这首词是品评歌唱技艺的宴饮小令,上片着力刻画歌者的姣好容貌与灵动歌艺,下片以老者自嘲作结,末句借唐代名妓念奴为参照,以反诘收束,暗含对歌者演唱水准的高度赞叹,兼具雅致意趣与诙谐之感。
品令・唱歌须是
唱歌须是,玉人檀口,皓齿冰肤。
意传心事,语娇声颤,字如贯珠。
老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须。
大家且道,是伊模样,怎如念奴。
意传心事,语娇声颤,字如贯珠。
老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须。
大家且道,是伊模样,怎如念奴。
简要说明
逐句注释
- 唱歌须是,玉人檀口,皓齿冰肤:
须是:应当是、必得是;玉人:貌美女子;檀口:因檀木色得名,代指美人红艳的嘴唇;皓齿:洁白的牙齿;冰肤:洁白细腻的皮肤。此句谓理想的歌唱者当是这般容貌姣好的佳人。 - 意传心事,语娇声颤,字如贯珠:
意传心事:歌声能够传递歌者内心的情意;语娇:语气娇柔婉转;声颤:歌声带有细微颤音,形容唱腔灵动动人;字如贯珠:吐字清晰圆润如串联的珍珠,比喻歌唱流畅悦耳。 - 老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须:
解歌:通晓歌唱技艺,懂得鉴赏音乐;雪鬓霜须:鬓发与胡须皆白如霜雪,比喻年老体衰。此句谓老夫虽懂欣赏歌唱,可惜已是年迈老朽。 - 大家且道,是伊模样,怎如念奴:
大家:在场的诸位宾客;伊:第三人称代词,指代前文的歌者;怎如:此处以反诘语气暗含赞叹,并非真的质疑;念奴:唐代天宝年间著名官妓,以善歌闻名,后世常以其代指技艺高超的歌者。此句借反问将歌者与顶级歌者对比,收束全词。
现代译文
要唱得动人,必得是那红唇皓齿、肤白貌美的佳人。
歌声能传心底情意,语带娇柔,声韵婉转灵动,字字圆润如串起的珍珠。
老夫虽也懂些唱曲门道,可无奈已是鬓白须霜的老朽。
诸位且评说:这般风采的歌者,难道不比得过当年的念奴?
创作背景
此词具体创作年份不详。李廌为北宋苏门六君子之一,常活跃于文人士大夫的宴饮雅集之中,此词应是席间观赏歌伎演唱后所作,以品评歌唱技艺为核心,通过对歌者容貌与歌艺的赞美,结合自身年老的自嘲,表达对高超演唱技艺的欣赏,同时增添了几分诙谐雅致的意趣。
艺术赏析
- 章法结构:全词上片聚焦歌者,从外在容貌到内在歌艺层层递进,画面感十足;下片转笔写自身,以“解歌”与“雪鬓霜须”形成反差,自然过渡到品评环节,转折流畅不生硬。末句以反问收束,不直接夸赞歌者堪比念奴,而是借众人之口留有余味,含蓄有致。
- 修辞意象:多处运用比喻修辞,如“皓齿冰肤”以冰喻皮肤,凸显歌者的清丽;“字如贯珠”将听觉感受转化为视觉形象,生动写出歌唱的流畅悦耳;“雪鬓霜须”以霜雪喻白发,形象勾勒出老者的衰老状态。
- 语言风格:全词浅白流畅,贴近口语,符合小令轻快灵动的特质,无晦涩典故,却又兼具雅致意象,在通俗与文雅间取得平衡。
- 用典效果:末句化用“念奴善歌”的典故,以唐代顶级歌者为参照,既抬高了歌者的技艺水准,又丰富了词的文化内涵,避免了直白夸赞的乏味。
常见问题
《品令・唱歌须是》的作者和朝代是什么?
《品令・唱歌须是》的作者是李廌,页面按宋作品展示。
《品令・唱歌须是》主要写了什么?
这首词是品评歌唱技艺的宴饮小令,上片着力刻画歌者的姣好容貌与灵动歌艺,下片以老者自嘲作结,末句借唐代名妓念奴为参照,以反诘收束,暗含对歌者演唱水准的高度赞叹,兼具雅致意趣与诙谐之感。
《品令・唱歌须是》的创作背景是什么?
此词具体创作年份不详。李廌为北宋苏门六君子之一,常活跃于文人士大夫的宴饮雅集之中,此词应是席间观赏歌伎演唱后所作,以品评歌唱技艺为核心,通过对歌者容貌与歌艺的赞美,结合自身年老的自嘲,表达对高超演唱技艺的欣赏,同时增添了几分诙谐雅致的意趣。
《品令・唱歌须是》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构 :全词上片聚焦歌者,从外在容貌到内在歌艺层层递进,画面感十足;下片转笔写自身,以“解歌”与“雪鬓霜须”形成反差,自然过渡到品评环节,转折流畅不生硬。末句以反问收束,不直接夸赞歌者堪比念奴,而是借众人之口留有余味,含蓄有致。 2. 修辞意象 :多处运用比喻修辞,如“皓齿冰肤”以冰喻皮肤,凸显歌者的清丽;“字如贯珠”将听觉感受转化为视觉形象,生动...