这首词以北归之雁为核心意象,以宋末遗民视角抒发亡国之痛、故国之思与归葬故土的执念,将个人身世之悲与家国兴亡之憾融为一体,风格沉郁苍凉,字字饱含血泪,是宋遗民词的经典之作。
兰陵王・雁归北
渺渺茫茫似客。
春湖里,曾见去帆,谁遣江头絮风息。
千年记当日。
难得。
宽闲抱膝。
兴亡事,马上飞花,看取残阳照亭驿。
哀拍。
愿归骨。
怅毡帐何匹,湩酪何食。
相思青冢头应白。
想荒坟酹酒,过车回首,香魂携手抱相泣。
但青草无色。
语绝。
更愁极。
漫一番青青,一番陈迹。
瑶池黄竹哀离席。
约八骏犹到,露桃重摘。
金铜知道,忍去国,忍去国。
简要说明
逐句注释
- 雁归北:以北归大雁起笔,暗喻遗民对故国北地的向往,以候鸟归乡之常情,反衬遗民流落南方的羁旅之苦。
- 渺渺茫茫似客:渺渺茫茫:形容江天辽阔与心绪茫然;似客:谓雁如羁旅之人,实则代指遗民客居他乡的处境。
- 春湖里,曾见去帆,谁遣江头絮风息:春湖:春日江南湖畔;去帆:远去的船帆,代指宋亡前江南的繁华过往;絮风:柳絮纷飞的春风,代指故国春日柔景;此句谓昔日春湖送别之景不复存在,只剩江头风停的寂寥。
- 千年记当日:记当日:追忆宋亡国变之日;“千年”极言亡国伤痛记忆之深。
- 难得:叹昔日安稳闲适的岁月已成奢望,暗含亡国之痛的沉重。
- 宽闲抱膝:宽闲:指宋亡前文人安逸闲适的日常;抱膝:古人忧思或闲坐的姿态,代指故国承平时期的生活。
- 兴亡事,马上飞花,看取残阳照亭驿:马上飞花:战火中纷飞的落花,喻指兴亡之事如落花般转瞬即逝;残阳:隐喻宋室覆灭的余晖;亭驿:古代驿传站点,暗写亡国后只剩残破驿亭在残阳下伫立的荒凉。
- 哀拍:拍栏抒哀,是词人宣泄悲恸的动作细节。
- 愿归骨:希望死后骸骨能归葬故国故土,抒发遗民不忘本的执念。
- 怅毡帐何匹,湩酪何食:毡帐:代指元廷统治的异族政权;何匹:何等异邦统治者;湩酪:游牧民族的乳酪,代指异族饮食习惯;此句怅恨异族以蛮俗统治中原。
- 相思青冢头应白:青冢:王昭君之墓,因墓上草色常青得名,此处借指故国北地荒冢或遗民亡魂;谓相思之深连青冢都应被愁绪染白。
- 想荒坟酹酒,过车回首,香魂携手抱相泣:酹酒:以酒洒地祭奠;过车:指过往的故国遗民;香魂:指故国亡魂;此句以虚笔想象荒坟前遗民祭奠、亡魂相泣的场景,极写亡国之悲。
- 但青草无色:只余下荒坟上的青草也失去生机,暗写故国彻底覆灭后的死寂。
- 语绝:话语已尽,哀痛无以复加。
- 更愁极:愁绪更甚,收束前文的哀痛。
- 漫一番青青,一番陈迹:漫:徒然;此句谓青草年年复生,却徒然留下故国灭亡的陈迹,繁华不再,只剩残迹。
- 瑶池黄竹哀离席:瑶池黄竹:《穆天子传》载周穆王游瑶池作《黄竹歌》哀百姓疾苦,此处借指宋亡后遗民的哀痛离席,暗喻故国覆灭的悲剧。
- 约八骏犹到,露桃重摘:八骏:周穆王的八匹骏马,代指周穆王;露桃:带露的桃花,代指江南春日盛景;此句谓即便周穆王重来,也只能重摘露桃,暗喻故国再也无法恢复,只剩昔日美景的追忆。
- 金铜知道,忍去国,忍去国:金铜:指汉武帝所铸铜仙人,魏明帝迁铜人时铜人落泪,语出李贺《金铜仙人辞汉歌》,此处借铜人哀痛诉说遗民不忍去国的悲怆;“忍去国”反复咏叹,强化亡国之痛。
现代译文
北雁振翅,向着北方归去,
江天茫茫,恍如羁旅的孤客。
春湖之上,曾见远帆渐没,
是谁让江头的柳絮风,悄然停歇?
