恋绣衾

· 刘辰翁

胭脂不涴紫玉箫。
认宫中、银字未销。
但凤去、台空古,比落花、无第二朝。
天涯流落哀声在,听乌乌、不似内娇。
漫身似、商人妇,泣孤舟、长夜寂寥。

简要说明

这首词是宋末遗民刘辰翁的抒怀之作,借偶遇宫中旧紫玉箫起兴,以宫廷器物、典故意象,抒发了故国沦亡后的身世飘零之悲与深沉的亡国之痛,将个人际遇与家国沧桑融为一体,情感哀婉沉郁。

逐句注释

  1. 胭脂不涴紫玉箫:胭脂,本为女子化妆品,此处代指宫廷乐伎吹箫时沾附的脂粉痕迹;涴(wò),沾污、附着。紫玉箫,箫的美称,亦代指宫廷雅乐之器。此句意为那支紫玉箫上,还留存着当年宫娥吹弄时留下的胭脂痕迹,未曾被尘污消磨。
  2. 认宫中、银字未销银字,古代宫廷乐器上镌刻的银质铭文标识,用以区分制式。,消逝、磨损。此句意为一眼便认出这是宫中旧物,箫身的银字铭文还未被岁月销蚀。
  3. 但凤去、台空古,比落花、无第二朝凤去台空化用李白《登金陵凤凰台》“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,以凤凰台的空寂喻故国宫阙的沦亡。无第二朝,意为落花凋零后再无第二个盛放的时节,此处喻故国沦亡,旧朝风光不复,再无恢复可能。
  4. 天涯流落哀声在,听乌乌、不似内娇天涯流落指作者宋亡后漂泊东南、隐居不仕的身世处境。乌乌,象声词,形容箫声呜咽低沉。内娇指宫廷中娇柔曼妙的乐伎所奏的乐声。此句意为自己流落天涯,只剩箫声依旧哀婉,听那呜咽的调子,再也没有当年宫中乐伎的娇柔动听。
  5. 漫身似、商人妇,泣孤舟、长夜寂寥,徒然、空自。商人妇化用白居易《琵琶行》中“商人重利轻别离……绕船月明江水寒”的意象,以独守孤舟的商人妇自比,抒发漂泊孤寂之悲。此句意为自己徒然像独守孤舟的商人妇,在漫漫长夜里独自泣诉,满心孤寂清冷。

现代译文

紫玉箫上还留着当年宫娥吹弄的胭脂痕迹,未曾被尘污消磨。
一眼便认出这是宫中旧物,箫身的银字铭文还未被岁月销蚀。
可叹如今凤凰飞去,台榭空留,旧日繁华已成陈迹,就像落花凋零,再无第二个盛放的时节。
我流落天涯,只剩箫声依旧哀婉,听那呜咽的调子,再也没有当年宫中乐伎的娇柔动听。
徒然像那独守孤舟的商人妇,在漫漫长夜里独自饮泣,满心孤寂清冷。

创作背景

刘辰翁是宋末元初著名的遗民词人,宋亡后拒绝仕元,隐居漂泊于浙东、福建一带,心怀故国之悲。这首词当是作者在流落途中偶遇宫中旧物紫玉箫,睹物思人,勾起对南宋宫廷旧景的追忆,进而抒发亡国后的身世飘零之痛与对故朝的深切怀念,是其遗民词作中抒发家国之悲的代表性作品之一。学界对其创作时间的具体考证虽有细微差异,但均认定为宋亡之后的作品。

艺术赏析

  1. 用典精当,意象勾连:全词多处化用古典典故与意象,如“凤去台空”借李白诗句烘托故国沦亡的空寂感,“商人妇”化用《琵琶行》的孤苦意象,将个人身世与传统文学中的羁旅悲愁融为一体;同时以胭脂、银字、紫玉箫等宫廷器物细节,勾连起对旧日宫廷繁华的追忆,今昔对比鲜明。
  2. 今昔对照,情感递进:上片由紫玉箫的旧物起兴,追忆宫廷旧景,下片转写自身流落天涯的现状,以“不似内娇”的哀声与昔日宫乐形成强烈对比,将个人飘零之悲与家国沦亡之痛层层铺陈,情感真挚沉郁。
  3. 语言哀婉,韵律和谐:全词以浅近直白的抒情语言融入深沉悲慨,符合《恋绣衾》词牌的句式韵律,既有词的音乐美感,又不失真情实感,哀婉动人。
  4. 以小见大:从一支旧箫的细节入手,由物及人,由个人身世扩展至家国沧桑,将个体悲愁升华为时代遗民的共同情感,立意深远。

常见问题

《恋绣衾》的作者和朝代是什么?

《恋绣衾》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。

《恋绣衾》主要写了什么?

这首词是宋末遗民刘辰翁的抒怀之作,借偶遇宫中旧紫玉箫起兴,以宫廷器物、典故意象,抒发了故国沦亡后的身世飘零之悲与深沉的亡国之痛,将个人际遇与家国沧桑融为一体,情感哀婉沉郁。

《恋绣衾》的创作背景是什么?

刘辰翁是宋末元初著名的遗民词人,宋亡后拒绝仕元,隐居漂泊于浙东、福建一带,心怀故国之悲。这首词当是作者在流落途中偶遇宫中旧物紫玉箫,睹物思人,勾起对南宋宫廷旧景的追忆,进而抒发亡国后的身世飘零之痛与对故朝的深切怀念,是其遗民词作中抒发家国之悲的代表性作品之一。学界对其创作时间的具体考证虽有细微差异,但均认定为宋亡之后的作品。

《恋绣衾》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当,意象勾连 :全词多处化用古典典故与意象,如“凤去台空”借李白诗句烘托故国沦亡的空寂感,“商人妇”化用《琵琶行》的孤苦意象,将个人身世与传统文学中的羁旅悲愁融为一体;同时以胭脂、银字、紫玉箫等宫廷器物细节,勾连起对旧日宫廷繁华的追忆,今昔对比鲜明。 2. 今昔对照,情感递进 :上片由紫玉箫的旧物起兴,追忆宫廷旧景,下片转写自身流落天涯的现状,以...