· 苏洵

捣麝筛檀入范模,润分薇露合鸡苏。
一丝吐出青烟细,半炷烧成玉筋粗。
道士每占经次第,佳人惟验绣工夫。
轩窗几席随宜用,不待高擎鹊尾炉。

简要说明

这首七言律诗为咏物诗,细致描摹了制香、燃香的全过程与形态,刻画了不同人群对香的使用场景,最终落脚于对随性雅致、不尚繁礼的用香方式的赞美,体现了北宋文人的日常审美情趣。

逐句注释

  1. 捣麝筛檀入范模:捣碎麝香,筛取檀香细末,将二者放入制香的模具中塑形。麝:麝香,名贵香料;檀:檀香,常用制香原料;范模:制香的模具。
  2. 润分薇露合鸡苏:加入蔷薇露调和香气,再掺入水苏(鸡苏)以增润度与香气层次。薇露:蔷薇露,宋代传入的外来香料;鸡苏:又名水苏,一种香草,可用于调香。
  3. 一丝吐出青烟细:香被点燃后,一缕纤细的青烟缓缓升腾而出。
  4. 半炷烧成玉筋粗:半炷香燃尽后,凝结的香灰如同玉制的筷子般粗细规整。炷:点燃的香;玉筋:比喻香灰的形态。
  5. 道士每占经次第:道士常通过香的烟气纹理占验经文的次第(古代道教有以香烟占测吉凶、运势的习俗)。占:占验;次第:指经文的排列次序,引申为占测的结果次第。
  6. 佳人惟验绣工夫:闺阁佳人则仅以香品做工是否精巧作为检验标准。绣工夫:指针线活的精细程度,此处比喻香品的制作工艺。
  7. 轩窗几席随宜用:在窗下、几案旁都可以根据场景随意使用。轩窗:窗棂;几席:案几与坐席,代指日常起居之处。
  8. 不待高擎鹊尾炉:不必高高举起鹊尾香炉(鹊尾炉为长柄香炉,多用于佛道庄重仪式,形制繁复),凸显用香的随性自然。

现代译文

捣碎麝香筛过檀香,纳入模具塑香坯,
蔷薇露调水苏草,调和香气润肌理。
一缕青烟轻轻吐出,细如游丝袅袅起,
半炷香尽香灰凝,粗如玉筷净不移。
道士每借烟纹占经卷次第,
佳人只看香品细巧的做工。
轩窗几案间皆可随意取用,
不必高擎那鹊尾长柄香炉。

创作背景

北宋时期海外香药贸易兴盛,焚香成为文人士大夫、闺阁佳人乃至佛道仪式中的常见雅事,用香风气极为盛行。苏洵作为北宋古文大家,日常多参与文人雅集,这首诗应是其观察日常用香场景后所作,无明确的特定政治或个人际遇背景,主要以咏香抒发对清雅随性的生活审美之推崇,反对过度繁缛的仪式感。

艺术赏析

  1. 格律工整严谨:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“一丝吐出青烟细”与“半炷烧成玉筋粗”,以“一丝”对“半炷”、“吐出”对“烧成”、“青烟细”对“玉筋粗”;颈联“道士每占经次第”与“佳人惟验绣工夫”,以身份、动作、宾语两两相对,符合近体诗格律要求。
  2. 细节描摹具象:从制香的“捣麝筛檀”“润分薇露”,到燃香的“青烟细”“玉筋粗”,再到不同使用者的场景,层层递进,将制香、用香的细节具象化,充满生活质感。
  3. 用典自然贴切:诗中“薇露”“鸡苏”“鹊尾炉”均为古典香事典故,“玉筋”以喻香灰,形象生动,既贴合咏物主题,又增添了文学底蕴。
  4. 主旨含蓄隽永:末句“不待高擎鹊尾炉”以对比手法点明主旨,凸显对随性雅致用香方式的推崇,既写出香的实用之美,也暗含了文人超脱繁礼、追求自然的审美意趣。

常见问题

《香》的作者和朝代是什么?

《香》的作者是苏洵,页面按宋作品展示。

《香》主要写了什么?

这首七言律诗为咏物诗,细致描摹了制香、燃香的全过程与形态,刻画了不同人群对香的使用场景,最终落脚于对随性雅致、不尚繁礼的用香方式的赞美,体现了北宋文人的日常审美情趣。

《香》的创作背景是什么?

北宋时期海外香药贸易兴盛,焚香成为文人士大夫、闺阁佳人乃至佛道仪式中的常见雅事,用香风气极为盛行。苏洵作为北宋古文大家,日常多参与文人雅集,这首诗应是其观察日常用香场景后所作,无明确的特定政治或个人际遇背景,主要以咏香抒发对清雅随性的生活审美之推崇,反对过度繁缛的仪式感。

《香》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整严谨 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“一丝吐出青烟细”与“半炷烧成玉筋粗”,以“一丝”对“半炷”、“吐出”对“烧成”、“青烟细”对“玉筋粗”;颈联“道士每占经次第”与“佳人惟验绣工夫”,以身份、动作、宾语两两相对,符合近体诗格律要求。 2. 细节描摹具象 :从制香的“捣麝筛檀”“润分薇露”,到燃香的“青烟细”“玉筋粗”,再到不同使...