霜叶飞・绣屏开了

· 张炎

绣屏开了。
惊诗梦、娇声啼破春悄。
隐将谱字转清圆,正杏梁声绕。
看帖帖、蛾眉淡扫。
不知能聚愁多少。
叹客里凄凉,尚记得当年雅音,低唱还好。
同是流落殊乡,相逢何晚,坐对被真花恼。
贞元朝士已无多,但暮烟衰草。
未忘得春风窈窕。
却怜张绪如今老。
且慰我留连意,莫说西湖,那时苏小。

简要说明

这首宋亡后张炎流落异乡时所作的羁旅怀人词,以偶遇前朝歌女为契机,借歌女清雅的歌声与淡雅妆容,抒发身世飘零之悲、故国沦亡之痛,同时慨叹年华老去,将个人际遇与时代沧桑融为一体,情感沉郁哀婉。

逐句注释

  1. 绣屏开了:绣有花纹的华美屏风缓缓展开,此处代指歌馆厅堂的陈设。
  2. 惊诗梦、娇声啼破春悄:娇脆的歌声惊醒了我的诗兴梦境,打破了春日的静谧。娇声指歌女的演唱之声;春悄形容春日的清幽寂静。
  3. 隐将谱字转清圆:歌女暗中按着乐谱演唱,歌声清亮圆润。谱字指乐谱的记谱文字,代指曲谱;指演唱、吟唱。
  4. 正杏梁声绕:歌声正萦绕在杏木雕饰的屋梁之间。杏梁用文杏木制成的屋梁,代指华美的厅堂。
  5. 看帖帖、蛾眉淡扫:只见歌女的妆容淡雅整齐,一双蛾眉轻描淡画。帖帖形容妆饰妥帖整齐的样子;蛾眉代指女子的眉毛,此处借指歌女。
  6. 不知能聚愁多少:见此情景,不知能勾起我多少愁绪。
  7. 叹客里凄凉,尚记得当年雅音,低唱还好:可叹我客居异乡的凄凉境遇,尚且还记得当年宋室盛时的清雅乐音,那低吟浅唱的光景如今想来犹觉珍贵。客里指客居他乡;雅音指南宋宫廷或世家的清雅乐曲;低唱指轻柔地歌唱。
  8. 同是流落殊乡,相逢何晚,坐对被真花恼:你我同是流落异乡之人,相逢已是太晚;面对着眼前的实景,竟惹得满心烦恼。殊乡指异乡;“坐对被真花恼”一句,部分版本作“坐对真花恼”,疑“被”为传抄讹误,此处依原文直译。
  9. 贞元朝士已无多,但暮烟衰草:像我这样的前朝忠贞遗民已经所剩无几,只余下暮霭笼罩下的衰草连天。贞元朝士语出刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》,原指唐贞元年间的朝臣,此处代指南宋遗民,点明词人的身份与故国之思。
  10. 未忘得春风窈窕:我始终不曾忘记当年春风般柔美的旧日景象与歌舞。春风窈窕形容女子仪态柔美,此处代指南宋临安的繁华旧景。
  11. 却怜张绪如今老:只可怜我如今也如张绪一般衰老了。张绪南齐名士,以风姿俊美著称,后世常以此典代指风姿出众之人,此处词人自比,慨叹年华老去。
  12. 且慰我留连意,莫说西湖,那时苏小:姑且宽慰我这留恋旧情的心意吧,不要再提西湖和当年的苏小小了。苏小即南齐钱塘名妓苏小小,后世常以代指江南歌女或临安旧梦,此处暗指南宋都城临安的繁华往事。

