这首词是宋末遗民刘辰翁的经典之作,以杜鹃啼鸣为核心意象,抚今追昔,抒发了国破家亡后的身世飘零之悲、对故都临安的深切思念,以及作为亡国遗民的深沉眷恋与哀痛,通篇沉郁顿挫,饱含家国之思。
金缕曲/贺新郎 闻杜鹃
听长亭、青山落日,不如归去。
十八年间来往断,白首人间今古。
又惊绝、五更一句。
道是流离蜀天子,甚当初、一似吴儿语。
臣再拜,泪如雨。
画堂客馆真无数。
记画桥、黄竹歌声,桃花前度。
风雨断魂苏季子,春梦家山何处。
谁不愿、封侯万户。
寂暮江南轮四角,问长安、道上无人住。
啼尽血,向谁诉。
简要说明
逐句注释
- 少日都门路:少日,年少之时;都门路,指南宋都城临安(今杭州)的通衢大道,代指京城。句意:年少时曾往来于临安的都城大道之上。
- 听长亭、青山落日,不如归去:长亭,古代路旁供行人休憩、饯别的驿亭;“不如归去”为杜鹃鸟啼声的谐音,是古典诗词中常用的羁旅怀归意象。句意:曾在长亭边,伴着青山落日,听过杜鹃啼叫“不如归去”。
- 十八年间来往断,白首人间今古:十八年间,一说指宋亡后与故都音讯隔绝的时长,一说指作者从少年到白首的岁月跨度,学界尚无定论,此处取亡国遗民隔绝故都的释义;来往断,指与临安故旧、家国的联系彻底断绝;白首人间今古,谓自己已生白发,恍若隔世,世事变迁如古今之异。句意:十八年来与故都音信断绝,如今白发满头,只觉人间早已换了天地。
- 又惊绝、五更一句:五更一句,指五更时分再次听到杜鹃的啼鸣;惊绝,谓闻杜鹃啼声而惊觉故国已亡,内心剧烈震动。句意:今又在五更时分听到杜鹃啼鸣,不禁心神惊绝。
- 道是流离蜀天子,甚当初、一似吴儿语:蜀天子,指古代蜀地君主杜宇,传说其死后魂魄化为杜鹃鸟,啼声哀切;甚,为何、何故;吴儿语,吴地(今江浙一带)孩童的话语,此处暗指杜鹃本为蜀地禽鸟,如今却在江南(吴地)啼叫,其啼声竟似吴地口音,暗含故国迁徙、流离失所的意味。句意:都说杜鹃是流离的蜀帝所化,可为何如今它的啼声,却像极了吴地孩童的话语?
- 臣再拜,泪如雨:臣,作者自指,以臣子之礼遥拜故都,抒发对故国的恭顺与眷恋;句意:我对着故都方向遥行再拜,泪水滂沱如雨而下。
- 画堂客馆真无数:画堂,华美的厅堂,代指临安昔日的繁华馆舍;客馆,驿馆,招待行人的处所。句意:当年临安城中,华美的客馆数不胜数,一派盛世繁华景象。
- 记画桥、黄竹歌声,桃花前度:画桥,雕饰华美的桥梁,为临安名胜;黄竹歌声,语出《穆天子传》,周穆王游黄竹时闻民间歌声而悲,此处代指南宋宫廷或民间的宴乐歌声;桃花前度,化用崔护“桃花依旧笑春风”句意,谓昔日桃花盛开时节的繁华光景,如今已成过往。句意:还记得雕画的桥边,曾回荡着黄竹般的宴乐歌声,那正是桃花盛放的往日时节。
- 风雨断魂苏季子,春梦家山何处:苏季子,即苏秦,战国时纵横家,此处化用其落魄归乡的典故,代指羁旅漂泊、失意落魄之人;春梦家山,春夜梦境中思念故乡(此处“家山”代指临安故国)。句意:如同在风雨中失魂落魄的苏秦,春梦醒来,故国故乡又在何处寻觅?
- 谁不愿、封侯万户:封侯万户,指高官厚禄、建功立业,此处反用其意,谓亡国后即便有此机遇,也不愿为新朝效力。句意:谁不想建功立业、封侯拜相?只是国破家亡,此愿早已成空。
- 寂暮江南轮四角,问长安、道上无人住:寂暮,寂寞暮色;江南轮四角,化用《淮南子·说林训》“轮无四角,不可行也”,指道路因战乱彻底断绝;长安,古代诗词中常以长安代指都城,此处代指南宋故都临安。句意:暮色笼罩的江南,道路早已断绝,试问通往临安的路上,早已无人居住。
- 啼尽血,向谁诉:啼尽血,杜鹃啼至出血,形容哀痛至极;句意:杜鹃啼到口吐鲜血,满腔悲恨又能向谁诉说?
