桂枝香・晴江迥阔

· 张炎

晴江迥阔。
又客里天涯,还叹轻别。
万里潮生一棹,柳丝犹结。
荷衣好向山中补,共飘零、几年霜雪。
赋归何晚,依依径菊,弄香时节。
料此去、清游未歇。
引一片秋声,都付吟箧。
落叶长安,古意对人休说。
相思只在相留处,有孤芳、可怜空折。
旧怀难写,山阳怨笛,夜凉吹月。

简要说明

这首《桂枝香》是宋末词人张炎的羁旅怀人之作,以江景起笔,抒发了客居天涯的飘零之苦、与友人离别后的相思怅惘,同时寄寓了亡国遗民的身世悲慨与故国之思,情感沉郁苍凉,兼具个人身世之感与家国之痛。

逐句注释

  1. 晴江迥阔:晴日的江水辽远开阔。:辽远。
  2. 又客里天涯,还叹轻别:又一次漂泊在天涯客舍之中,声声叹息当初那仓促轻易的离别。客里:客居他乡。轻别:指当初分别时的草率仓促,暗含未及深思的遗憾。
  3. 万里潮生一棹,柳丝犹结:万里江潮涌起,一叶扁舟独行江上;岸边柳丝如带,仿佛还系着未散的离情。一棹:代指一叶小舟。柳丝犹结:化用折柳赠别的古典意象,柳丝本为离别时的赠别之物,此处以柳丝缠绕之状,烘托未散的离绪。
  4. 荷衣好向山中补,共飘零、几年霜雪:本应着荷衣归隐山林(化用屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮”,荷衣为隐士服饰),却与你一同飘零多年,饱经霜雪般的艰难困苦。荷衣:指代隐士装束与归隐生活。山中补:指归隐山林。共飘零:一同漂泊流离。霜雪:比喻战乱、亡国后的艰难境遇。
  5. 赋归何晚,依依径菊,弄香时节:感叹归隐归来为何来得如此之晚,此刻正是故园小径边菊花吐露芬芳的时节,(菊花)仿佛也含着依依惜别之意。赋归:化用陶渊明《归去来兮辞》,指辞官归隐。径菊:化用陶渊明“三径就荒,松菊犹存”,此处代指故园的菊花,暗含故国之思。弄香:菊花散发幽香。
  6. 料此去、清游未歇:料想你此去之后,清雅的游赏之兴不会停歇。清游:指清雅闲适的游览。
  7. 引一片秋声,都付吟箧:将满耳萧瑟的秋声,都托付给装诗稿的箱子(代指诗作)。秋声:秋日万物萧瑟的声响,常含悲秋与身世飘零之意。吟箧:存放诗稿的箱子,代指吟咏创作。
  8. 落叶长安,古意对人休说:长安代指故都(此处暗指南宋临安),城中落叶飘零,一如身世漂泊;怀古伤今的意绪,面对世人却早已不忍言说。落叶长安:化用贾岛“落叶满长安”的意象,以京城萧瑟秋景喻家国残破。古意:指怀古伤今的意绪,此处暗指亡国之悲。休说:不必言说,暗含亡国之痛难以启齿。
  9. 相思只在相留处,有孤芳、可怜空折:相思之情只系在当初相留送别的地方,唯有那孤高的芳花(此处指菊花,亦代指品格高洁的友人),可惜只能空自折取,无法寄赠所思之人。孤芳:既指菊花,也指代友人或自身高洁的品格。空折:折花无人可寄,抒发相思无托的怅惘。
  10. 旧怀难写,山阳怨笛,夜凉吹月:旧日的情谊与家国之思难以抒写,唯有山阳闻笛的怨曲,在凉夜月色中悠悠吹起。旧怀:指旧日与友人的情谊,以及故国之思。山阳怨笛:化用向秀《思旧赋》典故,向秀途经山阳旧庐,闻邻人吹笛,感怀嵇康、吕安,后以“山阳笛”代指悼念旧友、怀念故国的悲曲。夜凉吹月:以清冷月色烘托孤寂悲凉的氛围。

现代译文

晴日的江水辽远开阔,
我又一次漂泊在天涯客舍,
声声叹息当初那仓促的离别。
万里江潮涌起,一叶扁舟独行江上,
岸边柳丝依依,仿佛还系着未散的离情。
本应着荷衣归隐山林,
却与你一同飘零多年,饱经霜雪。
叹归乡归隐为何来得如此之晚,
此刻正是故园小径边菊花吐香的时节,
它们似也含着依依惜别之意。

