这首诗是张耒写给友人潘邠老(潘大临)的赠诗,以质朴笔触描绘了理想中的田园闲适生活,表达了对功名利禄的鄙弃,赞扬了友人的贤德,抒发了与友人朝夕相伴的真挚情谊,传递出安贫乐道的人生志趣。
贻潘邠老:
采庭之菊香有余,烹园之蔬甘且柔。
贤哉二子,又复何求。
鬼不尔责,人不尔仇。
沽酒可饮,江鱼可羞。
又安用列鼎食珍,佩印封侯。
我居柯西,相隔一里,可以杖履朝往而夕游。
必未厌我乞醯与借马,但只恐勤君赤脚与露头。
不然将吾颜子箪食瓢饮屡空之乐,又欲翻董生清明玉杯繁露之春秋。
简要说明
逐句注释
-
有屋可以读书,有竹可以忘忧。
注释:可以即可以用来;忘忧源自《诗经·卫风·伯兮》“焉得谖草,言树之背”,谖草即萱草,可忘忧,此处以竹代指清幽环境,借竹的高洁意象消解愁绪。 -
采庭之菊香有余,烹园之蔬甘且柔。
注释:庭之菊化用陶渊明“采菊东篱下”的典故,寄寓田园隐逸之志;烹园之蔬指烹制园中自产的蔬菜,体现简朴的乡村生活;甘且柔形容蔬菜滋味清甜、质地柔软。 -
贤哉二子,又复何求。
注释:贤哉意为多么贤良啊;二子一说指潘邠老本人,学界多认为指潘邠老与其弟潘大观(潘氏兄弟均为当时诗人),也可泛指志同道合的友人;此句是对友人的称赞,意为如此贤德的人,还有什么可奢求的呢。 -
鬼不尔责,人不尔仇。
注释:尔责即“责尔”的倒装,责备你;尔仇即“仇尔”的倒装,仇视你。此句意为这样的生活本心无愧,既不会被鬼神怪罪,也不会被世人仇视。 -
沽酒可饮,江鱼可羞。
注释:沽酒指买酒;羞通“馐”,此处作动词,意为烹制、享用。意为买来佳酿便可畅饮,江中的鲜鱼也可做成佳肴。 -
又安用列鼎食珍,佩印封侯。
注释:列鼎古代贵族礼制,列鼎而食,代指富贵奢华的饮食;佩印封侯指佩戴官印、受封爵位,代指功名利禄。此句意为又何必追求列鼎而食的珍馐、佩印封侯的富贵呢。 -
我居柯西,相隔一里,可以杖履朝往而夕游。
注释:柯西指张耒晚年闲居的黄州柯山西侧居所;杖履指拄杖穿鞋,代指随意自在的出行;朝往而夕游意为早晚都能往来游玩,形容距离极近、交往便利。 -
必未厌我乞醯与借马,但只恐勤君赤脚与露头。
注释:乞醯指借醋,代指日常琐碎的往来;勤君意为劳烦您;赤脚与露头指不拘礼节地出门接待,形容友人之间的随性亲近。此句意为料想您不会厌烦我来借物打扰,只是怕我频繁造访,让您劳心费力地接待。 -
不然将吾颜子箪食瓢饮屡空之乐,又欲翻董生清明玉杯繁露之春秋。
注释:颜子即颜回,孔子弟子,以安贫乐道著称;箪食瓢饮屡空源自《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,“屡空”指经常匮乏,此处指安于清贫的乐道之乐;董生指西汉经学家董仲舒,其著作有《清明》《玉杯》《繁露》,阐释《春秋》经义;翻此处主流解释为推演、阐发。此句意为若不满足于这种田园闲居的生活,要么就安享颜回般的安贫乐道之乐,要么就潜心钻研董仲舒的经学之学,不必执着于功名利禄。
现代译文
有屋舍可供读书清修,有翠竹可解世间烦忧。
采摘庭前的菊花,幽香漫溢衣袖;
烹煮园中的蔬菜,滋味清甜柔润。
贤良如你与同道啊,还有什么可奢求的呢?
