别钱筠甫三首

· 张耒

倦客无眠听晓钟,五更蜡烛泪消红。
城西古寺来何处,今日分携独向东。

简要说明

这首七言绝句是张耒送别友人钱筠甫时所作,以拂晓离别时分的所见所闻为载体,通过晓钟、残烛、古寺等清冷意象,烘托出羁旅之人送别友人后的孤寂落寞,抒发了真挚的离愁别绪。

逐句注释

  1. 倦客无眠听晓钟:倦客,漂泊疲倦的旅人,此处为诗人自指;无眠,因离别愁绪辗转难寐;晓钟,拂晓时分寺院的钟声,点明离别时的时间与环境。
  2. 五更蜡烛泪消红:五更,古代计时单位,指黎明前最昏暗的时段;蜡烛泪,蜡烛燃烧时流下的蜡液,此处以蜡泪比喻离别时的眼泪;消红,红烛燃尽,蜡泪渐干,暗喻夜色将尽、离别将至。
  3. 城西古寺来何处:城西古寺,诗人与友人钱筠甫相逢、分别的地点;来何处,以反问语气点出二人相聚之短暂,暗含对相逢的珍惜与聚散无常的感慨。
  4. 今日分携独向东:分携,即分手、离别;独向东,诗人送别友人后独自向东归去,以动作具象化离别后的孤寂与怅惘。

现代译文

漂泊倦旅的我辗转无眠,静听拂晓寺院传来的钟声。
五更将尽,红烛燃尽,蜡泪渐消凝在阶前。
城西古寺里,你此番究竟从何处而来?
今日与你就此分手,我只能独自向东归去。

创作背景

张耒为北宋“苏门四学士”之一,仕途多舛,长期辗转漂泊,常怀羁旅之愁。这首诗是其送别寓居城西古寺的友人钱筠甫时所作,二人相聚时日无多便又要劳燕分飞。诗人在离别前夜(或黎明破晓时分),目睹残烛、静听晓钟,有感于聚散匆匆,写下此诗抒发离愁。目前学界对该诗的创作背景无较大争议。

艺术赏析

  1. 格律严谨:此诗为标准七言绝句,首句入韵,二、四句押平声“东”韵,平仄合律,节奏明快又不失沉郁,契合离别诗的感伤基调。
  2. 意象烘托:以“晓钟”“残烛”“古寺”等清冷萧瑟的意象,渲染离别前的孤寂氛围,其中“蜡烛泪”以拟人手法将蜡泪比作人之泪,将抽象的离愁具象化,极具感染力。
  3. 设问与结句寄情:第三句以反问“来何处”收束前文的相逢,暗写聚散之短;末句“独向东”以动作收束全诗,将离别后的孤寂落寞藏于具体行动中,含蓄深沉,余味悠长。
  4. 时空递进:全诗以时间为线索,从“无眠听晓钟”的深夜,到“五更”残烛,再到“今日分携”的离别时分,层层推进,将诗人的离愁逐层铺展,细腻真切。

常见问题

《别钱筠甫三首》的作者和朝代是什么?

《别钱筠甫三首》的作者是张耒,页面按宋作品展示。

《别钱筠甫三首》主要写了什么?

这首七言绝句是张耒送别友人钱筠甫时所作,以拂晓离别时分的所见所闻为载体,通过晓钟、残烛、古寺等清冷意象,烘托出羁旅之人送别友人后的孤寂落寞,抒发了真挚的离愁别绪。

《别钱筠甫三首》的创作背景是什么?

张耒为北宋“苏门四学士”之一,仕途多舛,长期辗转漂泊,常怀羁旅之愁。这首诗是其送别寓居城西古寺的友人钱筠甫时所作,二人相聚时日无多便又要劳燕分飞。诗人在离别前夜(或黎明破晓时分),目睹残烛、静听晓钟,有感于聚散匆匆,写下此诗抒发离愁。目前学界对该诗的创作背景无较大争议。

《别钱筠甫三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :此诗为标准七言绝句,首句入韵,二、四句押平声“东”韵,平仄合律,节奏明快又不失沉郁,契合离别诗的感伤基调。 2. 意象烘托 :以“晓钟”“残烛”“古寺”等清冷萧瑟的意象,渲染离别前的孤寂氛围,其中“蜡烛泪”以拟人手法将蜡泪比作人之泪,将抽象的离愁具象化,极具感染力。 3. 设问与结句寄情 :第三句以反问“来何处”收束前文的相逢,暗写聚散之短...