料想你此去之后,清雅游赏仍未停歇,
将满耳萧瑟秋声,都付与诗囊之中。
长安城中落叶飘零,那怀古伤今的意绪,
面对世人却早已不忍言说。

相思之情只系在当初相留的地方,
唯有那孤高的芳花,可惜只能空自折取。
旧日情怀难以抒写,
唯有山阳闻笛的怨曲,在凉夜月色中悠悠吹起。

创作背景

张炎为宋末元初著名词人,出身南宋世家,宋亡后隐居不仕,漂泊江湖,一生饱经战乱流离之苦,词作多寄寓亡国之痛与羁旅愁思。这首《桂枝香》具体创作时间未详,从词中“客里天涯”“共飘零”“山阳怨笛”等句来看,应作于宋亡之后:词人客居异乡,与友人离别后,借江景抒羁旅之愁,以菊花、秋声等意象烘托离绪,同时以“落叶长安”暗指南宋故都临安的残破,将个人漂泊之悲与亡国遗民的身世之感融为一体,借怀念旧友抒发故国之思。

艺术赏析

  1. 意象与用典的交融:全词善用经典意象与典故,以“荷衣”“径菊”化用屈、陶典故,既点出归隐之志,又反衬漂泊之苦;以“山阳怨笛”直抒怀友与亡国之悲,将个人情谊与家国之痛结合;折柳、孤芳空折等意象贯穿离别相思主线,层层铺展情感。
  2. 格律与章法的严谨:《桂枝香》为王安石创调,格律严谨,此词平仄协调,句式错落有致,章法上由景入情:先写眼前江景起兴,再抒离别之叹,继而追忆归隐之愿,后写别后相思与身世之感,最后以悲凉的月夜吹笛收束,情感沉郁顿挫,层层递进。
  3. 含蓄蕴藉的抒情:词作以景衬情,以“夜凉吹月”“落叶长安”等清冷意象烘托孤寂氛围,未直接言“亡国”,却以“古意对人休说”暗点亡国之痛难以言说,将个人身世与家国之悲融为一体,符合张炎“清空雅正”的词风,语言清疏雅洁,兼具姜夔的空灵与柳永的羁旅愁思,又多了一层亡国后的苍凉厚重。
  4. 主题的深化:词作不止于单纯的怀人相思,更将个人飘零与宋亡后遗民的共同命运结合,“共飘零几年霜雪”写出了遗民群体的流离之苦,使词作的情感超越了个人私情,具有更深沉的历史厚重感。

常见问题

《桂枝香・晴江迥阔》的作者和朝代是什么?

《桂枝香・晴江迥阔》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《桂枝香・晴江迥阔》主要写了什么?

这首《桂枝香》是宋末词人张炎的羁旅怀人之作,以江景起笔,抒发了客居天涯的飘零之苦、与友人离别后的相思怅惘,同时寄寓了亡国遗民的身世悲慨与故国之思,情感沉郁苍凉,兼具个人身世之感与家国之痛。

《桂枝香・晴江迥阔》的创作背景是什么?

张炎为宋末元初著名词人,出身南宋世家,宋亡后隐居不仕,漂泊江湖,一生饱经战乱流离之苦,词作多寄寓亡国之痛与羁旅愁思。这首《桂枝香》具体创作时间未详,从词中“客里天涯”“共飘零”“山阳怨笛”等句来看,应作于宋亡之后:词人客居异乡,与友人离别后,借江景抒羁旅之愁,以菊花、秋声等意象烘托离绪,同时以“落叶长安”暗指南宋故都临安的残破,将个人漂泊之悲与亡国遗民的身世...

《桂枝香・晴江迥阔》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与用典的交融 :全词善用经典意象与典故,以“荷衣”“径菊”化用屈、陶典故,既点出归隐之志,又反衬漂泊之苦;以“山阳怨笛”直抒怀友与亡国之悲,将个人情谊与家国之痛结合;折柳、孤芳空折等意象贯穿离别相思主线,层层铺展情感。 2. 格律与章法的严谨 :《桂枝香》为王安石创调,格律严谨,此词平仄协调,句式错落有致,章法上由景入情:先写眼前江景起兴,再抒离别...