寄子由二首

· 张耒

万里归来真得仙,七年瞻望漫悁悁。
安闲旧得还丹诀,着论新成古史编。
应接强颜聊复尔,是非袖手独超然。
门人白首侯芭在,眷恋微官愧昔贤。

简要说明

这首寄赠苏辙(字子由)的七言律诗,先以“万里归来”点出友人久宦归乡,以“七年瞻望”抒发经年思念的怅惘;继而赞美元辙闲适养性、新成史著的状态,再描摹其超脱世俗的处世态度,最后以侯芭典故称美其门人传承,兼以自谦“眷恋微官”,抒发对友人的敬佩与自我省思,情感真挚沉厚。

逐句注释

万里归来真得仙
万里归来:指苏辙从远地宦游归乡;真得仙:以道家修仙得道为喻,夸张赞美元苏辙归乡后自在超脱的状态,并非实指修仙。
七年瞻望漫悁悁
七年:指张耒与苏辙分别的时长;瞻望:仰望期盼,代指思念牵挂;悁悁(yuān yuān):忧愁苦闷的样子,意谓七年来徒然心怀思念之忧。
安闲旧得还丹诀
安闲:指苏辙归乡后的闲适心境;还丹诀:道家炼丹成仙的秘诀,此处比喻苏辙素来深谙养性修身之道。
着论新成古史编
着论:撰写论著;古史编:指苏辙所撰史学著作《古史》六十卷,此处代指其新近完成的史著。
应接强颜聊复尔
应接:应酬接待世俗事务;强颜:勉强作笑、敷衍应酬;聊复尔:姑且如此罢了。
是非袖手独超然
是非:指世俗的纷争与议论;袖手:把手藏于袖中,喻指置身事外、不参与纷争;超然:超脱世俗的自在状态。
门人白首侯芭在
侯芭:汉代学者扬雄的弟子,此处以侯芭代指追随苏辙的门人弟子;白首:指门人年老,喻指苏辙门下多有终老相随的治学之士。
眷恋微官愧昔贤
眷恋:留恋不舍(此处指张耒自己留恋卑微的官职);愧昔贤:自谦愧对古代贤士,对比苏辙的超脱,为自身为微官所累而惭愧。

现代译文

远宦万里一朝归,真如脱尘得仙姿。
七载相望空怅惘,满怀忧思总难持。
素来深谙养性诀,闲适自在若散仙。
新撰古史初成卷,笔端史事见幽微。
世俗应酬强欢笑,不过姑且度朝昏。
是非纷扰皆袖手,超然物外自忘机。
门人白首如侯芭,相随讲学意拳拳。
我恋微官心有愧,不及昔贤旷达姿。

创作背景

张耒为“苏门四学士”之一,与苏辙交谊深厚。苏辙晚年罢黜外任后,定居颍川(今河南许昌),潜心治学,撰成史学著作《古史》六十卷。此诗当作于二人分别七年后,苏辙归乡闲居之时,张耒以寄诗的方式抒发久别思念,同时赞美元辙的学术成就与超脱心境,兼带自谦之意。

艺术赏析

  1. 格律体式:全诗为标准七言律诗,平仄协调,颈联“应接强颜聊复尔,是非袖手独超然”虽为宽对,但仍符合律诗对仗要求,结构严谨,起承转合自然流畅。
  2. 用典精妙:以“还丹诀”喻养性修身,以“侯芭”典赞扬苏辙的学术传承与门风,典故贴合语境,不晦涩生硬,既丰富了诗的内涵,又自然抒发情感。
  3. 情感层次:开篇点题叙思念,中间赞友人的闲适与成就,尾联以自谦收束,层层递进,将对友人的敬佩、自身的省思与经年的思念融为一体,情感真挚沉厚。
  4. 语言风格:全诗平易浅近,符合张耒“以文为诗”的创作特点,没有过度雕琢的辞藻,以自然流畅的语言传递出深厚的情谊,兼具文学性与可读性。

常见问题

《寄子由二首》的作者和朝代是什么?

《寄子由二首》的作者是张耒,页面按宋作品展示。

《寄子由二首》主要写了什么?

这首寄赠苏辙(字子由)的七言律诗,先以“万里归来”点出友人久宦归乡,以“七年瞻望”抒发经年思念的怅惘;继而赞美元辙闲适养性、新成史著的状态,再描摹其超脱世俗的处世态度,最后以侯芭典故称美其门人传承,兼以自谦“眷恋微官”,抒发对友人的敬佩与自我省思,情感真挚沉厚。

《寄子由二首》的创作背景是什么?

张耒为“苏门四学士”之一,与苏辙交谊深厚。苏辙晚年罢黜外任后,定居颍川(今河南许昌),潜心治学,撰成史学著作《古史》六十卷。此诗当作于二人分别七年后,苏辙归乡闲居之时,张耒以寄诗的方式抒发久别思念,同时赞美元辙的学术成就与超脱心境,兼带自谦之意。

《寄子由二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律体式 :全诗为标准七言律诗,平仄协调,颈联“应接强颜聊复尔,是非袖手独超然”虽为宽对,但仍符合律诗对仗要求,结构严谨,起承转合自然流畅。 2. 用典精妙 :以“还丹诀”喻养性修身,以“侯芭”典赞扬苏辙的学术传承与门风,典故贴合语境,不晦涩生硬,既丰富了诗的内涵,又自然抒发情感。 3. 情感层次 :开篇点题叙思念,中间赞友人的闲适与成就,尾联以自谦收...