这首是宋末词人张炎的咏物词,以晚春独放之花为吟咏核心,既描摹了花的清雅姿态与蓬勃生机,又融入了词人寻诗赏景的闲适雅兴,抒发了对春末繁花的喜爱与流连之情,整体格调清雅疏朗。
点绛唇・独殿春光
独殿春光,此花开后无花了。
丹青人巧。
不许芳心老。
密影翻阶,曾为寻诗到。
竹西好。
采香歌杳。
十里红楼小。
丹青人巧。
不许芳心老。
密影翻阶,曾为寻诗到。
竹西好。
采香歌杳。
十里红楼小。
简要说明
逐句注释
- 独殿春光,此花开后无花了:
殿,居最后、压轴之意。此句意为:此花独自占据了春光的最后时节,它开罢之后便再无繁花盛放。“了”为语气助词,表完结之意。 - 丹青人巧:
丹青本指绘画用的颜料,此处代指画师或画作精巧。此句赞叹画工技艺高超,能将此花的神韵精妙描摹。 - 不许芳心老:
芳心双关,既指花蕊,也暗喻花的生机与灵气。此句以拟人手法将花人格化,写出晚春之花不愿衰老、始终鲜活的姿态。 - 密影翻阶,曾为寻诗到:
密影指花株浓密枝叶投下的斑驳花影;翻阶指花影在台阶间摇曳晃动。此句意为:花影婆娑摇落阶前,我曾为寻觅诗兴专程到此赏此花。 - 竹西好:
竹西即扬州竹西亭,为唐代以来的江南名胜,杜牧《题扬州禅智寺》有“谁知竹西路,歌吹是扬州”之典,此处代指雅致的赏景处所。此句赞叹此处景致绝佳。 - 采香歌杳:
采香指采摘花枝、嗅揽花香;杳意为悠远消散。此句意为:采香时的歌声早已悠远消散,只剩清幽景致。 - 十里红楼小:
红楼指华美的楼阁;小此处形容楼阁错落有致,不显繁闹,反衬出此地景致的清雅疏淡。此句意为:十里长街的华楼在此地映衬下更显小巧雅致。
现代译文
此花独领春末风光,
开罢便再无繁花盛放。
画师技艺精巧无双,
难及它天然鲜活模样——
它偏不许芳心老去,始终鲜亮如常。
花影婆娑摇落阶旁,
我曾为觅诗兴专程到访。
竹西佳处景致最畅,
采香的歌声早已杳杳远方。
十里红楼错落街巷,
更衬得此地清雅疏朗。
创作背景
学界主流观点认为,此词为张炎早年闲游赏春之作,创作于南宋末年,彼时词人尚未经历家国变故,生活优渥闲适。词中“竹西”之典点明赏景处所,结合张炎早年游历江南的经历,推测此词为其游赏扬州一带春景、咏叹晚春花卉时所作,整体风格清新疏淡,无后期亡国之悲的沉郁基调。
艺术赏析
- 格律严谨,韵致和谐:此词严格遵循《点绛唇》正体格律,双调四十一字,前段四句三仄韵(了、巧、老),后段五句四仄韵(到、好、杳、小),平仄协调,韵脚铿锵,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。
- 拟人寄情,赋予花魂:“不许芳心老”一句以拟人手法将花人格化,赋予花以主观意志,既写出晚春之花生机盎然的特质,又暗含词人对花的喜爱与赞美,将咏物与抒情自然融合。
- 视听结合,意境清幽:“密影翻阶”以视觉描写花影摇曳的动态之美,“采香歌杳”以听觉描写歌声悠远消散的静谧之感,动静相融、视听结合,营造出清雅疏淡的赏春意境。
- 用典自然,拓展内涵:“竹西好”化用杜牧《题扬州禅智寺》之典,点明赏景的雅致处所,既丰富了词作的文化底蕴,又暗含对江南胜景的赞叹,用典不露痕迹。
- 托物抒怀,含蓄内敛:全词以咏花为核心,将赏景寻诗的闲适雅兴融入对花的描摹之中,不着伤春之语却暗含对春末繁花的流连,情感含蓄内敛,体现了张炎早期词作清丽疏淡的风格特色。
常见问题
《点绛唇・独殿春光》的作者和朝代是什么?
《点绛唇・独殿春光》的作者是张炎,页面按宋作品展示。
《点绛唇・独殿春光》主要写了什么?
这首是宋末词人张炎的咏物词,以晚春独放之花为吟咏核心,既描摹了花的清雅姿态与蓬勃生机,又融入了词人寻诗赏景的闲适雅兴,抒发了对春末繁花的喜爱与流连之情,整体格调清雅疏朗。
《点绛唇・独殿春光》的创作背景是什么?
学界主流观点认为,此词为张炎早年闲游赏春之作,创作于南宋末年,彼时词人尚未经历家国变故,生活优渥闲适。词中“竹西”之典点明赏景处所,结合张炎早年游历江南的经历,推测此词为其游赏扬州一带春景、咏叹晚春花卉时所作,整体风格清新疏淡,无后期亡国之悲的沉郁基调。
《点绛唇・独殿春光》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,韵致和谐 :此词严格遵循《点绛唇》正体格律,双调四十一字,前段四句三仄韵(了、巧、老),后段五句四仄韵(到、好、杳、小),平仄协调,韵脚铿锵,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。 2. 拟人寄情,赋予花魂 :“不许芳心老”一句以拟人手法将花人格化,赋予花以主观意志,既写出晚春之花生机盎然的特质,又暗含词人对花的喜爱与赞美,将咏物与抒情自然融合。...