月下笛・万里孤云

· 张炎

翠山舍。
万里孤云,清游渐远,故人何处。
寒窗梦里,犹记经行旧时路。
连昌约略无多柳,第一是、难听夜雨。
谩惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语。
张绪。
归何暮。
半零落,依依断桥鸥鹭。
天涯倦旅。
此时心事良苦。
只愁重洒西州泪,问杜曲、人家在否。
恐翠袖、正天寒,犹倚梅花那树。

简要说明

此词为宋末遗民词人张炎的代表作之一,以羁旅漂泊的孤凄处境为切入点,抒发了亡国之痛、身世飘零之苦与怀人忆旧之思,同时寄寓了对故国忠贞不渝的民族气节,整体情感苍凉沉郁,意境悠远空灵。

逐句注释

  1. 翠山舍:词人当时寄居的山舍,此处代指客居之地。
  2. 万里孤云,清游渐远,故人何处:万里长空飘着孤云,我清寂地漂泊渐远,旧友们如今身在何处?孤云:比喻自身漂泊无依的处境;清游:原指清雅漫游,此处代指辗转漂泊的羁旅生涯;故人:既指旧交好友,也暗指南宋故国的遗民与旧都风物。
  3. 寒窗梦里,犹记经行旧时路:清冷的窗下,梦里仍依稀记得当年走过的旧游之路。寒窗:客居环境的凄冷,也烘托心境的孤寂;经行旧时路:指南宋都城临安(今杭州)的旧游故道,暗含黍离之悲。
  4. 连昌约略无多柳,第一是、难听夜雨:昔日的宫苑如今大概只剩寥寥残柳,最让人难以忍受的,是听那淅淅沥沥的夜雨。连昌:唐代行宫连昌宫,此处借指南宋宫苑,以唐代宫苑的衰败喻宋室宫苑的荒凉,暗用《黍离》之典;约略:大概、仿佛;柳:既指实景,又谐音“留”,暗寓故国遗民难留的怅惘;夜雨:雨夜淅沥的雨声,常用来烘托孤寂悲戚的氛围,更添亡国之痛。
  5. 谩惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语:徒然从梦中惊醒,周遭一片凄凉寂静,只有烛影相对,裹着被子又能向谁倾诉?谩:同“漫”,徒然、空自;惊回:从梦境中惊醒;凄悄:凄凉寂静;拥衾:裹着被子,形容孤苦无依的状态;谁语:无人可与倾诉,极言孤独。
  6. 张绪:南齐名士张绪,以风姿清雅著称,词人此处以张绪自况,既暗指自身曾有清雅风度,今却落魄飘零,也借指故国昔日的俊彦人物,暗含物是人非之感。
  7. 归何暮:为何归来得这样晚?抒发盼归故国、故乡而不得的怅惘。
  8. 半零落,依依断桥鸥鹭:大半都已零落,只有断桥边的鸥鹭还依恋着旧地。断桥:杭州西湖断桥,代指南宋故都临安;鸥鹭:隐居闲适的意象,此处指旧游之地的禽鸟,暗寓故国风物凋零;依依:既写鸥鹭依恋之态,也喻自身对故国的眷恋。
  9. 天涯倦旅:漂泊在天涯的疲惫旅人,词人自指。
  10. 此时心事良苦:此刻的心境实在凄苦不堪,直接点明全词的情感基调。
  11. 只愁重洒西州泪,问杜曲、人家在否:只害怕再像羊昙那样,为故国故友洒下西州之泪,试问昔日的故家望族,如今是否还存?西州泪:出自《晋书·谢安传》,羊昙为谢安外甥,谢安死后羊昙终身不过西州门,一次醉中经西州门,恸哭而去,后世以此典指亡国后对故国故人的悼念;杜曲:唐代长安城南的望族聚居地,此处代指南宋故都临安的世家旧宅,暗寓故国故园零落。
  12. 恐翠袖、正天寒,犹倚梅花那树:只怕那身着翠袖的佳人,在天寒地冻之时,仍倚靠着那株梅花。> 天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
    此处化用杜甫《佳人》诗句,翠袖既指坚守节操的故国遗民,也代指梅花,喻指在亡国后仍坚守民族气节的遗民;梅花:象征高洁坚韧的品格,暗寓词人及遗民们的忠贞之志。

