寄陈鼎

· 张耒

懒着青衫沉醉眠,近来沽酒困无钱。
常忧送乏邻僧米,何啻寒无坐客毡。
直道漫凭詹尹卜,浮生已付祖师禅。
只应居士无醒日,知有渊明种秫田。

简要说明

这首宋诗是张耒晚年寄赠友人陈鼎的抒怀之作,诗人以平易笔触铺写自身清贫潦倒的生活境遇,抒发对官场仕途的厌倦,继而借禅宗与陶渊明归隐的典故,表达超脱世俗、向往田园闲淡生活的心境,情感真挚淡远,尽显其诗风特色。

逐句注释

  1. 懒着青衫沉醉眠:青衫,古代低级文官的服饰,此处代指官职身份。此句意为:早已懒得身着官服,只愿沉醉醉酒后酣眠不醒。
  2. 近来沽酒困无钱:沽酒,买酒。困无钱,因穷困而无钱买酒。此句意为:近来想要买酒,却苦于囊中羞涩,无钱付账。
  3. 常忧送乏邻僧米:送乏为倒装语序,实为“常忧乏米,须借邻僧”,指常因缺米而需向邻僧求取接济。此句意为:常常担忧没有米粮,只能仰仗邻僧的布施。
  4. 何啻寒无坐客毡:何啻,何止、岂止。坐客毡,招待客人所用的毡毯,此处代指待客之物。此句意为:何止是贫寒到连招待客人的毡垫都没有。
  5. 直道漫凭詹尹卜:直道,正直的处世之道。詹尹,战国时楚国太卜,屈原曾向其问卜吉凶。漫凭,姑且凭借、只能依靠。此句意为:我坚守正直的处世之道,却只能像屈原那样向詹尹问卜,不知前路对错。
  6. 浮生已付祖师禅:浮生,指变幻不定的人生。祖师禅,指佛教禅宗的禅法,此处代指超脱世俗的禅理。此句意为:早已将这变幻的人生,托付给禅宗的禅理之中。
  7. 只应居士无醒日:居士,诗人自称。无醒日,指永远沉醉不醒,不再过问官场世事。此句意为:想来我这居士,只会永远沉醉不醒。
  8. 知有渊明种秫田:渊明,东晋诗人陶渊明,辞官归隐后曾种秫谷以酿酒。种秫田,指归隐田园的生活。此句意为:只向往陶渊明那样,躬耕田园、酿酒度日的闲淡生活。

现代译文

早已懒着官袍,只愿沉醉后酣眠不醒,
近来想买酒,却苦于囊中羞涩,分文全无。
常常忧叹缺米,需仰仗邻僧的布施接济,
何止是贫寒,连招待客人的毡垫都无。
我守正直之道,却只能向詹尹问卜前路,
早已将这浮沉人生,托付给禅宗的禅理。
想来我这居士,只会永远沉醉不醒,
只向往陶渊明那样,躬耕秫田、酿酒度日的闲淡归耕生活。

创作背景

张耒为“苏门四学士”之一,晚年因卷入元祐党争屡遭贬谪,最终闲居陈州(今河南淮阳),生活日渐困顿清贫。此诗为其晚年寄赠友人陈鼎之作,彼时诗人已厌倦官场仕途,目睹自身潦倒境遇,遂以诗倾诉失意,同时借禅宗与陶渊明归隐典故,抒发超脱世俗、向往田园闲居的心境,亦暗含与友人同调相慰之意。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,颔联(三四句)与颈联(五六句)均为工整对仗,平仄协调,符合律诗格律要求,读来朗朗上口。
  2. 用典自然:全诗多处用典却不着痕迹:以“詹尹卜”化用屈原问卜典故,暗合自身对正道难行的困惑;以“祖师禅”寄托超脱世俗的禅意心境;以“渊明种秫田”自比陶渊明,点明归隐之志,典故与自身境遇融为一体,无堆砌之感。
  3. 情感递进结构:首联铺写日常窘态,颔联细化清贫处境,颈联转而抒发处世态度与精神寄托,尾联以陶渊明归隐收束,从具象的生活困顿到抽象的精神超脱,情感自然流转。
  4. 语言风格:全诗语言平易浅切,不事雕琢,以日常琐事入诗,情感真挚恳切,符合张耒“平易自然”的诗风特点,淡远中见真情。
  5. 首尾呼应:首句“懒着青衫沉醉眠”与末句“只应居士无醒日”形成呼应,均以“沉醉不醒”表达对官场的厌倦与对闲淡生活的追求,强化了全诗的情感基调。

常见问题

《寄陈鼎》的作者和朝代是什么?

《寄陈鼎》的作者是张耒,页面按宋作品展示。

《寄陈鼎》主要写了什么?

这首宋诗是张耒晚年寄赠友人陈鼎的抒怀之作,诗人以平易笔触铺写自身清贫潦倒的生活境遇,抒发对官场仕途的厌倦,继而借禅宗与陶渊明归隐的典故,表达超脱世俗、向往田园闲淡生活的心境,情感真挚淡远,尽显其诗风特色。

《寄陈鼎》的创作背景是什么?

张耒为“苏门四学士”之一,晚年因卷入元祐党争屡遭贬谪,最终闲居陈州(今河南淮阳),生活日渐困顿清贫。此诗为其晚年寄赠友人陈鼎之作,彼时诗人已厌倦官场仕途,目睹自身潦倒境遇,遂以诗倾诉失意,同时借禅宗与陶渊明归隐典故,抒发超脱世俗、向往田园闲居的心境,亦暗含与友人同调相慰之意。

《寄陈鼎》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,颔联(三四句)与颈联(五六句)均为工整对仗,平仄协调,符合律诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :全诗多处用典却不着痕迹:以“詹尹卜”化用屈原问卜典故,暗合自身对正道难行的困惑;以“祖师禅”寄托超脱世俗的禅意心境;以“渊明种秫田”自比陶渊明,点明归隐之志,典故与自身境遇融为一体,无堆砌之感。 3. 情感递进结构...