同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气

· 李廌

痛饮可一石,宁辞手中卮。
挹斗自斟酌,浇胸定为宜。
心如虎在圈,事若羊触篱。
执鞭吾弗能,放意从所之。

简要说明

这首五言古诗是李廌与友人赏菊聚饮时所作。全诗以饮酒抒怀为脉络,先铺写豪饮之兴,继而抒发怀才不遇、进退失据的苦闷,最后表达不愿屈身仕进、只求纵情自适的人生态度,蕴含着失意文人的愤懑与超脱之思。

逐句注释

  1. 痛饮可一石,宁辞手中卮:痛饮,尽情饮酒;一石,古代容量单位,十斗为一石,此处极言酒量之大;宁辞,岂会推辞;,古代盛酒的酒器。句意:尽情饮酒可饮下一石,怎会推辞手中的酒盏?
  2. 挹斗自斟酌,浇胸定为宜,舀取;斗,此处指酒斗,盛酒的器具;浇胸,以酒消解胸中郁结;定为宜,确实合宜。句意:自舀酒斗自斟自酌,用酒浇去胸中烦闷,正合时宜。
  3. 心如虎在圈,事若羊触篱:虎在圈,将自己比作被困樊笼的猛虎,喻指胸中存有壮志却不得舒展;羊触篱,语出《周易·大壮》“羝羊触藩,不能退,不能遂”,公羊撞触篱笆,羊角被缠住,进退两难,喻指行事受阻、处境窘迫。句意:我的心如同被困在圈中的猛虎,世事却如公羊撞篱般进退失据。
  4. 执鞭吾弗能,放意从所之执鞭,语出《论语·述而》“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之”,此处代指追求富贵、趋奉仕进;弗能,不能做到;放意,放纵心意,不受拘束;从所之,任由自己去往想去的地方。句意:让我执鞭趋奉富贵仕进,我做不到,不如放纵心意随性而行。

现代译文

豪饮何妨一饮下一石,手中的酒盏怎肯推辞?
自舀酒斗自斟自酌,浇去胸中郁结正合宜。
心似猛虎困在樊笼里,世事如羝羊撞断篱笆难进退。
执鞭仕进本非我所愿,不如放纵心意任我所往。

创作背景

李廌为“苏门六君子”之一,一生仕途坎坷,多次应试不第,仅晚年短暂担任州学教授类小官,最终困顿而终。此诗创作于秋日赏菊聚饮的场合,结合标题“悲哉秋之为气”,诗人化用宋玉《九辩》的悲秋意蕴,在闲适的赏菊饮酒场景中,抒发自身怀才不遇、壮志难伸的苦闷,以及对官场束缚的厌倦,暗含对超脱困境的向往。学界普遍认为此诗是李廌失意心态的真实写照。

艺术赏析

  1. 用典自然,意蕴深厚:全诗多处化用经典典故,“执鞭”出自《论语》,点明诗人对仕进之路的不屑;“羊触篱”化用《周易》之语,精准刻画自身进退两难的窘迫处境,典故与自身境遇贴合自然,毫无生硬之感。
  2. 比喻生动,情感具象:以“虎在圈”喻壮志被缚的苦闷,以“羊触篱”喻行事受阻的困境,将抽象的失意情绪转化为具体可感的形象,让读者直观感受到诗人内心的愤懑与压抑。
  3. 结构层层递进:开篇铺写豪饮之兴,为下文抒情铺垫情绪;继而转入内心苦闷的抒发,将饮酒的闲适与现实的窘迫形成对比;最后直抒胸臆,表达不愿屈从的人生选择,情感从兴发到沉郁再到旷达,脉络清晰。
  4. 语言质朴刚健:全诗语言直白晓畅,无刻意雕琢之痕,却蕴含刚劲风骨,符合宋代文人失意时直抒胸臆的创作风格,既写出了饮酒的豪兴,也写出了内心的郁结。

常见问题

《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气》的作者和朝代是什么?

《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气》的作者是李廌,页面按宋作品展示。

《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气》主要写了什么?

这首五言古诗是李廌与友人赏菊聚饮时所作。全诗以饮酒抒怀为脉络,先铺写豪饮之兴,继而抒发怀才不遇、进退失据的苦闷,最后表达不愿屈身仕进、只求纵情自适的人生态度,蕴含着失意文人的愤懑与超脱之思。

《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气》的创作背景是什么?

李廌为“苏门六君子”之一,一生仕途坎坷,多次应试不第,仅晚年短暂担任州学教授类小官,最终困顿而终。此诗创作于秋日赏菊聚饮的场合,结合标题“悲哉秋之为气”,诗人化用宋玉《九辩》的悲秋意蕴,在闲适的赏菊饮酒场景中,抒发自身怀才不遇、壮志难伸的苦闷,以及对官场束缚的厌倦,暗含对超脱困境的向往。学界普遍认为此诗是李廌失意心态的真实写照。

《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然,意蕴深厚 :全诗多处化用经典典故,“执鞭”出自《论语》,点明诗人对仕进之路的不屑;“羊触篱”化用《周易》之语,精准刻画自身进退两难的窘迫处境,典故与自身境遇贴合自然,毫无生硬之感。 2. 比喻生动,情感具象 :以“虎在圈”喻壮志被缚的苦闷,以“羊触篱”喻行事受阻的困境,将抽象的失意情绪转化为具体可感的形象,让读者直观感受到诗人内心的愤懑与压抑...