鹊桥仙・天香吹下

· 刘辰翁

天香吹下,烟霏成路。
飒飒神光暗度。
桥边犹记泛槎人,看赤岸、苔痕如古。
长空皓月,小风斜露。
寂寞江头独步。
人间何处得飘然,归梦入、梨花春雨。

简要说明

这首词以七夕鹊桥相会的传统传说为依托,先虚绘天界七夕的神异盛景,再实写自身江头独步的孤寂,末句以梨花春雨的梦境收束,抒发对超脱尘世、回归清寂自在境界的向往,寄寓了宋末遗民在易代之际的落寞心绪与精神寄托。

逐句注释

  1. 天香吹下,烟霏成路:天香指天界的异香,烟霏指云雾氤氲。此句虚写天界盛景,仿佛仙香随风洒落,云雾铺就通往鹊桥的通路。
  2. 飒飒神光暗度:飒飒形容风声,神光指牛郎织女相会时的神异灵光。此句写神风吹拂,双星相会的灵光暗暗渡过长空鹊桥。
  3. 桥边犹记泛槎人,看赤岸、苔痕如古:泛槎人,化用张骞乘槎泛游天河的典故,此处借指往来天河的牛郎或过往仙人;赤岸指赤色堤岸,苔痕如古形容岸上古旧的苔迹。此句以回忆之笔,写桥边遗迹仍保留着古老的样貌。
  4. 长空皓月,小风斜露:长空指辽阔天空,皓月即明月;“斜露”指微风轻拂间,清光斜洒显露。此句转写人间夜空的清寂之景。
  5. 寂寞江头独步:写词人自身在江头独自漫步,尽显孤寂落寞之态。
  6. 人间何处得飘然,归梦入、梨花春雨:飘然指超脱尘世的自在境界;归梦即回归本真的梦境。此句以设问收束,言人间何处能寻得这般飘然自在,唯有在归梦中进入梨花带雨、温润清寂的境界。

现代译文

天界的仙香随风飘洒,云雾氤氲铺就通路。
飒飒风过,神异的灵光悄悄渡过长空。
鹊桥边仍记得当年乘槎泛河的仙人,望着赤色堤岸,苔痕依旧古朴如旧。
长空悬着一轮皓月,微风斜拂,清光乍露。
我独自在江头漫步,满是寂寞。
人间何处能寻得这般飘然自在?唯有在归梦里,踏入那梨花春雨的清寂天地。

创作背景

刘辰翁为宋末元初著名遗民词人,南宋灭亡后隐居不仕,心怀亡国之痛与身世飘零之感。此词应作于宋亡之后,借七夕牛郎织女的传说,以天界相会的圆满反衬人间自身的孤寂,将个人乱世中的落寞与对超脱尘世的精神向往融为一体,兼具怀古与自况之意。学界主流观点认为此词为遗民心态的寄寓之作,暂无较大争议。

艺术赏析

  1. 用典与意象营造:化用张骞乘槎泛天河的典故,既贴合鹊桥传说的天河背景,又暗喻词人对超脱世俗的精神追寻;以天香、烟霏、神光、皓月、梨花春雨等清寂空灵的意象,构建出兼具天界神话与人间诗意的意境,将抽象的“飘然”心境具象化为温润朦胧的春雨梨花之景。
  2. 虚实对比与结构转折:上片虚绘天界七夕盛景,下片转至实写人间江头独步,以双星相会的热闹反衬词人独处的孤寂,形成强烈的情感反差;末句以“归梦”收束,将现实的落寞引入梦境的清寂,虚实交织,余韵悠长。
  3. 语言与格律:全词语句清丽疏淡,不堆砌典故,以浅近的语言传递深邃的情感;严格遵循《鹊桥仙》词牌格律,上下片句式错落有致,仄韵通押自然和谐,整体风格兼具婉约空灵与沉郁含蓄,体现了宋末遗民词的典型特色。

常见问题

《鹊桥仙・天香吹下》的作者和朝代是什么?

《鹊桥仙・天香吹下》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。

《鹊桥仙・天香吹下》主要写了什么?

这首词以七夕鹊桥相会的传统传说为依托,先虚绘天界七夕的神异盛景,再实写自身江头独步的孤寂,末句以梨花春雨的梦境收束,抒发对超脱尘世、回归清寂自在境界的向往,寄寓了宋末遗民在易代之际的落寞心绪与精神寄托。

《鹊桥仙・天香吹下》的创作背景是什么?

刘辰翁为宋末元初著名遗民词人,南宋灭亡后隐居不仕,心怀亡国之痛与身世飘零之感。此词应作于宋亡之后,借七夕牛郎织女的传说,以天界相会的圆满反衬人间自身的孤寂,将个人乱世中的落寞与对超脱尘世的精神向往融为一体,兼具怀古与自况之意。学界主流观点认为此词为遗民心态的寄寓之作,暂无较大争议。

《鹊桥仙・天香吹下》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典与意象营造 :化用张骞乘槎泛天河的典故,既贴合鹊桥传说的天河背景,又暗喻词人对超脱世俗的精神追寻;以天香、烟霏、神光、皓月、梨花春雨等清寂空灵的意象,构建出兼具天界神话与人间诗意的意境,将抽象的“飘然”心境具象化为温润朦胧的春雨梨花之景。 2. 虚实对比与结构转折 :上片虚绘天界七夕盛景,下片转至实写人间江头独步,以双星相会的热闹反衬词人独处的孤寂...