品令・满庭芳草

· 刘辰翁

满庭芳草。
更昨日、落红如扫。
绿阴正似人怀抱。
一声睍完,春色何曾老。
幸自不须人起早。
寂寞如相恼。
旧时闻处青门道。
禁烟时候,柳下人家好。

简要说明

这首宋末暮春即景抒情词,以庭院芳草、残红落英起笔,借清脆鸟鸣翻出“春色未老”的浅淡慰藉,随即转入孤寂心绪,追忆昔日在都城临安青门道的游赏时光,于寒食禁烟时节抒发故国之思与身世飘零的怅惘落寞。

逐句注释

  1. 满庭芳草:庭院中长满青青芳草,点明暮春时节的典型景致。
  2. 更昨日、落红如扫:更,况且、加之;落红,落花;如扫,落花被清扫殆尽,极言落花之多、春残之甚。
  3. 绿阴正似人怀抱:绿阴,浓密的树荫;句意谓浓郁的树荫恰似人的怀抱,既写春景的沉厚质感,也暗喻词人内心沉郁的心事。
  4. 一声睍睆,春色何曾老:睍睆(xiàn huǎn),语出《诗经·邶风·凯风》,形容黄莺等鸟类清脆婉转的鸣叫声;何曾老,何曾老去,意谓听到鸟鸣,便觉春色并未全然消逝。
  5. 幸自不须人起早:幸自,幸亏、本就;谓本不必早早起身。
  6. 寂寞如相恼:相恼,相扰、惹人烦恼;句意谓寂寞之情仿佛主动来纠缠自己。
  7. 旧时闻处青门道:青门道,指南宋都城临安(今杭州)的青溪门一带大道,代指旧日游赏、与故交欢聚之地。
  8. 禁烟时候,柳下人家好:禁烟时候,即寒食节,古时寒食节禁烟火、断熟食,为清明前一二日;柳下人家,指旧日居所或游赏的市井人家,末句以怀念旧时光景收束,暗含今昔之慨。

现代译文

庭院里早已长满了青青芳草,
更何况昨日里,落花已被清扫得干干净净。
浓密的树荫,恰似我满怀的沉郁心事。
忽然传来一声清脆婉转的鸟鸣,
便觉春色何曾真的老去?

本就不必急着早起,
偏生寂寞偏偏来将我纠缠。
从前听见这鸟鸣的地方,正是临安青溪门道。
如今又到了寒食禁烟时节,
还是从前柳下人家的光景,该多好啊。

创作背景

刘辰翁为宋末元初著名词人,南宋灭亡后隐居不仕,心怀故国之思。此词创作于宋亡后的寒食暮春时节,词人目睹眼前春景,由芳草、残红、鸟鸣触发回忆,追忆昔日在都城临安游赏的闲适时光,对比当下身世飘零、寂寞无依的处境,抒发了亡国后的怅惘与对旧日故国的深切怀念。学界普遍认为此词隐含家国兴亡之慨,为刘辰翁后期抒情词的代表之一。

艺术赏析

  1. 以景衬情,虚实结合:上片实写眼前暮春之景,以“满庭芳草”“落红如扫”点出春残之景,又以“一声睍睆”翻出浅淡生机,反诘“春色何曾老”,在春将老的感伤中透出一丝慰藉,实则以乐景反衬内心的落寞。下片由眼前景转入回忆,“旧时闻处青门道”虚写昔日都城游赏之乐,与当下“寂寞如相恼”的实景形成强烈对比,深化了故国之思。
  2. 拟人手法的运用:“寂寞如相恼”将抽象的寂寞具象化,赋予其主动纠缠的情态,生动写出词人无处排遣的孤寂之感;“绿阴正似人怀抱”则以树荫喻怀抱,将景与情融为一体,含蓄深沉。
  3. 用典与意象的含蓄表达:“睍睆”出自《诗经》,赋予鸟鸣以古典雅趣;“青门道”代指故都临安,以具体地名暗含故国之思,不直接言亡国之痛,而以“柳下人家好”的浅淡怀念,传递出深沉的今昔兴亡之感。
  4. 语言浅近自然,情感沉郁内敛:全词语句平易流畅,无生僻典故,却于浅语中藏深哀,看似闲适的“幸自不须人起早”,实则藏着词人亡国后无心世事的慵懒与落寞,末句以“柳下人家好”收束,于怀念中见怅惘,余味悠长。

常见问题

《品令・满庭芳草》的作者和朝代是什么?

《品令・满庭芳草》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。

《品令・满庭芳草》主要写了什么?

这首宋末暮春即景抒情词,以庭院芳草、残红落英起笔,借清脆鸟鸣翻出“春色未老”的浅淡慰藉,随即转入孤寂心绪,追忆昔日在都城临安青门道的游赏时光,于寒食禁烟时节抒发故国之思与身世飘零的怅惘落寞。

《品令・满庭芳草》的创作背景是什么?

刘辰翁为宋末元初著名词人,南宋灭亡后隐居不仕,心怀故国之思。此词创作于宋亡后的寒食暮春时节,词人目睹眼前春景,由芳草、残红、鸟鸣触发回忆,追忆昔日在都城临安游赏的闲适时光,对比当下身世飘零、寂寞无依的处境,抒发了亡国后的怅惘与对旧日故国的深切怀念。学界普遍认为此词隐含家国兴亡之慨,为刘辰翁后期抒情词的代表之一。

《品令・满庭芳草》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以景衬情,虚实结合 :上片实写眼前暮春之景,以“满庭芳草”“落红如扫”点出春残之景,又以“一声睍睆”翻出浅淡生机,反诘“春色何曾老”,在春将老的感伤中透出一丝慰藉,实则以乐景反衬内心的落寞。下片由眼前景转入回忆,“旧时闻处青门道”虚写昔日都城游赏之乐,与当下“寂寞如相恼”的实景形成强烈对比,深化了故国之思。 2. 拟人手法的运用 :“寂寞如相恼”将抽象...