蒙恩除奉常有感

· 张耒

平生秉周礼,投老奉龙旗。
斥逐遇不死,归来敢恨迟。
门阑走宾客,行李饬妻儿。
又踏长安道,多惭鬓有丝。

简要说明

这首诗是诗人历经贬谪后被召回京城担任奉常一职时所作,直白抒发了历经患难的庆幸、年华老去的惭惶,以及对仕途浮沉的复杂心绪,完整展现了其一生遭际与当下的真实心境。

逐句注释

  1. 平生秉周礼:平生,一生;秉,持守、遵从;周礼,代指儒家正统的礼制与政教规范。句意:一生都恪守儒家的礼义准则。
  2. 投老奉龙旗:投老,临老、到老;龙旗,皇帝仪仗的代称,此处借指皇权与朝廷。句意:到了晚年才得以在朝廷供职,侍奉皇权。
  3. 斥逐遇不死:斥逐,指被贬斥放逐;遇不死,侥幸未死于贬谪途中或政治迫害。句意:当年被贬外放,侥幸得以保全性命。
  4. 归来敢恨迟:归来,指被召回京城任职;敢恨迟,哪里敢怨恨来得太迟,为谦抑之语,实则庆幸尚能生还归朝。句意:如今能被召回京城,哪里敢怨恨来得太晚。
  5. 门阑走宾客:门阑,指家门;走,奔走、往来。句意:家门前来往庆贺的宾客络绎不绝。
  6. 行李饬妻儿:行李,指出行的行装;饬,整理、置办。句意:正为妻子儿女整理好赴任的行装。
  7. 又踏长安道:长安,此处借指北宋都城汴京(宋人惯用长安代指京师);踏,行走、踏上。句意:又一次踏上通往京城的道路。
  8. 多惭鬓有丝:鬓有丝,鬓角生出白发,代指年华老去;多惭,满心惭愧。句意:只是鬓边已生白发,心中满是惭惶。

现代译文

一生恪守儒家的礼义准则,到晚年才得以在朝廷侍奉皇权。
当年被贬放逐侥幸保全性命,如今能被召回,怎敢怨恨归来得太晚。
家门前来往庆贺的宾客络绎不绝,
我正为妻儿整理好赴任的行装。
又一次踏上通往京师的道路,
只恨鬓边已生白发,满心惭惶。

创作背景

张耒为北宋“苏门四学士”之一,早年受苏轼赏识,仕途受新旧党争影响颇深。北宋中后期党争激烈,他曾多次因党争被贬外放,历经长期的贬谪流离。此诗为徽宗即位初期,张耒被召回京城、除授奉常(掌宗庙礼仪的清要官职)时所作。诗人历经患难生还,重获朝廷恩命,既有劫后余生的庆幸,又因年岁已高、鬓发斑白,对仕途浮沉与自身迟暮生出复杂的惭惶心绪。

艺术赏析

  1. 直抒胸臆,情感真挚:全诗以直白笔触铺陈自身一生遭际与当下心境,从恪守儒家准则的立身之本,到贬谪生还的庆幸,再到归家赴任的情景与年老的惭惶,情感层层递进,毫无隐晦做作,尽显诗人真性情。
  2. 用典典雅,意蕴深厚:“秉周礼”化用孔子“吾从周”的典故,既点明自身恪守正统儒家思想的立身原则,又暗合奉常掌礼仪的官职属性,用典自然贴切。“龙旗”以皇帝仪仗代指皇权,“长安”以汉唐旧都代指北宋京师,均为古典诗词中常见的借代手法,使语言更显典雅凝练。
  3. 格律严谨,对仗工整:全诗为五言律诗,符合近体诗平仄、押韵规则(韵脚“旗、迟、儿、丝”属平水韵四支韵)。颔联“斥逐遇不死,归来敢恨迟”、颈联“门阑走宾客,行李饬妻儿”对仗工整,语意连贯,体现了诗歌的格律之美。
  4. 细节传神,以小见大:“门阑走宾客”“行李饬妻儿”两个生活化细节,既写出友人庆贺升迁的世俗场景,又展现诗人即将赴任的准备状态,以小场景烘托出重获恩命的复杂心境,以微观细节折射人生大感慨。
  5. 情感矛盾,层次丰富:诗人表面以“敢恨迟”自谦,实则暗藏对仕途漂泊的无奈;“又踏长安道”的“又”字,点明多次往返京外与京师,暗含仕途浮沉的坎坷;“多惭鬓有丝”将年老迟暮与仕宦奔波结合,让情感兼具庆幸、惭惶与无奈,层次饱满立体。

常见问题

《蒙恩除奉常有感》的作者和朝代是什么?

《蒙恩除奉常有感》的作者是张耒,页面按宋作品展示。

《蒙恩除奉常有感》主要写了什么?

这首诗是诗人历经贬谪后被召回京城担任奉常一职时所作,直白抒发了历经患难的庆幸、年华老去的惭惶,以及对仕途浮沉的复杂心绪,完整展现了其一生遭际与当下的真实心境。

《蒙恩除奉常有感》的创作背景是什么?

张耒为北宋“苏门四学士”之一,早年受苏轼赏识,仕途受新旧党争影响颇深。北宋中后期党争激烈,他曾多次因党争被贬外放,历经长期的贬谪流离。此诗为徽宗即位初期,张耒被召回京城、除授奉常(掌宗庙礼仪的清要官职)时所作。诗人历经患难生还,重获朝廷恩命,既有劫后余生的庆幸,又因年岁已高、鬓发斑白,对仕途浮沉与自身迟暮生出复杂的惭惶心绪。

《蒙恩除奉常有感》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 直抒胸臆,情感真挚 :全诗以直白笔触铺陈自身一生遭际与当下心境,从恪守儒家准则的立身之本,到贬谪生还的庆幸,再到归家赴任的情景与年老的惭惶,情感层层递进,毫无隐晦做作,尽显诗人真性情。 2. 用典典雅,意蕴深厚 :“秉周礼”化用孔子“吾从周”的典故,既点明自身恪守正统儒家思想的立身原则,又暗合奉常掌礼仪的官职属性,用典自然贴切。“龙旗”以皇帝仪仗代指皇...