现代译文

寄居积翠山舍,万里长空飘着孤云。
我清寂漂泊渐远,旧友如今身在何处?
寒窗独对,梦里仍依稀走过旧时的路。
旧日宫苑大概只剩寥寥残柳,
最不堪听的,是那淅淅沥沥的夜雨。
徒然从梦中惊醒,周遭凄清寂静,
唯有烛影相对,裹着衾被,又能向谁诉说?
张绪般的风姿,如今只剩落魄。
为何归来得这样晚?
大半都已零落,只有断桥边的鸥鹭,还依恋着旧地。
漂泊天涯的倦旅人,此刻心事实在凄苦。
只恐再为故国洒下西州之泪,
试问昔日的故家旧宅,如今是否还存?
只怕那身着翠袖的佳人,在天寒之际,
仍倚靠着那株傲雪的梅花。

创作背景

张炎为宋末元初著名遗民词人,出身南宋勋贵世家,宋亡后隐居不仕,辗转漂泊于浙东、浙西一带,饱尝亡国之痛与羁旅之苦。此词为其寓居甬东(今浙江舟山)积翠山舍时所作,时值宋亡多年,词人目睹故国沦亡、故交零落,满怀黍离之悲,借羁旅之景抒发身世飘零之感、亡国之痛与对故国忠贞不渝的情怀。

艺术赏析

  1. 用典含蓄,寄意深沉:全词多处化用典故,如以连昌宫喻宋室宫苑,借《黍离》之悲抒亡国之痛;以羊昙西州泪的典故,寄托对故国故友的悼念;化用杜甫《佳人》的“翠袖”意象,以梅花象征遗民的高洁品格,典故的运用既丰富了词的内涵,又避免了直抒胸臆的直白,使情感表达含蓄深沉。
  2. 意象营造,烘托氛围:以“万里孤云”喻自身漂泊无依的处境,“寒窗”“夜雨”“烛影”烘托孤寂凄清的氛围,“断桥鸥鹭”“梅花”等意象既点明故都临安的风物,又寄寓了词人的眷恋与坚守,整体意境苍凉孤寂,余味悠长。
  3. 情感层层递进:全词从客居之景起笔,转入旧梦忆旧,再到身世飘零的感慨,继而抒发亡国之痛与怀人之思,最后以“犹倚梅花那树”收束,将个人羁旅之愁、亡国之悲升华为对民族气节的坚守,情感脉络清晰,层层深化。
  4. 格律谨严,语言凝练:此词为《月下笛》词牌,格律严谨,句式错落有致,语言凝练雅致,兼具宋词的婉约之美与遗民词作的苍凉沉郁之风,体现了张炎“清空”的词学主张。

常见问题

《月下笛・万里孤云》的作者和朝代是什么?

《月下笛・万里孤云》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《月下笛・万里孤云》主要写了什么?

此词为宋末遗民词人张炎的代表作之一,以羁旅漂泊的孤凄处境为切入点,抒发了亡国之痛、身世飘零之苦与怀人忆旧之思,同时寄寓了对故国忠贞不渝的民族气节,整体情感苍凉沉郁,意境悠远空灵。

《月下笛・万里孤云》的创作背景是什么?

张炎为宋末元初著名遗民词人,出身南宋勋贵世家,宋亡后隐居不仕,辗转漂泊于浙东、浙西一带,饱尝亡国之痛与羁旅之苦。此词为其寓居甬东(今浙江舟山)积翠山舍时所作,时值宋亡多年,词人目睹故国沦亡、故交零落,满怀黍离之悲,借羁旅之景抒发身世飘零之感、亡国之痛与对故国忠贞不渝的情怀。

《月下笛・万里孤云》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典含蓄,寄意深沉 :全词多处化用典故,如以连昌宫喻宋室宫苑,借《黍离》之悲抒亡国之痛;以羊昙西州泪的典故,寄托对故国故友的悼念;化用杜甫《佳人》的“翠袖”意象,以梅花象征遗民的高洁品格,典故的运用既丰富了词的内涵,又避免了直抒胸臆的直白,使情感表达含蓄深沉。 2. 意象营造,烘托氛围 :以“万里孤云”喻自身漂泊无依的处境,“寒窗”“夜雨”“烛影”烘托...