虞美人・黄金谁解教歌舞

· 张炎

黄金谁解教歌舞。
留得当时谱。
断情残意落人间。
汉上行云迷却、旧巫山。
妆楼何处寻樊素。
空误周郎顾。
一帘秋雨翦灯看。
无限羁愁分付、玉箫寒。

简要说明

这首宋末遗民词借留存的歌舞旧谱、化用古典典故,追忆南宋临安的繁华宴乐,抒发国破家亡后的羁旅孤愁与黍离之悲,意境沉郁哀婉,寄寓了深沉的故国之思。

逐句注释

  1. 黄金谁解教歌舞:黄金代指富贵奢华的宴乐环境与财力;谁解意为“谁能懂得/再能有这般心境”;教歌舞指教习、置办歌舞宴饮。句意:谁还能懂得用黄金置办旧日的繁华歌舞呢?
  2. 留得当时谱:当时谱指南宋流传下来的歌舞曲谱,代指旧日临安的繁华记忆。句意:只留存下了当时流传下来的歌舞曲谱而已。
  3. 断情残意落人间:断情残意指故国覆灭后残存、断裂的情思与心绪;落人间指这份愁绪留存于世间(或寄寓于词人心中)。句意:那断裂的情思、残存的意绪,流落于人间。
  4. 汉上行云迷却、旧巫山:化用宋玉《高唐赋》中楚王梦遇巫山神女的典故,“汉上行云”代指旧日的艳遇与繁华幻境,“旧巫山”喻南宋故国的旧日美好之地。句意:当年汉水边的行云,早已迷乱了旧日的巫山幽梦。
  5. 妆楼何处寻樊素:樊素为唐代诗人白居易的家伎,以善歌舞闻名,此处代指南宋旧日的歌伎美人,也暗指故国的美好人事;妆楼指歌伎居住的楼阁。句意:到哪里去寻找当年妆楼里如樊素般的佳人呢?
  6. 空误周郎顾:化用《三国志·吴书·周瑜传》“曲有误,周郎顾”的典故,周郎指精通音律的知音,此处既指旧日识曲的友人,也暗喻词人自身的音律才华;空误意为白白辜负。句意:只白白辜负了当年懂音律的知音的赏识。
  7. 一帘秋雨翦灯看:翦灯即剪去灯花,使灯火更明亮,此处指深夜独坐的细节动作。句意:隔着一帘秋雨,剪亮灯花独自凝望。
  8. 无限羁愁分付、玉箫寒:羁愁指羁旅漂泊的愁苦与亡国之痛;分付意为托付、寄寓;玉箫寒既指玉箫音色清寒,也喻指词人孤寒的处境。句意:无限的羁旅愁思,只能托付给那清寒的玉箫来抒发。

现代译文

谁还能懂用黄金置办旧日的歌舞排场?
只余下当时流传的一曲曲旧谱。
那断裂的情思、残存的意绪,流落于人间。
当年汉滨的行云,早已迷乱了旧巫山的幽梦。
妆楼何处,再寻得樊素那样的佳人?
只白白辜负了当年知音的顾盼。
秋雨垂帘,剪亮灯花独对残宵。
无限羁愁,都付与那清寒玉箫。

创作背景

张炎为宋末元初著名词人,出身南宋世家,祖父张濡因抗元被元军处死,南宋灭亡后,张炎隐居不仕,浪迹浙东等地,一生饱经亡国之痛与身世漂泊之苦。这首词是其晚年流落之作,借留存的歌舞旧谱追忆临安旧日繁华,以古典典故寄寓故国沦丧的黍离之悲,抒发自身羁旅孤寒的愁绪。

艺术赏析

  1. 用典含蓄,寄意深远:全词多处化用古典典故,以巫山云雨喻南宋旧日繁华幻境,以樊素代指故国美好人事,以周郎顾喻知音难觅与才华闲置,将亡国之痛与身世之悲寄寓于典故之中,避免直白抒情,显得沉郁含蓄。
  2. 意象清冷,意境哀婉:上片以“断情残意”奠定怅惘基调,下片以“一帘秋雨”“翦灯”“玉箫寒”等清冷意象收束,将抽象的羁愁具象化,营造出孤寂凄清的意境,将个人身世之悲与故国之思融为一体。
  3. 结构严谨,层层递进:上片由眼前曲谱起笔,追忆旧日繁华,再以“断情残意”收束,转入故国如梦的怅惘;下片借美人、知音典故进一步抒发物是人非的感慨,最后以景结情,余韵悠长,将情感推向高潮。
  4. 格律合规,音律和谐:严格遵循《虞美人》词牌格律,平仄协调,上下片结句均采用“七字+豆句”的格式,音律沉郁顿挫,贴合词中哀婉的情感基调。

常见问题

《虞美人・黄金谁解教歌舞》的作者和朝代是什么?

《虞美人・黄金谁解教歌舞》的作者是张炎,页面按宋作品展示。

《虞美人・黄金谁解教歌舞》主要写了什么?

这首宋末遗民词借留存的歌舞旧谱、化用古典典故,追忆南宋临安的繁华宴乐,抒发国破家亡后的羁旅孤愁与黍离之悲,意境沉郁哀婉,寄寓了深沉的故国之思。

《虞美人・黄金谁解教歌舞》的创作背景是什么?

张炎为宋末元初著名词人,出身南宋世家,祖父张濡因抗元被元军处死,南宋灭亡后,张炎隐居不仕,浪迹浙东等地,一生饱经亡国之痛与身世漂泊之苦。这首词是其晚年流落之作,借留存的歌舞旧谱追忆临安旧日繁华,以古典典故寄寓故国沦丧的黍离之悲,抒发自身羁旅孤寒的愁绪。

《虞美人・黄金谁解教歌舞》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典含蓄,寄意深远 :全词多处化用古典典故,以巫山云雨喻南宋旧日繁华幻境,以樊素代指故国美好人事,以周郎顾喻知音难觅与才华闲置,将亡国之痛与身世之悲寄寓于典故之中,避免直白抒情,显得沉郁含蓄。 2. 意象清冷,意境哀婉 :上片以“断情残意”奠定怅惘基调,下片以“一帘秋雨”“翦灯”“玉箫寒”等清冷意象收束,将抽象的羁愁具象化,营造出孤寂凄清的意境,将个人...