声声慢・山风古道

· 张炎

山风古道,海国轻车,相逢只在东瀛。
淡薄秋光,恰似此日游情。
休嗟鬓丝断雪,喜闲身、重渡西泠。
又溯远,趁回潮拍岸,断浦扬舲。
莫向长亭折柳,正纷纷落叶,同是飘零。
旧隐新招。
知住第几层云。
疏篱尚存晋菊,想依然、认得渊明。
待去也,最愁人,犹恋故人。

简要说明

这首词是宋末词人张炎的秋日重逢抒怀之作,以西湖一带的秋日景致为依托,写与故友相逢的欣喜、漂泊飘零的身世之叹,以及对隐居生活的向往与离别之际的依依深情,词中暗寓故国之思与遗民之志,意境清雅萧索,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 山风古道,海国轻车,相逢只在东瀛
    • 山风古道:山风掠过的古老驿道,点明秋日出游的路径与环境。
    • 海国:古时杭州近海,故称其地为海国。
    • 轻车:轻便的小车,指出游的车马。
    • 东瀛:此处非指日本,而是指西湖边的僻远郊野之地。
    • 句意:山风卷过古老驿道,轻车行于近海的郊野,此番相逢竟只在这僻远的海隅之地。
  2. 淡薄秋光,恰似此日游情
    • 淡薄秋光:萧索清淡的秋日光景。
    • 游情:出游的心境。
    • 句意:淡远萧索的秋日风光,恰与今日出游的心境相合。
  3. 休嗟鬓丝断雪,喜闲身、重渡西泠
    • 休嗟:不必叹息。
    • 鬓丝断雪:鬓发如断雪般斑白,形容年老发白。
    • 闲身:闲散之身,指宋亡后脱离仕途、无官一身轻的状态。
    • 西泠:西泠桥,位于西湖西北岸,为西湖名胜。
    • 句意:不必叹息鬓发已如雪般斑白,可喜这闲散之身,重又渡过西泠桥。
  4. 又溯远,趁回潮拍岸,断浦扬舲
    • 溯远:逆流而上。
    • 回潮:涨潮时的回流。
    • 断浦:被潮水隔断的水湾。
    • 扬舲:扬帆起航,舲指有窗的小船。
    • 句意:又要逆流远去,趁着回潮拍岸的时节,在断港水湾中扬帆启程。
  5. 莫向长亭折柳,正纷纷落叶,同是飘零
    • 长亭折柳:古代送别习俗,折柳赠别以表不舍。
    • 纷纷落叶:秋日落叶,喻身世飘零。
    • 句意:切莫在长亭折柳赠别,此刻落叶纷飞,你我皆是漂泊天涯的倦客。
  6. 旧隐新招。知住第几层云
    • 旧隐:旧日隐居的处所。
    • 新招:友人相招重返旧隐,或萌生新的隐居之念。
    • 第几层云:极言隐居之处高远,隐于云霭深处。
    • 句意:旧日的隐居之地又有新的邀约,不知你如今住在那云深几层的高处?
  7. 疏篱尚存晋菊,想依然、认得渊明
    • 疏篱尚存晋菊:化用陶渊明《饮酒·其五》

      采菊东篱下,悠然见南山
      此处以“晋菊”代指隐士所赏之菊,暗寓遗民之志。

    • 认得渊明:以菊拟人,言菊仍识得陶渊明般的隐士,暗指自己与友人均有陶渊明式的隐逸情怀与气节。
    • 句意:疏篱边的晋代遗菊仍在,想来它依然认得陶渊明一般的人吧。
  8. 待去也,最愁人,犹恋故人
    • 待去也:待到将要离去之时。
    • 最愁人:最令人牵肠挂肚的是。
    • 句意:待到离去的时刻,最让人愁苦的,是我依旧眷恋着你这位故友。

