这首七言律诗为张耒次韵友人张公远的唱和之作,以春日云景与秋日兵器光影起笔,借议论抒发对愁情的独到见解:既赞友人有琴艺寄情的才情,又惋惜其仍有未解之愁。末联以遥想友人的春窗清梦与席间情态,寄寓了含蓄的牵挂与共情,整体兼具写景、议论与抒情,格调清雅内敛。
次韵张公远二首
无肠可断方为憾,有药能治不是愁。
可待挑琴知有术,未传驱豆更无谋。
遥知添得春窗梦,尤在樽前烛下羞。
简要说明
逐句注释
- 平淡春云捧额浮:平淡,形容云态轻柔舒展;捧额,仿佛托举着人的额头,极言云低近人之态;浮,飘荡、飘浮。
- 秋光剑戟近人流:秋光,秋日的阳光或景致;剑戟,古代兵器,此处或指市集上的兵器摊、仪仗兵器,也可暗喻世事的锋芒;近人流,靠近往来的行人。
- 无肠可断方为憾:化用古典典故,“无肠可断”指悲痛到极致(肝肠寸断),此句意为:连肝肠寸断的悲痛都无从抒发,才是真正的憾事,极言愁情之深远超寻常断肠之痛。
- 有药能治不是愁:意为唯有药物可以治愈的苦楚,算不上刻骨的愁绪,反衬真正的愁情无药可医。
- 可待挑琴知有术:可待,可以凭借、等待;挑琴,拨弦弹琴;术,技艺、方法,意为知晓弹琴寄情的技艺,有排遣愁绪的方式。
- 未传驱豆更无谋:驱豆,典故出处未详,一说指排遣愁绪的奇术,或为友人张公远所擅长的技艺;谋,计谋、方法。此句意为:却还未习得驱愁的奇法,仍有郁结难解的心事。
- 遥知添得春窗梦:遥知,遥想;添得,增添了;春窗梦,春日窗下的闲适清梦。
- 尤在樽前烛下羞:尤,尤其、更;樽前,酒樽之前,指宴席之上;烛下,灯烛之下,指深夜独处;羞,此处指含蓄的情愫、羞涩怅惘,也暗含自我审视的愧赧之意。
现代译文
春日的云絮轻淡舒展,仿佛托着额头缓缓飘浮,
秋日的剑光与日光交织,随着往来行人近在咫尺。
连肝肠寸断的悲痛都无从抒发,才是真正的憾事,
唯有药物可愈的苦楚,算不上刻骨的愁绪。
我知晓你自有拨琴寄情的技艺,
却还未习得驱愁的奇谋,仍有郁结难解。
遥想你春日窗下又添了新梦,
更在酒盏灯烛前,暗生几分羞涩与怅惘。
创作背景
此诗为次韵之作,即依照友人张公远原诗的韵脚、格律作诗唱和,张公远生平不详,为张耒的文人友人。此诗创作时间大致在北宋元祐年间(1086-1094),当时张耒任职京城或闲居洛阳,与同辈文人唱和频繁。诗中既体现了北宋士大夫阶层以琴酒排遣闲愁的生活情趣,也暗含了张耒对友人境遇的共情与牵挂,学界主流观点认为此诗以私人唱和的闲情抒怀为主,未涉及重大政治事件。
艺术赏析
- 写景虚实交织:首句以触觉化写春日云态,将无形的云具象为“捧额”的柔态,细腻生动;次句以“秋光”与“剑戟”的意象组合,既写秋日街市的实景,又暗喻世事的锋芒,虚实结合拓展了意境。
- 议论化与抒情结合:颔联以“无肠可断”与“有药能治”的对比议论,将抽象的愁情分层剖析,先言极痛之憾,再反衬无药之愁,将抽象情绪具象化,体现宋诗“以文为诗”的议论特色。
- 格律工整对仗:全诗为七言律诗,平仄合律,颔联、颈联均为工对,音律和谐,符合近体诗的格律规范,同时以对仗强化了议论的节奏感。
- 含蓄抒情余味悠长:末联以“遥知”领起,不直接抒发对友人的牵挂,而是遥想其春窗清梦与席间情态,将情感寄寓在细节之中,格调清雅内敛,留给读者想象空间。
- 意象双重性:“剑戟”“樽前”“烛下”等意象兼具实景与喻义,既贴合秋日街市的场景,又暗喻世事与闲愁,丰富了诗歌的内涵。
常见问题
《次韵张公远二首》的作者和朝代是什么?
《次韵张公远二首》的作者是张耒,页面按宋作品展示。
《次韵张公远二首》主要写了什么?
这首七言律诗为张耒次韵友人张公远的唱和之作,以春日云景与秋日兵器光影起笔,借议论抒发对愁情的独到见解:既赞友人有琴艺寄情的才情,又惋惜其仍有未解之愁。末联以遥想友人的春窗清梦与席间情态,寄寓了含蓄的牵挂与共情,整体兼具写景、议论与抒情,格调清雅内敛。
《次韵张公远二首》的创作背景是什么?
此诗为次韵之作,即依照友人张公远原诗的韵脚、格律作诗唱和,张公远生平不详,为张耒的文人友人。此诗创作时间大致在北宋元祐年间(1086 1094),当时张耒任职京城或闲居洛阳,与同辈文人唱和频繁。诗中既体现了北宋士大夫阶层以琴酒排遣闲愁的生活情趣,也暗含了张耒对友人境遇的共情与牵挂,学界主流观点认为此诗以私人唱和的闲情抒怀为主,未涉及重大政治事件。
《次韵张公远二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 写景虚实交织 :首句以触觉化写春日云态,将无形的云具象为“捧额”的柔态,细腻生动;次句以“秋光”与“剑戟”的意象组合,既写秋日街市的实景,又暗喻世事的锋芒,虚实结合拓展了意境。 2. 议论化与抒情结合 :颔联以“无肠可断”与“有药能治”的对比议论,将抽象的愁情分层剖析,先言极痛之憾,再反衬无药之愁,将抽象情绪具象化,体现宋诗“以文为诗”的议论特色。 3...