现代译文

华美的绣屏缓缓展开,
娇脆的歌声惊破了我的诗梦,
打破了春日的清幽寂静。
她按着乐谱轻吟浅唱,歌声清越圆润,
萦绕在杏木雕饰的屋梁之间。
只见她妆饰妥帖,蛾眉淡扫,
这般清雅模样,不知勾起了我多少愁绪。
可叹我客居异乡,满心凄凉,
尚且还记得当年宋室盛时的清雅乐音,
那低吟浅唱的光景,如今想来犹自难忘。
你我同是流落异乡的漂泊之人,相逢已是太晚,
对着眼前的实景,竟惹得满心烦恼。
前朝的忠贞遗民已经所剩无几,
只余下暮霭沉沉中的衰草连天。
我始终不曾忘记当年春风般柔美的旧景,
只可怜如今我也如张绪一般衰老了。
姑且宽慰我这留恋旧情的心意吧,
不要再提西湖和当年的苏小小了,
那都是再也回不去的故国旧梦啊。

创作背景

张炎为宋末元初著名格律派词人,出身南宋勋贵世家,祖父张濡为南宋抗元将领,后被元军处死。宋亡后,张炎流落江南,一生落魄,以卖卜为生,饱尝身世飘零之苦。这首词是他在异乡偶遇一位前朝歌女时所作,借歌女的歌声与容色触发故国之思与身世之悲:词中“西湖”“苏小”均指向南宋都城临安的繁华旧梦,“贞元朝士”的典故则点明其作为宋室遗民的身份,全词将个人际遇与时代沧桑紧密结合,是张炎后期词作的代表之一。

艺术赏析

  1. 用典含蓄精当:全词多处化用前人典故,如“贞元朝士”化用刘禹锡诗,精准点明遗民身份;“张绪”的典故既慨叹自身衰老,又暗合歌女的风姿,虚实结合;“苏小”代指临安旧梦,含蓄抒发故国之思,无直白之弊,尽显雅正之风。
  2. 情景交融,意境沉郁:开篇以绣屏、春悄、娇声营造静谧幽怨的氛围,随后由歌女触发身世之感,将个人飘零与故国残破的实景(暮烟衰草)融为一体,情感层层递进,从初见的惊喜到身世之悲,再到年华老去的慨叹,最后以劝慰作结,沉郁哀婉。
  3. 格律严谨,符合词牌规范:《霜叶飞》为双调一百零二字,前后段各十句、五仄韵,此词严格遵循词牌格律,音韵和谐,体现了张炎作为姜夔格律派传人“清空醇雅”的词学主张,语言凝练清丽,无堆砌辞藻之弊。
  4. 情感转折自然:全词以偶遇歌女为线索,从写景到抒情,从个人身世到故国之思,转折流畅自然,既有个体的愁苦,又有时代的哀音,体现了宋末遗民词作的典型特征。

常见问题

《霜叶飞・绣屏开了》的作者和朝代是什么?

《霜叶飞・绣屏开了》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《霜叶飞・绣屏开了》主要写了什么?

这首宋亡后张炎流落异乡时所作的羁旅怀人词,以偶遇前朝歌女为契机,借歌女清雅的歌声与淡雅妆容,抒发身世飘零之悲、故国沦亡之痛,同时慨叹年华老去,将个人际遇与时代沧桑融为一体,情感沉郁哀婉。

《霜叶飞・绣屏开了》的创作背景是什么?

张炎为宋末元初著名格律派词人,出身南宋勋贵世家,祖父张濡为南宋抗元将领,后被元军处死。宋亡后,张炎流落江南,一生落魄,以卖卜为生,饱尝身世飘零之苦。这首词是他在异乡偶遇一位前朝歌女时所作,借歌女的歌声与容色触发故国之思与身世之悲:词中“西湖”“苏小”均指向南宋都城临安的繁华旧梦,“贞元朝士”的典故则点明其作为宋室遗民的身份,全词将个人际遇与时代沧桑紧密结合,...

《霜叶飞・绣屏开了》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典含蓄精当 :全词多处化用前人典故,如“贞元朝士”化用刘禹锡诗,精准点明遗民身份;“张绪”的典故既慨叹自身衰老,又暗合歌女的风姿,虚实结合;“苏小”代指临安旧梦,含蓄抒发故国之思,无直白之弊,尽显雅正之风。 2. 情景交融,意境沉郁 :开篇以绣屏、春悄、娇声营造静谧幽怨的氛围,随后由歌女触发身世之感,将个人飘零与故国残破的实景(暮烟衰草)融为一体,情...