这首诗是北宋诗人张耒与友人永源傍晚小酌时的即兴之作,以秋日晚景的清冷萧瑟为底色,抒发了客居异乡的凄切愁思与对流年易逝的叹惋,最终借酒抒怀,将景、情、事融为一体,风格平实自然。
晚同永源小酌漫成
庭竹晚风细,阶落络纬鸣。
连山沉落日,万窍起秋声。
客思方凄切,流年可叹惊。
平生一樽酒,正为正时倾。
连山沉落日,万窍起秋声。
客思方凄切,流年可叹惊。
平生一樽酒,正为正时倾。
简要说明
逐句注释
- 庭竹晚风细:庭院中的翠竹,被傍晚的柔风轻轻吹拂。庭竹:代指庭院里的竹丛;晚风细:傍晚的风轻柔细微。
- 阶落络纬鸣:台阶边,纺织娘的鸣声此起彼伏。络纬:俗称纺织娘,秋令昆虫,秋日鸣声清越;“阶落”指台阶边(或为“阶前”的省写)。
- 连山沉落日:连绵起伏的群山之上,落日正缓缓沉落。连山:连绵的群山;沉落日:落日下沉。
- 万窍起秋声:山间所有的岩穴缝隙都响起了秋日的风声。万窍:指山间的各类孔洞;秋声:秋日西风的声响,也泛指秋日的萧瑟声响。
- 客思方凄切:客居异乡的愁思正凄楚悲切。客思:游子、客居者的愁绪;方:正;凄切:凄楚悲切。
- 流年可叹惊:流逝的年华,总让人惊心叹惋。流年:指光阴年华,时光易逝;可叹惊:令人感叹、心惊。
- 平生一樽酒:平生唯有这一杯醇酒。樽:古代盛酒器,此处代指酒。
- 正为此时倾:正为了此刻的晚酌情境而倾杯畅饮。倾:倒酒、畅饮,此处指为当下的情境举杯。
现代译文
庭院里的翠竹,伴着晚风轻摇。
台阶边,纺织娘的鸣声响彻秋晚。
连绵群山衔着落日缓缓沉落,
万壑千岩间,秋日的风声四起。
客居的愁思正凄楚郁结,
流逝的年华总让人惊心叹惋。
平生唯爱这一杯醇酒,
正为这秋日晚酌的情境,倾杯畅饮。
创作背景
张耒为“苏门四学士”之一,一生历经仕途波折,晚年多闲居陈州等地。这首诗是他与友人永源(应为其交游的友人)秋日傍晚小酌时的即兴之作。当时诗人客居或闲居在外,见秋日晚景清冷萧瑟,触景生情,生发客居之愁与时光流逝的感慨,遂以“漫成”为题,随性写下此诗。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:全诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗格律。颔联“连山沉落日,万窍起秋声”与颈联“客思方凄切,流年可叹惊”均对仗工整,“连山”对“万窍”、“沉落日”对“起秋声”,“客思”对“流年”、“方凄切”对“可叹惊”,声律和谐,结构严谨。
- 借景抒情,情景交融:开篇以白描手法勾勒秋日晚景,庭竹、晚风、络纬鸣、落日沉、秋声起,营造出清冷孤寂的秋夜氛围,为后文抒发客思与流年之叹铺垫情绪,景与情自然融合,无刻意雕琢之痕。
- 语言平实,风格自然:全诗语言浅近直白,不尚藻饰,符合张耒“平淡自然”的诗风。“漫成”二字亦体现出诗人随性而作的创作状态,情感真挚恳切,无矫揉造作之态。
- 情感脉络清晰:从眼前秋景起笔,顺势转入客居愁思与流年叹惋,最后以“一樽酒”收束,将景、情、事融为一体,层层递进,情感抒发自然流畅,余韵悠长。
另外,“万窍起秋声”化用了欧阳修《秋声赋》中“秋声”的意象,借秋日风声烘托萧瑟氛围,暗合诗人内心的凄切情绪,用典自然不着痕迹。
常见问题
《晚同永源小酌漫成》的作者和朝代是什么?
《晚同永源小酌漫成》的作者是张耒,页面按宋作品展示。
《晚同永源小酌漫成》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人张耒与友人永源傍晚小酌时的即兴之作,以秋日晚景的清冷萧瑟为底色,抒发了客居异乡的凄切愁思与对流年易逝的叹惋,最终借酒抒怀,将景、情、事融为一体,风格平实自然。
《晚同永源小酌漫成》的创作背景是什么?
张耒为“苏门四学士”之一,一生历经仕途波折,晚年多闲居陈州等地。这首诗是他与友人永源(应为其交游的友人)秋日傍晚小酌时的即兴之作。当时诗人客居或闲居在外,见秋日晚景清冷萧瑟,触景生情,生发客居之愁与时光流逝的感慨,遂以“漫成”为题,随性写下此诗。
《晚同永源小酌漫成》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :全诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗格律。颔联“连山沉落日,万窍起秋声”与颈联“客思方凄切,流年可叹惊”均对仗工整,“连山”对“万窍”、“沉落日”对“起秋声”,“客思”对“流年”、“方凄切”对“可叹惊”,声律和谐,结构严谨。 2. 借景抒情,情景交融 :开篇以白描手法勾勒秋日晚景,庭竹、晚风、络纬鸣、落日沉、秋声起,营造出清冷孤寂的...