这般自在的日子,鬼神不会怪罪,世人也不会仇视。
买来佳酿便可畅饮,江中的鲜鱼也可做成珍馐。
又何必列鼎而食的奢华,何必佩印授爵的封侯?
我住在柯山西侧,与你相隔不过一里,
拄杖穿鞋便可早晚往来,朝夕同游。
料想你不会厌烦我来借醋借马的琐碎打扰,
只是怕我频繁造访,让你赤脚露头地劳烦接待。
若不然,要么就安享颜回箪食瓢饮、屡空不改的乐道之乐,
要么就去推演董仲舒《清明》《玉杯》《繁露》中的春秋之学。
创作背景
张耒为北宋苏门四学士之一,晚年因党争遭贬,闲居黄州柯山,过着简朴的田园生活。潘邠老(潘大临)是江西诗派重要诗人,为蕲州(今湖北蕲春)人,与黄州相邻,与张耒交往密切,常有唱和。这首诗便是张耒闲居期间写给潘邠老的赠诗,既抒发了自己厌倦官场倾轧、向往闲适田园的心境,也表达了对友人的认可与亲近,邀请友人一同过安贫乐道的生活。学界一般认为此诗创作于张耒晚年贬居黄州时期。
艺术赏析
- 风格平易自然:全诗语言浅切质朴,无晦涩典故堆砌,以“乞醯与借马”“赤脚与露头”等口语化细节展现友人间的随性亲近,契合张耒“不尚雕琢,以自然为工”的诗风,是其古体诗的代表作品之一。
- 用典贴切自然:多处化用经典典故,如陶渊明采菊、颜回安贫乐道、董仲舒阐释《春秋》,既贴合田园隐逸主题,又提升了诗歌文化内涵,无生硬堆砌之感。
- 对比鲜明,主旨突出:以“列鼎食珍、佩印封侯”的富贵生活与“采菊烹蔬、杖履同游”的田园生活形成强烈对比,明确表达对功名利禄的鄙弃和对安贫乐道的推崇,主旨清晰。
- 情感真挚恳切:全诗以赠友为出发点,从描绘理想生活到称赞友人,再到约定往来,最后点明人生选择,层层递进,将对友人的情谊与自身人生志趣融为一体,情感真挚动人。
- 格律自由随性:此诗为古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,句式错落有致,更适合抒发随性闲适的情感,与诗歌主题相得益彰。
常见问题
《贻潘邠老:》的作者和朝代是什么?
《贻潘邠老:》的作者是张耒,页面按宋作品展示。
《贻潘邠老:》主要写了什么?
这首诗是张耒写给友人潘邠老(潘大临)的赠诗,以质朴笔触描绘了理想中的田园闲适生活,表达了对功名利禄的鄙弃,赞扬了友人的贤德,抒发了与友人朝夕相伴的真挚情谊,传递出安贫乐道的人生志趣。
《贻潘邠老:》的创作背景是什么?
张耒为北宋苏门四学士之一,晚年因党争遭贬,闲居黄州柯山,过着简朴的田园生活。潘邠老(潘大临)是江西诗派重要诗人,为蕲州(今湖北蕲春)人,与黄州相邻,与张耒交往密切,常有唱和。这首诗便是张耒闲居期间写给潘邠老的赠诗,既抒发了自己厌倦官场倾轧、向往闲适田园的心境,也表达了对友人的认可与亲近,邀请友人一同过安贫乐道的生活。学界一般认为此诗创作于张耒晚年贬居黄州时期...
《贻潘邠老:》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 风格平易自然 :全诗语言浅切质朴,无晦涩典故堆砌,以“乞醯与借马”“赤脚与露头”等口语化细节展现友人间的随性亲近,契合张耒“不尚雕琢,以自然为工”的诗风,是其古体诗的代表作品之一。 2. 用典贴切自然 :多处化用经典典故,如陶渊明采菊、颜回安贫乐道、董仲舒阐释《春秋》,既贴合田园隐逸主题,又提升了诗歌文化内涵,无生硬堆砌之感。 3. 对比鲜明,主旨突出...