现代译文

山风卷过古老驿道,轻车碾过近海的郊野,
此番相逢,竟只在这僻远的海隅之地。
秋日的光景淡得像一幅素净的画,
恰如今日出游的心境,萧索又安然。
不必叹息鬓边发丝已如雪般斑白,
可喜这闲散之身,重又渡过西泠桥边。
又要逆流而上,趁着回潮拍岸的时节,
在断港的水湾里,扬帆远去。
切莫在长亭折柳赠别啊——
此刻落叶纷纷,你我都是飘零天涯的倦客。
旧日的隐居之地,如今又有了新的邀约,
不知你如今住在那云深几层的高处?
疏篱边的菊花还在,那是晋代遗风的菊,
想来它依然认得陶渊明一般的人吧。
待到要离去的时刻,最让人牵肠挂肚的,
是我终究还是眷恋着你这故友啊。

创作背景

张炎为南宋名将张俊后裔,宋亡后家道中落,漂泊江湖多年,晚年隐居杭州西湖一带,拒绝出仕新朝,以填词、审音为乐。其词作多抒发亡国之痛与身世飘零之感,风格清雅空灵,宗法姜夔。这首《声声慢》具体创作年份未详,从词中“鬓丝断雪”“同是飘零”等句来看,应为其晚年与故友重逢于西湖附近时所作,词中既有重逢的淡淡欣喜,又饱含身世漂泊的悲慨,借隐居、赏菊的意象暗寓遗民之志,含蓄寄托了对故国的思念。

艺术赏析

  1. 格律合规,音韵和谐:《声声慢》为双调九十九字,平韵格,张炎此作严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚清越,读来婉转悠扬,契合词牌本身沉郁清雅的基调。
  2. 用典含蓄,寄托深远:多处化用古典典故,如“长亭折柳”的送别传统、“晋菊渊明”的隐逸意象,不直接直言亡国之痛与遗民之志,而是以“晋菊”暗喻故国遗民的气节,以“同是飘零”点破身世之感,情感表达含蓄蕴藉,耐人寻味。
  3. 情景交融,意境清雅:上片以山风古道、淡薄秋光、回潮拍岸等秋日萧索之景,烘托出游时淡远的心境与重逢的欣喜;下片以疏篱秋菊、云深隐居之景,营造出超脱高远的氛围,又以“纷纷落叶”“犹恋故人”将景与情融为一体,既有清雅的山水意境,又有真挚的离别深情。
  4. 风格清空,语言雅洁:张炎词作宗法姜夔,以“清空”为尚,此作语言清丽自然,无堆砌辞藻之弊,以极简的笔墨勾勒出秋日西湖的景致与内心的情感,兼具文学美感与思想内涵,体现了宋末雅词的典型风格。

常见问题

《声声慢・山风古道》的作者和朝代是什么?

《声声慢・山风古道》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《声声慢・山风古道》主要写了什么?

这首词是宋末词人张炎的秋日重逢抒怀之作,以西湖一带的秋日景致为依托,写与故友相逢的欣喜、漂泊飘零的身世之叹,以及对隐居生活的向往与离别之际的依依深情,词中暗寓故国之思与遗民之志,意境清雅萧索,情感真挚深沉。

《声声慢・山风古道》的创作背景是什么?

张炎为南宋名将张俊后裔,宋亡后家道中落,漂泊江湖多年,晚年隐居杭州西湖一带,拒绝出仕新朝,以填词、审音为乐。其词作多抒发亡国之痛与身世飘零之感,风格清雅空灵,宗法姜夔。这首《声声慢》具体创作年份未详,从词中“鬓丝断雪”“同是飘零”等句来看,应为其晚年与故友重逢于西湖附近时所作,词中既有重逢的淡淡欣喜,又饱含身世漂泊的悲慨,借隐居、赏菊的意象暗寓遗民之志,含蓄...

《声声慢・山风古道》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规,音韵和谐 :《声声慢》为双调九十九字,平韵格,张炎此作严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚清越,读来婉转悠扬,契合词牌本身沉郁清雅的基调。 2. 用典含蓄,寄托深远 :多处化用古典典故,如“长亭折柳”的送别传统、“晋菊渊明”的隐逸意象,不直接直言亡国之痛与遗民之志,而是以“晋菊”暗喻故国遗民的气节,以“同是飘零”点破身世之感,情感表达含蓄蕴藉,耐...