这首诗是宋代诗人张耒的羁旅抒怀之作。诗人行经崔桥渡口,于拂晓时分描绘了春日郊野的明媚景致,以细腻写景融入自身漂泊在外的思乡之愁与孤寂落寞之感,通过乐景衬哀情的手法,将情感表达得真挚深沉。
发崔桥
眠鸥沙上晓,幽草水边春。
暖叶生浮绿,风漪起细鳞。
青新桑媪筥,茜净浣娘裙。
有客悲芳芷,无人采白苹。
可怜千里目,愁杀未归人。
简要说明
逐句注释
野麦平芜陇,官榆卧古津。
野麦:野生的麦子;平芜:平坦无树的草野;陇:田埂、田垄。官榆:官道旁官方种植的榆树;卧:形容榆树枝干苍古斜覆的姿态;古津:古老的渡口。句意:野生麦子铺满了平坦的田垄,官道边的苍古榆树斜卧在古老的渡口旁。眠鸥沙上晓,幽草水边春。
眠鸥:休憩沉睡的鸥鸟;晓:拂晓时分。幽草:僻静处的青草;春:指春日生机。句意:拂晓的沙滩上,鸥鸟正安睡;水边的幽草已然透出春的气息。暖叶生浮绿,风漪起细鳞。
暖叶:春日暖意中萌发的新叶;浮绿:泛着鲜嫩的绿光。风漪:风吹水面形成的波纹;细鳞:形容波纹细碎如鱼鳞。句意:暖意里的新叶泛着浮动的新绿,微风拂过水面,漾起细碎如鱼鳞的波纹。青新桑媪筥,茜净浣娘裙。
桑媪:采桑的老妇人;筥(jǔ):圆形竹筐,代指采桑的筐具。茜(qiàn):茜草,可制红色染料,此处代指红色;浣娘:洗衣的女子。句意:采桑老妇的竹筐里盛着青绿新鲜的桑叶,浣纱女子的红裙洗得洁净鲜亮。有客悲芳芷,无人采白苹。
有客:诗人自指;芳芷:香草名,古人常以喻高洁的品格或贤才。白苹:水中浮草,古人常采以寄意或赠别。句意:我这游子对着芬芳的白芷徒自伤悲,却无人来采撷水中的白苹。可怜千里目,愁杀未归人。
可怜:可叹、可惜;千里目:极目远望千里之外。愁杀:极言愁绪之深;未归人:漂泊在外未能归家的游子,即诗人自身。句意:可叹我极目远眺千里之遥,漂泊未归的人儿啊,满心愁绪几乎将人摧折。
现代译文
拂晓行经崔桥古渡,只见野麦铺满平旷田垄,官道旁苍古榆树斜卧水边。沙滩上鸥鸟正酣眠,水边幽草已透出春的消息。暖风中新叶泛着嫩绿,微风拂过水面,漾起细碎如鳞的波纹。采桑老妇的竹筐盛着青绿新叶,浣纱女子的红裙洗得鲜亮洁净。我这游子对着芬芳的白芷徒自伤悲,却无人来采撷水中白苹。可叹我极目远眺千里之外,漂泊未归的自己,满心愁绪几乎将人摧折。
创作背景
张耒为“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭党争贬谪。这首诗当是其宦游途中行经崔桥(一处古渡口,具体位置约在今豫苏交界一带)时所作。诗人于春日拂晓行至渡口,见郊野春景明媚动人,触景生情,既抒发了羁旅在外的思乡怀归之愁,也暗含了自身高洁品性无人赏识、知音难觅的孤寂苦闷。
艺术赏析
- 写景层次分明:全诗前八句写景,由远及近,从旷野田陇、古渡榆柳,到沙滩眠鸥、水边幽草,再到水面波纹、人间农事,画面层次清晰,充满春日生机,勾勒出一幅细腻鲜活的渡口春景图。
- 以乐景衬哀情:前八句全为明媚盎然的春景,色彩鲜亮、生机蓬勃,后四句陡然转入抒情,以乐景反衬哀情,将羁旅愁思与怀归之苦表现得更为深切动人。
- 用典含蓄蕴藉:“悲芳芷”化用《楚辞·离骚》“沅有芷兮澧有兰”,以芳芷自比,抒发自身高洁品格无人赏识的落寞;“采白苹”化用《诗经·召南·采苹》,借古人采苹寄意的传统,写出游子无人相伴、情怀无人理解的孤寂。
- 语言平易自然:全诗语言浅近流畅,不事雕琢,符合张耒“平易自然”的诗风,细节刻画细腻传神,如“风漪起细鳞”将水波形态具象化,“茜净浣娘裙”以鲜明色彩展现生活气息,兼具文学美感与生活意趣。
常见问题
《发崔桥》的作者和朝代是什么?
《发崔桥》的作者是张耒,页面按宋作品展示。
《发崔桥》主要写了什么?
这首诗是宋代诗人张耒的羁旅抒怀之作。诗人行经崔桥渡口,于拂晓时分描绘了春日郊野的明媚景致,以细腻写景融入自身漂泊在外的思乡之愁与孤寂落寞之感,通过乐景衬哀情的手法,将情感表达得真挚深沉。
《发崔桥》的创作背景是什么?
张耒为“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭党争贬谪。这首诗当是其宦游途中行经崔桥(一处古渡口,具体位置约在今豫苏交界一带)时所作。诗人于春日拂晓行至渡口,见郊野春景明媚动人,触景生情,既抒发了羁旅在外的思乡怀归之愁,也暗含了自身高洁品性无人赏识、知音难觅的孤寂苦闷。
《发崔桥》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 写景层次分明 :全诗前八句写景,由远及近,从旷野田陇、古渡榆柳,到沙滩眠鸥、水边幽草,再到水面波纹、人间农事,画面层次清晰,充满春日生机,勾勒出一幅细腻鲜活的渡口春景图。 2. 以乐景衬哀情 :前八句全为明媚盎然的春景,色彩鲜亮、生机蓬勃,后四句陡然转入抒情,以乐景反衬哀情,将羁旅愁思与怀归之苦表现得更为深切动人。 3. 用典含蓄蕴藉 :“悲芳芷”化用...