扫花游/扫地游

· 张炎

嫩寒禁暖,正草色侵衣,野光如洗。
去城数里。
绕长堤是柳,钓船深舣。
小立斜阳,试数花风第几。
问春意。
待留取断红,心事难寄。
芳讯成捻指。
甚远客他乡,老怀如此。
醉余梦里。
尚分明认得,旧时罗绮。
可惜空帘,误却归来燕子。
胜游地。
想依然、断桥流水。

简要说明

这首宋末暮春羁旅怀人之词,以近郊春景起笔,融伤春之叹、羁旅之愁与故国之思于一体。词人借斜阳花风、旧燕断桥等意象,抒发了晚年漂泊异乡的迟暮悲苦,以及对临安旧游地的深切怀念,暗含亡国遗民的身世怅惘。

逐句注释

  1. 嫩寒:轻寒,暮春时节微带凉意的天气。禁暖:阻遏、收敛暖意,言春寒未退,春意尚在含蓄之间。野光:郊野的天光与景色。此句意为:轻寒尚阻着暖意,草色沾湿了衣衫,郊野风光澄澈如洗。
  2. 去城数里:点明游赏之地距城区仅数里,为近郊郊野。
  3. 长堤:近郊沿水的长堤,多植垂柳。舣(yǐ):船靠岸停泊。此句意为:长堤边垂柳环绕,钓船静静停泊在水湾深处。
  4. 小立:稍稍驻足站立。花风:裹挟落花的春风,亦指催放春花的风。试数花风第几:试着细数这是第几阵吹落繁花的春风,暗点暮春时节,春光将逝。
  5. 问春意:问询春日将尽的意趣,暗含伤春之叹。
  6. 断红:残花、落花。心事难寄:满腹情思无处寄托,既指伤春之愁,亦暗寓亡国后无从言说的遗民之恨。
  7. 芳讯:春日的讯息、花期。捻指:捻动手指,形容时间极短,言春光转瞬即逝。此句意为:美好的春光如弹指间便匆匆逝去。
  8. 远客他乡:漂泊异乡作客。老怀:迟暮之年的情怀,兼含身世飘零的悲苦。如此:指这般落寞愁苦的心境。
  9. 醉余梦里:醉酒之后,在睡梦之中。
  10. 旧时罗绮:华美丝织品,此处代指故国的繁华生活、旧日游赏的美好场景,或是往日相伴的亲友,暗含亡国之痛。此句意为:还能清晰地认出,旧时华美的景致与身影。
  11. 空帘:空荡荡的帘幕,代指旧居冷清破败。误却归来燕子:化用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”之意,燕子归来却找不到旧时巢,暗喻故国倾覆、旧地难寻,人事全非。
  12. 胜游地:往日快意游赏的胜地。
  13. 断桥:杭州西湖断桥,为词人旧日游赏的核心场所。依然:依旧。此句意为:料想那断桥边的流水,如今还和旧时一样潺潺流淌吧,以景依旧反衬人事全非的怅惘。

现代译文

轻寒尚阻着暖意,
草色沾湿了衣衫,郊野的天光澄澈如洗。
离城不过数里路程,
长堤边垂柳环绕,钓船静静停泊在水湾深处。

我在夕阳下小立片刻,
试着细数,这是第几阵吹落繁花的春风。
试问这春日将尽的意趣,
只盼能留住几片残花,可满腹心事,却无处可以寄去。

美好的春光如弹指间逝去,
我本是漂泊异乡的远客,迟暮的情怀,竟这般落寞凄楚。

酒醉之后,唯有在梦里,
还能清晰地认出,旧时华美的景致与身影。
只可惜如今帘幕空空,连归来的燕子都认错了旧巢。

那些往日快意游赏的地方,
料想如今断桥边的流水,还依旧潺潺流淌吧。

创作背景

张炎为南宋初名将张俊后裔,宋亡后家产散尽,飘泊江南与大都之间,晚年以卖文为生。这首词当为其晚年漂泊江南近郊时所作,时值暮春,词人郊野游赏,触景生情:先见春景清寂而生伤春之叹,再因“远客他乡”生出羁旅迟暮之悲,继而由“旧时罗绮”“断桥流水”勾起对故国临安(今杭州)旧游时光的追忆,将个人身世飘零之苦与亡国遗民的深沉怅惘融为一体。学界普遍认为此词是张炎晚年忆旧抒怀的代表作之一。

艺术赏析

  1. 情景交融,意象蕴藉:全词以春景为线索,串联起嫩寒、草色、长堤柳、钓船、斜阳、花风、断红、空帘、燕子、断桥流水等意象,既有郊野春景的清疏之美,又暗含层层递进的愁绪。如“误却归来燕子”化用刘禹锡《乌衣巷》典故,以燕归无巢暗喻故国倾覆,含蓄深沉,避免了直白抒情的浅露。
  2. 章法井然,层层递进:上片以写景为主,由远及近,从郊野全景到自身驻足数花风,逐步引入伤春之思;下片转由景入情,先叹春光易逝,再抒羁旅老怀,继而转入梦里忆旧,最后以断桥流水收束,将个人身世之悲与家国之痛层层深化,余韵悠长。
  3. 词风清刚雅正,含蓄蕴藉:契合张炎“清空骚雅”的词学主张,语言凝练雅致,不堆砌辞藻,以“心事难寄”“老怀如此”等短句点出核心情感,又以“断红”“罗绮”等意象暗寓故国之思,哀而不伤,沉郁含蓄。
  4. 格律严谨:作为《扫花游》正体词,全词双调九十九字,平仄、用韵均合词牌规范,句式错落有致,读来婉转流畅,富有音乐美感。

常见问题

《扫花游/扫地游》的作者和朝代是什么?

《扫花游/扫地游》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《扫花游/扫地游》主要写了什么?

这首宋末暮春羁旅怀人之词,以近郊春景起笔,融伤春之叹、羁旅之愁与故国之思于一体。词人借斜阳花风、旧燕断桥等意象,抒发了晚年漂泊异乡的迟暮悲苦,以及对临安旧游地的深切怀念,暗含亡国遗民的身世怅惘。

《扫花游/扫地游》的创作背景是什么?

张炎为南宋初名将张俊后裔,宋亡后家产散尽,飘泊江南与大都之间,晚年以卖文为生。这首词当为其晚年漂泊江南近郊时所作,时值暮春,词人郊野游赏,触景生情:先见春景清寂而生伤春之叹,再因“远客他乡”生出羁旅迟暮之悲,继而由“旧时罗绮”“断桥流水”勾起对故国临安(今杭州)旧游时光的追忆,将个人身世飘零之苦与亡国遗民的深沉怅惘融为一体。学界普遍认为此词是张炎晚年忆旧抒怀...

《扫花游/扫地游》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,意象蕴藉 :全词以春景为线索,串联起嫩寒、草色、长堤柳、钓船、斜阳、花风、断红、空帘、燕子、断桥流水等意象,既有郊野春景的清疏之美,又暗含层层递进的愁绪。如“误却归来燕子”化用刘禹锡《乌衣巷》典故,以燕归无巢暗喻故国倾覆,含蓄深沉,避免了直白抒情的浅露。 2. 章法井然,层层递进 :上片以写景为主,由远及近,从郊野全景到自身驻足数花风,逐步引...