这首词是宋末遗民词人刘辰翁的留别之作。秋菊盛放、春酒新熟之时,词人设宴挽留友人,终未能留住,遂盛赞友人高洁本真的品格,抒发了惜别与劝留的真挚情感,同时暗含了词人不随流俗的超脱心境。
霜天晓角・归来把菊
春瓮今朝熟。
苦苦留君不得,携孺子、到汾曲。
庐山真面目。
冰清还映玉。
长笑欧公老懒,君且住,饮螺绿。
简要说明
逐句注释
- 归来把菊:“把”意为持握、把玩,点明时节为秋季(重阳前后),写词人归家后赏玩篱边秋菊的闲适场景。
- 春瓮今朝熟:“春瓮”指春酿的酒,瓮为盛酒的瓦器;此句言今日新酿的春酒终于开瓮,已备下佳酿待友。
- 苦苦留君不得:“苦苦”指恳切、极力地,意为我恳切地挽留您,却终究未能留住。
- 携孺子、到汾曲:“孺子”指友人的孩童;“汾曲”为汾水弯曲之处,泛指友人将要前往的地方,此处代指友人的归隐或祖籍之地。
- 庐山真面目:化用苏轼《题西林壁》“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,此处反用其意,指友人本真纯粹的品格,不被世俗表象所遮蔽。
- 冰清还映玉:以冰之清、玉之洁比喻友人的高洁品性,言其品格澄澈纯净,相互映照。
- 长笑欧公老懒:“欧公”指北宋文学家欧阳修,晚年自号六一居士,有闲适退隐的生活状态;此句以欧阳修的闲适状态作反衬,凸显友人品格之超拔。
- 君且住,饮螺绿:“螺绿”为酒名,因酒色如螺子青而得名,代指佳酿;此句劝友人暂且留下,共饮新酿的美酒。
现代译文
归家后正把玩着篱边秋菊,
今日新酿的春酒终于开瓮。
我恳切挽留您,终究还是没能留住,
您携着幼子,要前往那汾水之曲。
您的品格如庐山真面目般本真澄澈,
冰清玉洁,两相映照。
我笑叹欧阳修尚且有老懒的闲适,
您且暂且留下,共饮这螺青般的美酒。
创作背景
刘辰翁为宋末元初著名遗民词人,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节。这首词的具体创作年份未详,从词中“把菊”“春瓮”等意象来看,应为晚年隐居期间与友人相聚后,友人即将远行之时所作。词人设酒饯别实则极力挽留,以盛赞友人品格的方式抒发惜别之情,同时寄寓了自身不与新朝合作的超脱与坚守。学界主流观点认为,词中“庐山真面目”的用典,也暗含了词人对宋亡后士人本真品格的推崇。
艺术赏析
- 用典精妙自然:两处典故均贴合抒情核心,“庐山真面目”化用苏诗,精准点出友人本真纯粹的品格;“欧公老懒”以欧阳修的闲适状态作反衬,凸显友人的超拔品性,无刻意雕琢之痕。
- 意象凝练雅致:以“把菊”“春瓮”“螺绿”构建秋日饯别场景,秋菊点明时节,佳酿烘托情谊,既贴合生活场景又兼具文人雅趣,营造出闲适又略带惆怅的氛围。
- 情感层层递进:从“苦苦留君不得”的恳切,到“冰清还映玉”的赞赏,再到“君且住”的劝留,情感流转自然,将惜别、赞赏、劝留的复杂心绪娓娓道来。
- 格律兼具个性:此词为《霜天晓角》的变格之作,虽打破部分常规格律,但韵脚统一(以u/ü韵为主),节奏明快,贴合词牌的抒情特质。
常见问题
《霜天晓角・归来把菊》的作者和朝代是什么?
《霜天晓角・归来把菊》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。
《霜天晓角・归来把菊》主要写了什么?
这首词是宋末遗民词人刘辰翁的留别之作。秋菊盛放、春酒新熟之时,词人设宴挽留友人,终未能留住,遂盛赞友人高洁本真的品格,抒发了惜别与劝留的真挚情感,同时暗含了词人不随流俗的超脱心境。
《霜天晓角・归来把菊》的创作背景是什么?
刘辰翁为宋末元初著名遗民词人,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节。这首词的具体创作年份未详,从词中“把菊”“春瓮”等意象来看,应为晚年隐居期间与友人相聚后,友人即将远行之时所作。词人设酒饯别实则极力挽留,以盛赞友人品格的方式抒发惜别之情,同时寄寓了自身不与新朝合作的超脱与坚守。学界主流观点认为,词中“庐山真面目”的用典,也暗含了词人对宋亡后士人本真品格的推崇。
《霜天晓角・归来把菊》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精妙自然 :两处典故均贴合抒情核心,“庐山真面目”化用苏诗,精准点出友人本真纯粹的品格;“欧公老懒”以欧阳修的闲适状态作反衬,凸显友人的超拔品性,无刻意雕琢之痕。 2. 意象凝练雅致 :以“把菊”“春瓮”“螺绿”构建秋日饯别场景,秋菊点明时节,佳酿烘托情谊,既贴合生活场景又兼具文人雅趣,营造出闲适又略带惆怅的氛围。 3. 情感层层递进 :从“苦苦留...