴。
  14. 烦襟顿忘释,仲嘉咏不少停
    • 烦襟:烦恼的心怀。顿忘释:顿时消散忘却。为疑似混入的友人字号(仲宝),无实义。嘉咏:美好的吟咏之声。不少停:不曾停歇。
    • 句意:心中的烦忧顿时消散,风雅的吟咏之声不曾间断。
  15. 闉闍发严鼓,公穹碧垂繁星
    • 闉闍:代指城中。发严鼓:敲响更鼓。为疑似混入的友人字号(公定),无实义。穹碧:湛蓝的天空。垂繁星:悬挂着点点繁星。
    • 句意:城中敲响了入夜的更鼓,湛蓝的天空垂下点点繁星。
  16. :疑似未完成的输入或排版错误,无实际语义。

现代译文

昨夜的雨在清晨方才停歇,微凉的晚风拂过空旷庭院。
正午午睡时忽有友人到访,扣门声响惊醒了我的睡梦。
长松繁密投下翠绿影子,修竹挺拔直入云霄高空。
流云急速掠过天际,夕阳穿林洒下斑驳光亮。
僻静院墙隔过江浦水岸,远岛停泊着风中的小舟。
早已厌烦都市喧嚣暑热,在这僧舍感念独处安然。
以隐士头巾代替官服,家常酒菜胜过王侯珍馐。
摘下园中鲜亮果实,厨中美酒斟得晶莹闪烁。
烹煮的鲜鱼缩颈饱满,各色海味盛器散发鲜香。
谈笑间收获纯粹快意,采摘花果偶遇林间幽香。
云层散去天初放晴,山间雾散远山露出青翠。
卧在窗前忆陶渊明,作诗时怀想风雅人物。
每日需如河朔般畅饮,当如解醉般尽兴豪饮。
心中烦忧顿时消散,风雅吟咏不曾间断。
城中敲响入夜更鼓,碧空垂下点点繁星。
(末句“一”为输入错误,略去)

创作背景

李廌为北宋“苏门六君子”之一,仕途坎坷,长期寓居僧舍佛庙。此诗写于其寄居龙兴仁王佛舍期间,友人德麟、公定、道辅、仲宝等人携酒到访,一同赏景宴饮。全诗以时间为线索,从清晨雨后到深夜更鼓,完整记录了宴饮的全过程与所见景致,抒发了诗人厌弃官场、向往闲适超脱的心境。

艺术赏析

  1. 格律严谨,结构完整:全诗为五言排律,严格遵循平水韵下平九青韵,对仗工整、句式整齐,符合排律的格律要求。以时间推移为脉络,从晨起观景到深夜宴散,层次清晰,结构完整。
  2. 意象清幽,意境超然:选取松、竹、流云、夕阳、江浦、远屿等自然意象,搭配宴饮谈玄的闲适场景,营造出超脱尘俗的清幽意境,体现了诗人对自然与隐逸生活的向往。
  3. 用典自然,情感真挚:多处化用典故,如以“元亮”指代陶渊明表达归隐之志,以“河朔饮”“高阳酲”写宴饮的豪爽,既丰富了文化内涵,又自然融入抒情,无生硬堆砌之感。
  4. 语言质朴,情景交融:全诗语言清新自然,无刻意雕琢之痕,将写景、叙事、抒情融为一体,从景致到心境过渡流畅,情感真挚动人,尽显闲适超然的氛围。

常见问题

《廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒希纳》的作者和朝代是什么?

《廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒希纳》的作者是李廌,页面按宋作品展示。

《廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒希纳》主要写了什么?

本次解析的文本存在少量文字错乱,疑似混入了与会友人的字号,部分语句语序略有调整空间。全诗为北宋诗人李廌寓居僧舍时的宴饮纪游之作,描绘了雨后初霁的清幽景致,叙写嘉宾相聚、把酒言欢的闲适场景,抒发了厌弃尘俗、忘怀烦忧的超然心境。

《廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒希纳》的创作背景是什么?

李廌为北宋“苏门六君子”之一,仕途坎坷,长期寓居僧舍佛庙。此诗写于其寄居龙兴仁王佛舍期间,友人德麟、公定、道辅、仲宝等人携酒到访,一同赏景宴饮。全诗以时间为线索,从清晨雨后到深夜更鼓,完整记录了宴饮的全过程与所见景致,抒发了诗人厌弃官场、向往闲适超脱的心境。

《廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒希纳》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,结构完整 :全诗为五言排律,严格遵循平水韵下平九青韵,对仗工整、句式整齐,符合排律的格律要求。以时间推移为脉络,从晨起观景到深夜宴散,层次清晰,结构完整。 2. 意象清幽,意境超然 :选取松、竹、流云、夕阳、江浦、远屿等自然意象,搭配宴饮谈玄的闲适场景,营造出超脱尘俗的清幽意境,体现了诗人对自然与隐逸生活的向往。 3. 用典自然,情感真挚 :...