这首是北宋诗人张耒《寓寺八首》中的一篇,以病中羁旅的视角,先追忆病居淮阳时错过清明赏春的经历,再写春暮漂泊至长江边、寓居僧寺听晓莺的当下境遇,抒发了羁旅漂泊的落寞与春逝之叹,暗含身世飘零的失意情怀。
寓寺八首
那知春暮长江上,竹里招提听晓莺。
简要说明
逐句注释
病卧淮阳太昊城
注释:淮阳,今河南周口淮阳区,古为陈国都城;太昊城即传说中伏羲氏的建都旧址,此处代指淮阳城。句意:我抱病躺卧在淮阳的太昊古城之中。牡丹丛畔过清明
注释:清明,二十四节气之一,古时寒食清明前后有赏牡丹、踏青游春的习俗。句意:我在牡丹花丛边,悄然度过了清明佳节。那知春暮长江上
注释:那知,即“哪知”,表意外转折。春暮,春末时节。句意:何曾料想,春暮时分我竟漂泊在长江之上。竹里招提听晓莺
注释:招提,梵语音译省称,原指四方僧舍,后泛指寺院。晓莺,清晨的黄莺啼鸣。句意:在竹影掩映的古寺之中,静听清晨黄莺的婉转啼鸣。
现代译文
我抱病栖身淮阳古城,在牡丹丛边悄然过了清明。
何曾料想春暮时节,我漂泊在浩荡长江之滨,
在竹影掩映的古寺中,静听清晨黄莺的啼鸣。
创作背景
张耒为北宋“苏门四学士”之一,诗风平易自然,晚年仕途坎坷,屡遭贬谪,多有漂泊羁旅之作。《寓寺八首》为其寓居僧寺时的组诗,这首诗当创作于他晚年漫游江淮期间:此前他曾病居淮阳,未能尽兴享受清明赏牡丹的游春之兴,辗转漂泊至长江边后,寄寓僧寺,于春暮清晨闻莺,触发羁旅愁思与身世之叹,借禅院清境排遣失意落寞。
艺术赏析
- 格律严谨:此作为标准七言绝句,平仄协调,首句仄起入韵,符合七绝格律规范,音韵流畅自然,读来朗朗上口。
- 今昔对照:前两句追忆淮阳病中过清明的平淡境遇,后两句笔锋一转,写春暮漂泊长江的意外处境,以“那知”二字带出漂泊不定的羁旅状态,将昔日错过春景的遗憾与今日客居的落寞形成鲜明对照。
- 白描意象:以牡丹、清明、长江、招提、晓莺等典型意象串联全篇,无刻意雕琢之语,语言浅近平易,契合张耒一贯的诗风。其中“竹里招提”点明寓寺的背景,“晓莺”以声衬静,以清越的莺啼反衬客居的孤寂,将羁旅愁思与春逝之叹含蓄融入景物之中。
- 情感含蓄:全诗未直接抒发失意悲愁,而是通过场景转换与景物描写,将身世飘零的落寞与春暮的怅惘自然流露,余韵悠长,体现了宋诗“以意韵胜”的特点。
常见问题
《寓寺八首》的作者和朝代是什么?
《寓寺八首》的作者是张耒,页面按宋作品展示。
《寓寺八首》主要写了什么?
这首是北宋诗人张耒《寓寺八首》中的一篇,以病中羁旅的视角,先追忆病居淮阳时错过清明赏春的经历,再写春暮漂泊至长江边、寓居僧寺听晓莺的当下境遇,抒发了羁旅漂泊的落寞与春逝之叹,暗含身世飘零的失意情怀。
《寓寺八首》的创作背景是什么?
张耒为北宋“苏门四学士”之一,诗风平易自然,晚年仕途坎坷,屡遭贬谪,多有漂泊羁旅之作。《寓寺八首》为其寓居僧寺时的组诗,这首诗当创作于他晚年漫游江淮期间:此前他曾病居淮阳,未能尽兴享受清明赏牡丹的游春之兴,辗转漂泊至长江边后,寄寓僧寺,于春暮清晨闻莺,触发羁旅愁思与身世之叹,借禅院清境排遣失意落寞。
《寓寺八首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此作为标准七言绝句,平仄协调,首句仄起入韵,符合七绝格律规范,音韵流畅自然,读来朗朗上口。 2. 今昔对照 :前两句追忆淮阳病中过清明的平淡境遇,后两句笔锋一转,写春暮漂泊长江的意外处境,以“那知”二字带出漂泊不定的羁旅状态,将昔日错过春景的遗憾与今日客居的落寞形成鲜明对照。 3. 白描意象 :以 牡丹 、 清明 、 长江 、 招提 、 晓...