浪淘沙・玉立水云乡

· 张炎

玉立水云乡。
尔我相忘。
披离寒羽庇风霜。
不趁白鸥游海上,静看鱼忙。
应笑我凄凉。
客路何长。
犹将孤影侣斜阳。
花底鹓行无认处,却对秋塘。

简要说明

这首词以水乡寒鸟为喻,托物言志,抒发了宋亡后词人漂泊失意、不与世俗同流的孤高心境,同时寄寓了故国沦亡后的身世凄凉与孤独落寞之感。

逐句注释

  1. 玉立水云乡:玉立形容姿态挺拔高洁;水云乡指云水缭绕的水乡之地,此处为词人栖身之所。
  2. 尔我相忘:化用《庄子·大宗师》“相忘于江湖”之意,指彼此忘却世俗机心,自在相处。
  3. 披离寒羽庇风霜:披离指羽毛散乱蓬松的样子;寒羽指冬日的羽毛;庇意为遮蔽。此句写水鸟以蓬松的羽翼抵御风霜,实则暗喻词人自身如寒鸟般孤苦自守。
  4. 不趁白鸥游海上,静看鱼忙:白鸥,古代常以白鸥盟象征隐逸逍遥;游海上指远离尘嚣的自在漫游。此句写词人不追随白鸥去海上逍遥,反而静看世俗之人如鱼儿般奔忙争利。
  5. 应笑我凄凉:以拟人手法,借水乡景物或相伴的水鸟之口,笑词人自身的落魄凄凉。
  6. 客路何长:客路指漂泊异乡的旅途,谓自己漂泊无依,前路漫漫。
  7. 犹将孤影侣斜阳:侣作伴,指唯有孤单的身影与夕阳相伴,极写孤独之感。
  8. 花底鹓行无认处:鹓行原指朝官的行列,此处代指宋时的同僚、故旧;花底指旧日繁华的社交场合。此句写旧日同朝的伙伴已无处寻觅,故国繁华亦成过往。
  9. 却对秋塘:最终只能面对萧瑟的秋日池塘,收束全词,以清冷之景烘托孤寂落寞的心境。

现代译文

亭亭玉立在云水缭绕的水乡,
你我忘却尘俗机心,两不相扰。
披着蓬松的寒羽,遮蔽一身风霜。
不肯追随白鸥去海上逍遥,
只静静看那游鱼,终日奔忙。
想来该笑我这般落魄凄凉,
漂泊的路途何其漫长。
唯有孤影,与夕阳相伴成双。
旧日花下的朝官行列,早已无处辨认,
只能独自对着这萧瑟秋塘。

创作背景

张炎为宋末元初著名词人,出身南宋勋贵世家,宋亡后流离漂泊,晚年隐居浙东水乡一带。其词多寄寓亡国之痛与身世之感,这首《浪淘沙》约作于其晚年落魄时期,词人以水乡寒鸟自况,将自身的孤高与凄凉寄寓于清冷的水乡景物之中,抒发了对故国的怀念与漂泊失意的悲苦。

艺术赏析

  1. 托物言志:全词以上阕的水乡水鸟为喻,以“披离寒羽”“静看鱼忙”写出自身不随波逐流的孤高品格,下阕转而抒发自身的凄凉境遇,物我相融,情感含蓄深沉。
  2. 用典自然:化用《庄子》“相忘江湖”之典,以白鸥盟象征隐逸,以“鹓行”代指旧日仕途故旧,典故贴合情境,无生硬堆砌之感,契合张炎“清空”的词学主张。
  3. 格律与意境:严格遵循《浪淘沙》词牌格律,前后段四平韵,音韵和谐。以“水云乡”“秋塘”“斜阳”等意象营造出萧疏淡远的氛围,不粘滞于具体人事,体现了张炎“清空骚雅”的词风。
  4. 对比手法:上阕“不趁白鸥游海上”与“静看鱼忙”形成对比,凸显词人不与世俗同流的态度;下阕“花底鹓行”的旧日繁华与“孤影侣斜阳”的当下凄凉形成强烈反差,强化了身世飘零的悲戚之感。

常见问题

《浪淘沙・玉立水云乡》的作者和朝代是什么?

《浪淘沙・玉立水云乡》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《浪淘沙・玉立水云乡》主要写了什么?

这首词以水乡寒鸟为喻,托物言志,抒发了宋亡后词人漂泊失意、不与世俗同流的孤高心境,同时寄寓了故国沦亡后的身世凄凉与孤独落寞之感。

《浪淘沙・玉立水云乡》的创作背景是什么?

张炎为宋末元初著名词人,出身南宋勋贵世家,宋亡后流离漂泊,晚年隐居浙东水乡一带。其词多寄寓亡国之痛与身世之感,这首《浪淘沙》约作于其晚年落魄时期,词人以水乡寒鸟自况,将自身的孤高与凄凉寄寓于清冷的水乡景物之中,抒发了对故国的怀念与漂泊失意的悲苦。

《浪淘沙・玉立水云乡》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志 :全词以上阕的水乡水鸟为喻,以“披离寒羽”“静看鱼忙”写出自身不随波逐流的孤高品格,下阕转而抒发自身的凄凉境遇,物我相融,情感含蓄深沉。 2. 用典自然 :化用《庄子》“相忘江湖”之典,以 白鸥盟 象征隐逸,以“鹓行”代指旧日仕途故旧,典故贴合情境,无生硬堆砌之感,契合张炎“清空”的词学主张。 3. 格律与意境 :严格遵循《浪淘沙》词牌格律,...