千年时光,总记得那一日国破。
这般安稳闲适,已是难得。
曾有抱膝闲坐的岁月,
如今兴亡都付战火飞花,只剩残阳,
照着残破的驿亭,熔成血色的暮色。
我拍遍栏杆,哀痛难禁。
只愿死后能将骸骨,葬回故国故土。
怅恨那毡帐里的异族,饮着乳酪,
又怎能懂得故国的愁绪?
相思入骨,连青冢头的草,怕也该白了。
想象荒坟前,有人酹酒祭奠,
过往行人驻足回首,亡魂携手,相泣无言。
只余下荒草,再无半分生机颜色。
话语已尽,愁绪却更翻涌。
徒然年年青草青青,徒然留下故国陈迹。
瑶池黄竹的哀歌,终在离席时断绝。
纵使周穆王的八骏重来,也只能重摘那带露的桃花。
那金铜仙人定然知晓,
谁愿离开故土,谁愿离开故土啊!
创作背景
刘辰翁是宋末元初著名遗民词人,宋亡后坚决拒绝元朝征召,隐居庐陵坚守民族气节。此词无明确创作纪年,学界公认作于宋亡之后,词人以“雁归北”为核心意象,借北雁归乡之常情,抒发流落南方的遗民之悲,通过诸多典故控诉异族统治,将亡国之痛与故土之思融为一体,是宋遗民词的代表作品之一。
艺术赏析
- 意象与用典:全词以“雁归北”贯穿始终,搭配“春湖”“残阳”“青冢”“金铜”等核心意象,典故密集却不堆砌:借“瑶池黄竹”喻亡国哀痛,以“金铜仙人”强化去国之悲,“青冢”借王昭君墓抒发故土思念,将个人情感与家国悲剧深度融合。
- 结构与格律:严格遵循《兰陵王》三段式词牌格律,结构层层递进:开篇以雁归起笔,铺陈故国追忆与当下寂寥;中段抒发归骨故土的执念与对异族统治的怅恨;末段以“忍去国”的反复咏叹收束,将哀痛推向顶点,情感脉络清晰完整。
- 表现手法:采用借景抒情、虚实结合的手法,实景如“残阳照亭驿”“青草无色”烘托荒凉氛围,虚景如“香魂携手抱相泣”“约八骏犹到”拓展情感边界,将现实悲苦与想象哀痛结合,极具感染力。
- 语言风格:质朴沉郁,无华丽辞藻却字字血泪,以极简笔墨勾勒遗民的茫然与死寂,如“渺渺茫茫似客”“但青草无色”,精准契合全词悲凉苍凉的基调。
常见问题
《兰陵王・雁归北》的作者和朝代是什么?
《兰陵王・雁归北》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。
《兰陵王・雁归北》主要写了什么?
这首词以北归之雁为核心意象,以宋末遗民视角抒发亡国之痛、故国之思与归葬故土的执念,将个人身世之悲与家国兴亡之憾融为一体,风格沉郁苍凉,字字饱含血泪,是宋遗民词的经典之作。
《兰陵王・雁归北》的创作背景是什么?
刘辰翁是宋末元初著名遗民词人,宋亡后坚决拒绝元朝征召,隐居庐陵坚守民族气节。此词无明确创作纪年,学界公认作于宋亡之后,词人以“雁归北”为核心意象,借北雁归乡之常情,抒发流落南方的遗民之悲,通过诸多典故控诉异族统治,将亡国之痛与故土之思融为一体,是宋遗民词的代表作品之一。
《兰陵王・雁归北》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与用典 :全词以“雁归北”贯穿始终,搭配“春湖”“残阳”“青冢”“金铜”等核心意象,典故密集却不堆砌:借“瑶池黄竹”喻亡国哀痛,以“金铜仙人”强化去国之悲,“青冢”借王昭君墓抒发故土思念,将个人情感与家国悲剧深度融合。 2. 结构与格律 :严格遵循《兰陵王》三段式词牌格律,结构层层递进:开篇以雁归起笔,铺陈故国追忆与当下寂寥;中段抒发归骨故土的执念...