这首宋末小令以细腻笔触描绘暮春郊野的嬉游场景:黄莺啼鸣、柳絮纷飞,东风携花追春,邻家孩童趁晴结伴嬉游,末句以“那人家柳阴”收束,暗含对春光易逝、相聚难再的淡淡怅惘,整体风格清新自然,兼具春日的活泼意趣与含蓄的闲愁。
四字令/醉太平
莺吟翠屏。
帘吹絮云。
东风也怕花瞋。
带飞花赶春。
邻娃笑迎。
嬉游趁晴。
明朝何处相寻。
那人家柳阴。
帘吹絮云。
东风也怕花瞋。
带飞花赶春。
邻娃笑迎。
嬉游趁晴。
明朝何处相寻。
那人家柳阴。
简要说明
逐句注释
- 莺吟翠屏:黄莺在苍翠如屏风般的绿树或山峦间啼鸣。翠屏,比喻苍翠茂密、如屏风般的林木或山色。
- 帘吹絮云:春风卷动村居的帘幕,柳絮飘飞如同云朵一般。絮云,形容柳絮轻盈如云的姿态。
- 东风也怕花瞋:东风(春风)仿佛害怕春花嗔怪。瞋(chēn),同“嗔”,嗔怪、怨恼。此处以拟人手法赋予东风以情感,表现其怜惜春花、不忍其凋零的情态。
- 带飞花赶春:裹挟着飘落的花瓣,仿佛在追赶即将逝去的春光。飞花,指暮春飘落的花瓣。
- 邻娃笑迎:邻家的孩童笑着相迎。邻娃,邻家的少年女孩或孩童。
- 嬉游趁晴:趁着晴朗的天气出外游玩嬉戏。趁晴,趁着晴好的天气。
- 明朝何处相寻:明日不知到哪里才能再相逢(或再寻此春日胜景、玩伴)。明朝,明日、第二天。
- 那人家柳阴:唯有那户人家的柳荫之下(暗指今日相聚嬉游之处,明日不知能否再寻)。柳阴,柳树的荫凉处,常为古人游憩、相约的场所。
现代译文
黄莺啼鸣在苍翠如屏的林间,
春风卷动帘幕,柳絮飘若流云。
东风似怕春花嗔怪,
携着飞花追赶将尽的春温。
邻家女孩笑着相迎,
趁晴日结伴嬉游踏青。
明日不知何处再能相逢,
唯剩那人家的柳阴。
创作背景
张炎为宋末元初著名词人,出身南宋世家,宋亡后隐居不仕,以词抒怀。这首《四字令》风格清浅闲雅,与他后期亡国后的悲慨之作迥异,学界一般认为是其早年闲居江南时的即兴之作,记录了暮春时节与邻里孩童游春的日常场景,暗含对春日将尽的细腻感触,并无明确的特定政治或人生变故背景,属于闲情逸致的即兴抒怀。
艺术赏析
- 格律与体式:此词为《醉太平》正体,全词八句,每句四字,句式整齐,平仄协调,音韵明快流畅,契合小令的灵动特质,无生涩用典,语言浅白自然。
- 拟人手法:“东风也怕花瞋”一句将东风拟人化,赋予其怜惜春花的情感,将无形的春风写得有情有态,生动表现出暮春时节春风与花的亲昵关系,细腻传神。
- 意象营造:全词选取暮春典型意象:翠屏、莺吟、絮云、飞花、柳阴,搭配孩童嬉游的鲜活场景,既勾勒出明媚活泼的春日图景,又以“明朝何处相寻”暗合春光易逝的愁思,景中含情,意境清新悠远。
- 留白与收束:末句“那人家柳阴”以景结情,省略了“相寻何处”的答案,将相聚的约定、离别后的牵挂都藏于柳阴之中,余味悠长,使全词的闲愁不流于直白,含蓄蕴藉。
- 情感层次:全词先绘春日盛景,再写孩童嬉游的活泼,最后以“何处相寻”转至淡淡的怅惘,情感由明快转向含蓄,层次分明,兼具春日的生机与文人式的细腻感伤。
常见问题
《四字令/醉太平》的作者和朝代是什么?
《四字令/醉太平》的作者是张炎,页面按宋作品展示。
《四字令/醉太平》主要写了什么?
这首宋末小令以细腻笔触描绘暮春郊野的嬉游场景:黄莺啼鸣、柳絮纷飞,东风携花追春,邻家孩童趁晴结伴嬉游,末句以“那人家柳阴”收束,暗含对春光易逝、相聚难再的淡淡怅惘,整体风格清新自然,兼具春日的活泼意趣与含蓄的闲愁。
《四字令/醉太平》的创作背景是什么?
张炎为宋末元初著名词人,出身南宋世家,宋亡后隐居不仕,以词抒怀。这首《四字令》风格清浅闲雅,与他后期亡国后的悲慨之作迥异,学界一般认为是其早年闲居江南时的即兴之作,记录了暮春时节与邻里孩童游春的日常场景,暗含对春日将尽的细腻感触,并无明确的特定政治或人生变故背景,属于闲情逸致的即兴抒怀。
《四字令/醉太平》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与体式 :此词为《醉太平》正体,全词八句,每句四字,句式整齐,平仄协调,音韵明快流畅,契合小令的灵动特质,无生涩用典,语言浅白自然。 2. 拟人手法 :“东风也怕花瞋”一句将东风拟人化,赋予其怜惜春花的情感,将无形的春风写得有情有态,生动表现出暮春时节春风与花的亲昵关系,细腻传神。 3. 意象营造 :全词选取暮春典型意象:翠屏、莺吟、絮云、飞花、柳...