现代译文
年少曾踏临安道,长亭落日听鹃啼,声声道是“不如归”。
十八年来音信绝,白发满头惊世换。
五更忽闻鹃声起,骤惊故国已陆沉。
本是蜀帝化禽鸟,为何今在江南啼,声如吴地小儿语?
我对故都遥再拜,泪落滂沱如雨下。
当年临安画堂客馆,林立无数皆繁华。
犹记画桥边,黄竹歌声绕,正是桃花盛放时。
如今风雨满途,我如苏秦落魄,春梦醒来,家山何处寻?
谁人不愿封侯万户?只是国破家亡,此愿已成空。
江南暮色里,道路早已绝,试问长安路,早已无人居。
杜鹃啼到血干尽,满腔悲恨向谁诉?
创作背景
刘辰翁是宋末元初著名的遗民文学家,宋亡前曾入临安太学,后任临安府教授,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节,终身未与元朝合作。这首词当作于宋亡之后的晚年,作者流落江南,一日闻杜鹃啼鸣,触景生情,追忆昔日临安的繁华与少年游赏的时光,痛感国破家亡、身世飘零,遂作此词抒发深沉的家国之痛与故国之思,是其遗民词的代表作之一。
艺术赏析
- 核心意象贯穿始终:全词以杜鹃啼鸣为核心意象,杜鹃本具“不如归去”的怀归、哀痛寓意,作者借此将少年游赏、故国繁华、今日飘零融为一体,杜鹃的啼声既是触发情感的媒介,也是遗民哀痛的化身,“啼尽血”将悲怆推向极致。
- 用典贴切寄意深沉:多处化用古典典故,如“蜀天子”暗喻宋室覆灭,“苏季子”以落魄之状自比身世飘零,“黄竹歌声”借周穆王典故反衬故国繁华不再,“轮四角”“长安”以长安代临安,点明故国之思,用典自然无堆砌,意蕴深厚。
- 今昔对比层层递进:上片以“少日都门路”的少年快意与“十八年间来往断”的今日凄凉对比,下片以“画堂客馆真无数”的昔日繁华与“寂暮江南轮四角”的今日残破对比,从个人身世到家国命运,情感逐步深化,将亡国之痛抒发得淋漓尽致。
- 格律严谨沉郁顿挫:此词为《金缕曲》(贺新郎)正体,平仄协调,句式错落有致,情感表达沉郁顿挫,从追忆到惊觉,再到哀痛、愤懑,层层铺展,语言质朴饱含深情,无刻意雕琢之痕,却极具感染力。
- 虚实结合拓展意境:上片虚写少年游赏、杜鹃啼鸣的往事,实写今日闻鹃的惊绝;下片虚写昔日临安繁华,实写如今漂泊与道路断绝,虚实相生,拓展了词的意境,使情感表达更为饱满。
常见问题
《金缕曲/贺新郎 闻杜鹃》的作者和朝代是什么?
《金缕曲/贺新郎 闻杜鹃》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。
《金缕曲/贺新郎 闻杜鹃》主要写了什么?
这首词是宋末遗民刘辰翁的经典之作,以杜鹃啼鸣为核心意象,抚今追昔,抒发了国破家亡后的身世飘零之悲、对故都临安的深切思念,以及作为亡国遗民的深沉眷恋与哀痛,通篇沉郁顿挫,饱含家国之思。
《金缕曲/贺新郎 闻杜鹃》的创作背景是什么?
刘辰翁是宋末元初著名的遗民文学家,宋亡前曾入临安太学,后任临安府教授,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节,终身未与元朝合作。这首词当作于宋亡之后的晚年,作者流落江南,一日闻杜鹃啼鸣,触景生情,追忆昔日临安的繁华与少年游赏的时光,痛感国破家亡、身世飘零,遂作此词抒发深沉的家国之痛与故国之思,是其遗民词的代表作之一。
《金缕曲/贺新郎 闻杜鹃》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 核心意象贯穿始终 :全词以杜鹃啼鸣为核心意象,杜鹃本具“不如归去”的怀归、哀痛寓意,作者借此将少年游赏、故国繁华、今日飘零融为一体,杜鹃的啼声既是触发情感的媒介,也是遗民哀痛的化身,“啼尽血”将悲怆推向极致。 2. 用典贴切寄意深沉 :多处化用古典典故,如“蜀天子”暗喻宋室覆灭,“苏季子”以落魄之状自比身世飘零,“黄竹歌声”借周穆王典故反衬故国繁华不再...