卜算子・不是重看灯

· 刘辰翁

不是重看灯,重见河边女。
长是蛾儿作队行,路转风吹去。
十载庆元宵,满耳番腔鼓。
欲识尊前太守谁,起向尊前舞。

简要说明

这首词是宋末遗民的元宵感怀之作,借元宵佳节的今昔对比,追忆故国繁华盛景,抒发了深沉的亡国黍离之悲,暗含对异族统治下世态变迁的慨叹。

逐句注释

  1. 不是重看灯:开篇以否定之语转折,意为并非特意前来观赏元宵花灯,引出真正的创作动因。
  2. 重见河边女:“河边女”泛指元宵佳节结伴游赏的民间女子,此处代指宋时临安(或汴京)元宵的繁盛风貌,暗合追忆故国的主旨。
  3. 长是蛾儿作队行:“蛾儿”为宋代妇女元宵节佩戴的头饰,以蜡或纸剪成飞蛾形状;“作队行”指女子成群结队游行的热闹场景,勾勒出昔日元宵的繁华图景。
  4. 路转风吹去:道路转角处,游人被春风吹散,既写实元宵游春的场景,也暗喻故国繁华如风吹散,一去不返。
  5. 十载庆元宵:“十载”指宋亡(1279年崖山海战)后约十年,此时元朝统治已趋稳固,元宵佳节的民俗活动依旧延续,但氛围已全然不同。
  6. 满耳番腔鼓:“番腔鼓”指蒙古等北方少数民族的鼓乐曲调,与宋代中原雅乐迥异,以此代指异族统治下的文化渗透,抒发黍离之悲。
  7. 欲识尊前太守谁:“尊前”即宴席之上;“太守”此处泛指地方当权官吏,也可理解为暗指迎合新朝的仕元之人,以问句引出下句(一说此处为作者自况,但结合其遗民身份,更倾向于前者)。
  8. 起向尊前舞:宴席上的人们起身起舞,承应异族乐舞,作者以旁观者视角,暗含对世人忘却故国、安于异族统治的慨叹。

现代译文

并非专程来重赏元宵花灯,
只是恍惚重逢了当年河畔的游女身影。
往年她们总戴着蛾儿头饰结伴同行,
转过街角,便被春风吹散无踪影。
转眼已是宋亡后的第十个元宵,
满耳都是异族的鼓乐新声。
若要问这宴席上的太守是谁,
且看那席间人正起身起舞承欢。

创作背景

刘辰翁是宋末元初著名遗民词人,宋恭帝德祐二年(1276)元军攻占临安,1279年崖山海战宋军全军覆没,南宋彻底灭亡。此词创作年份无明确记载,学界普遍认为当作于宋亡后十年左右(约1289年)。彼时元朝统治已基本稳固,元宵佳节的民俗活动依旧延续,但中原传统雅乐被异族鼓乐取代。作者目睹此景,追忆故国元宵的繁华盛景,对比当下的异质文化氛围,抒发了深沉的亡国之痛与黍离之悲,同时暗含对遗民群体的身份认同与对世俗忘却故国的慨叹。

艺术赏析

  1. 今昔对比,结构精巧:上阕追忆昔日元宵的繁华热闹,以“蛾儿作队”的细节勾勒故国盛景;下阕转写当下的凄凉沉郁,以“满耳番腔鼓”的写实强化亡国之悲,前后形成强烈反差,将黍离之悲融入场景对比之中。
  2. 意象含蓄,意蕴深远:以“蛾儿”头饰代指宋时的民俗繁华,以“番腔鼓”暗喻异族统治的文化渗透,未直接言明亡国之痛,却通过意象的转换传递出深沉的故国之思。最后两句以“起舞”的场景收束,以他人的承欢反衬作者的孤独悲愤,言有尽而意无穷。
  3. 格律合规,沉郁含蓄:此词符合《卜算子》正体格律,双调四十四字,前后段各四句两仄韵,语言平易却饱含深情,体现了宋末遗民词“以小见大、沉郁顿挫”的艺术特色,没有直抒胸臆的悲愤,却在平淡的叙述中藏着刻骨的亡国隐痛。

常见问题

《卜算子・不是重看灯》的作者和朝代是什么?

《卜算子・不是重看灯》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。

《卜算子・不是重看灯》主要写了什么?

这首词是宋末遗民的元宵感怀之作,借元宵佳节的今昔对比,追忆故国繁华盛景,抒发了深沉的亡国黍离之悲,暗含对异族统治下世态变迁的慨叹。

《卜算子・不是重看灯》的创作背景是什么?

刘辰翁是宋末元初著名遗民词人,宋恭帝德祐二年(1276)元军攻占临安,1279年崖山海战宋军全军覆没,南宋彻底灭亡。此词创作年份无明确记载,学界普遍认为当作于宋亡后十年左右(约1289年)。彼时元朝统治已基本稳固,元宵佳节的民俗活动依旧延续,但中原传统雅乐被异族鼓乐取代。作者目睹此景,追忆故国元宵的繁华盛景,对比当下的异质文化氛围,抒发了深沉的亡国之痛与黍离...

《卜算子・不是重看灯》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 今昔对比,结构精巧 :上阕追忆昔日元宵的繁华热闹,以“蛾儿作队”的细节勾勒故国盛景;下阕转写当下的凄凉沉郁,以“满耳番腔鼓”的写实强化亡国之悲,前后形成强烈反差,将黍离之悲融入场景对比之中。 2. 意象含蓄,意蕴深远 :以“蛾儿”头饰代指宋时的民俗繁华,以“番腔鼓”暗喻异族统治的文化渗透,未直接言明亡国之痛,却通过意象的转换传递出深沉的故国之思。最后两...