水南春望

· 张耒

洛岸东风送马行,桥横落日半川明。
天连观阁云垂地,春入山河秀满城。
老去飘萍甘屏迹,兴来怀古未忘情。
短短一曲聊回首,不待悲秋白发生。

简要说明

这首七言律诗是张耒晚年闲居洛水南岸时的春日登高抒怀之作,前四句绘就洛岸春日开阔明媚的盛景,后四句抒发身世飘零、甘愿隐退却仍难消怀古之思的复杂心绪,末句以旷达之语收束,于春景赏爱中交织沉郁的身世感慨,景情交融,意蕴深厚。

逐句注释

  1. 洛岸东风送马行:洛岸,即洛水之滨;东风,指春风;送马行,春风伴策马前行,点明望景的地点、时节与行进状态。
  2. 桥横落日半川明:横,横跨;半川明,落日余晖映照下,半个河面波光粼粼,铺洒着暖融融的光影。
  3. 天连观阁云垂地:观阁,指水边或城中的宫观楼阁;云垂地,云气低垂仿佛与地面相接,极言天地辽远开阔。
  4. 春入山河秀满城:春入山河,春日生机浸润山川原野;秀满城,满城都笼罩在秀丽明媚的春光之中。
  5. 老去飘萍甘屏迹:飘萍,以浮萍漂泊不定喻身世飘零;甘屏迹,甘愿隐退不出,断绝仕进往来与外界应酬。
  6. 兴来怀古未忘情:兴来,兴致勃发之时;怀古,追念往昔历史人物与往事;未忘情,未能完全忘却心中情思,指仍有济世感怀之心。
  7. 短短一曲聊回首:短短一曲,指诗人自题此诗;聊回首,姑且回望平生经历与眼前景致。
  8. 不待悲秋白发生:不待,不必等到;悲秋,因秋景萧瑟而生感伤;白发生,指年老鬓发斑白。此句意为不必待到年老悲秋,如今春日望景已触动愁思,以旷达之语消解身世之感。

现代译文

洛水之滨,东风轻拂伴我策马徐行,
长桥横跨天际,落日余晖染亮半川波明。
天高云低,观阁连云似垂落大地,
春色漫入山河,满城都浸在秀丽光景。
我已年老如飘萍,甘愿从此隐遁藏形,
偶有兴致追怀古人,却仍难抑满腔深情。
姑且作此短章回头眺望平生,
不必待到秋来霜鬓,早已触动此心。

创作背景

张耒为北宋“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,徽宗崇宁年间被列入元祐党籍,削籍闲居陈州(今河南淮阳)一带,远离北宋政治中心汴京。此诗当作于其晚年闲居洛水南岸时,春日策马漫步洛岸,登高远眺春景,触景生情:既为眼前开阔明媚的春景所打动,又因自身半生漂泊、壮志难伸的身世生出感慨,同时仍未完全消解对家国世事的牵挂,形成了“甘屏迹”却“未忘情”的复杂心境。学界对此诗的创作时间并无太大争议,均认为是其晚年闲居时期的作品。

艺术赏析

  1. 格律与章法:此诗为标准七言律诗,颔联“天连观阁云垂地,春入山河秀满城”与颈联“老去飘萍甘屏迹,兴来怀古未忘情”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律要求。章法上采用“起承转合”的经典结构:首联“起”,点出地点、时节与行进状态;颔联“承”,铺展春望所见的开阔春景;颈联“转”,由景入情,抒发身世之感与怀古之思;尾联“合”,以自遣之语收束全诗,将景与情融为一体。
  2. 意象与意境:诗人选取洛岸、东风、落日、长桥、观阁、春山等意象,营造出辽远开阔又明媚秀丽的春日图景,以乐景衬情,将春日盛景与身世感慨交织,使意境既有春日的生机,又含沉郁的身世之叹。
  3. 语言与风格:全诗语言平易晓畅,不事雕琢,符合张耒“以文为诗、平易自然”的创作风格,与苏门四学士的整体诗风一脉相承。“飘萍”“悲秋”等意象虽为常用典故,但运用自然贴切,毫无堆砌之感。
  4. 情感层次:诗人先写春景之盛,再抒身世之悲,最后以旷达之语消解愁绪,情感层次丰富:从春日赏景的愉悦,到身世飘零的沉郁,再到不甘完全隐退的牵挂,最终归于自遣的旷达,情感转折自然,真挚动人。

常见问题

《水南春望》的作者和朝代是什么?

《水南春望》的作者是张耒,页面按宋作品展示。

《水南春望》主要写了什么?

这首七言律诗是张耒晚年闲居洛水南岸时的春日登高抒怀之作,前四句绘就洛岸春日开阔明媚的盛景,后四句抒发身世飘零、甘愿隐退却仍难消怀古之思的复杂心绪,末句以旷达之语收束,于春景赏爱中交织沉郁的身世感慨,景情交融,意蕴深厚。

《水南春望》的创作背景是什么?

张耒为北宋“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,徽宗崇宁年间被列入元祐党籍,削籍闲居陈州(今河南淮阳)一带,远离北宋政治中心汴京。此诗当作于其晚年闲居洛水南岸时,春日策马漫步洛岸,登高远眺春景,触景生情:既为眼前开阔明媚的春景所打动,又因自身半生漂泊、壮志难伸的身世生出感慨,同时仍未完全消解对家国世事的牵挂,形成了“甘屏迹”却“未忘情”的复杂心境。学界...

《水南春望》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与章法 :此诗为标准七言律诗,颔联“天连观阁云垂地,春入山河秀满城”与颈联“老去飘萍甘屏迹,兴来怀古未忘情”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律要求。章法上采用“起承转合”的经典结构:首联“起”,点出地点、时节与行进状态;颔联“承”,铺展春望所见的开阔春景;颈联“转”,由景入情,抒发身世之感与怀古之思;尾联“合”,以自遣之语收束全诗,将景与情融为一...