这首宋末词人刘辰翁的《水龙吟·闲思十八年前》是一首沉郁的怀旧寄友之作。词人追思十八年前与旧友同处的盛景,追忆当年市井繁华、少年俊彦云集的意气时光,转而抒发自身晚年落魄、仕宦浮沉的身世之叹,更寄寓了宋亡之后的沧桑亡国之悲,最终以盼望与旧友重逢作结,情感真挚沉郁。
水龙吟・闲思十八年前
铜驼陌上,乌衣巷口,臣清如水。
是处风筝,满城昼锦,儿郎俊伟。
但幅巾藜杖,低垂白鬓,用与绮、问何里。
最忆他年甘旨。
也曾经、三仕三已。
至今结习,余年未了,业多生绮。
安得滕廛,移将近市,长薰晋鄙。
望福星炯炯,西江千里,待公来社。
简要说明
逐句注释
闲思十八年前,依稀正是公年纪。
注释:闲思:闲来追思。依稀:仿佛、隐约。公年纪:指所怀念的友人当年的年龄。
铜驼陌上,乌衣巷口,臣清如水。
注释:铜驼陌:本为洛阳繁华街道,代指都市繁华街巷;乌衣巷:南京古巷,为东晋王谢贵族聚居地,代指显贵聚居之所。臣清如水:谦称自身或友人居官清廉,品性澄澈如水。
是处风筝,满城昼锦,儿郎俊伟。
注释:是处:到处、处处。风筝:此处指纸鸢,代指春日游乐风物。昼锦:指衣锦还乡,语出《汉书·项籍传》,后以“昼锦”形容仕宦得志、荣耀还乡。儿郎俊伟:指当年的青年才俊英俊伟岸。
但幅巾藜杖,低垂白鬓,用与绮、问何里。
注释:幅巾:古代文人雅士常用的头巾,代指闲雅的文人装束。藜杖:用藜草制成的拐杖,为隐士常用之物。低垂白鬓:头发花白稀疏,形容晚年衰老。用与绮:“绮”指绮里季,商山四皓之一,此处化用隐居典故,意为效仿绮里季般归隐。问何里:询问自己身处何方,抒发晚年漂泊无依的怅惘。
最忆他年甘旨。
注释:甘旨:指供养父母的美味食物,此处代指当年奉亲欢聚的温馨时光。
也曾经、三仕三已。
注释:语出《论语·公冶长》,指多次出仕又多次被罢免,此处形容自身或友人的仕宦浮沉。
至今结习,余年未了,业多生绮。
注释:结习:指长期养成的习气,此处指旧有的情怀与执念。余年未了:剩余的岁月尚未终结。业多生绮:“绮”指绮思俗念,意为平生的俗缘旧习仍未断绝。
安得滕廛,移将近市,长薰晋鄙。
注释:滕廛:滕地的集市,代指市井聚居之所。移将近市:迁居靠近集市,意为过上贴近世俗的生活。长薰晋鄙:“晋鄙”为战国魏国将领,此处典故存疑,一说为笔误,或指“静者”,意为长久浸润于平和安稳的生活之中。
望福星炯炯,西江千里,待公来社。
注释:福星:此处代指所怀念的旧友。西江:指赣江,刘辰翁为庐陵(今江西吉安)人,赣江为当地重要水系。待公来社:等待您前来参加社集聚会,寄寓了对重逢的期盼。
现代译文
闲来追思十八年前的旧时光,
恍惚间正是您当年的年纪。
那时铜驼陌上车马喧闹,
乌衣巷口衣香鬓影,
我与您都居官清廉,品性澄澈如水。
处处纸鸢翻飞,满城衣锦还乡的俊彦,
少年儿郎个个英姿勃发。
如今我只裹幅巾、拄藜杖,
白发低垂,效仿绮里季归隐,
却茫然不知身归何处。
最难忘当年奉亲欢聚的温馨时光,
也曾三次出仕又三次被罢黜。
至今旧日情怀未改,余年未尽,
俗缘旧习仍缠扰心头。
怎才能迁居滕地市井,
靠近烟火人间,长久享那平和安稳?
遥望西江千里之外,那炯炯如福星的您啊,
盼着您前来与我共赴社集。
创作背景
刘辰翁为宋末元初著名遗民诗人,宋亡后隐居不仕,以诗词抒发亡国之悲与身世之感。此词为晚年怀旧之作,“十八年前”约为宋度宗咸淳年间(1265-1274),彼时南宋尚存相对承平的局面,词人或与旧友同游繁华市井,共话仕宦与人生。宋亡之后,故国沦丧,词人辗转漂泊,晚年境遇落魄,故而追念往昔盛景,对比今时衰颓,更添沧桑之慨。词中所怀之“公”,应为词人早年的仕宦或文友,二人曾有共同的仕宦理想与人生志趣,亡国后各自归隐,词人借此词抒发思念与身世之叹。
艺术赏析
- 今昔对比,意境沉郁:上片追忆“铜驼陌上,乌衣巷口”的繁华盛景,“儿郎俊伟”“满城昼锦”尽显意气风发;下片转写自身“幅巾藜杖,低垂白鬓”的落魄衰老,以昔盛今衰的强烈反差,寄寓亡国之痛与身世浮沉之悲。
- 用典繁密,意蕴深厚:全词多处化用典故,如“三仕三已”出自《论语》写仕宦浮沉,“绮里季”“乌衣巷”“铜驼陌”等典故既点明当年身份境遇,又暗合宋亡前后的时代变迁,增添了词作的文化厚重感。
- 结构层层递进:从“闲思”起笔,追述往昔盛景,再转写自身晚年处境,继而抒发身世感慨,最后以“望福星炯炯,西江千里,待公来社”收束,情感从追忆到感伤再到期盼,层层深入,沉郁真挚。
- 语言平实沉郁:词人以浅近直白的语言抒发情感,无过度雕琢,却将亡国遗民的沧桑之感与对旧友的思念融为一体,意境苍凉,余味悠长。
常见问题
《水龙吟・闲思十八年前》的作者和朝代是什么?
《水龙吟・闲思十八年前》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。
《水龙吟・闲思十八年前》主要写了什么?
这首宋末词人刘辰翁的《水龙吟·闲思十八年前》是一首沉郁的怀旧寄友之作。词人追思十八年前与旧友同处的盛景,追忆当年市井繁华、少年俊彦云集的意气时光,转而抒发自身晚年落魄、仕宦浮沉的身世之叹,更寄寓了宋亡之后的沧桑亡国之悲,最终以盼望与旧友重逢作结,情感真挚沉郁。
《水龙吟・闲思十八年前》的创作背景是什么?
刘辰翁为宋末元初著名遗民诗人,宋亡后隐居不仕,以诗词抒发亡国之悲与身世之感。此词为晚年怀旧之作,“十八年前”约为宋度宗咸淳年间(1265 1274),彼时南宋尚存相对承平的局面,词人或与旧友同游繁华市井,共话仕宦与人生。宋亡之后,故国沦丧,词人辗转漂泊,晚年境遇落魄,故而追念往昔盛景,对比今时衰颓,更添沧桑之慨。词中所怀之“公”,应为词人早年的仕宦或文友,二...
《水龙吟・闲思十八年前》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 今昔对比,意境沉郁 :上片追忆“铜驼陌上,乌衣巷口”的繁华盛景,“儿郎俊伟”“满城昼锦”尽显意气风发;下片转写自身“幅巾藜杖,低垂白鬓”的落魄衰老,以昔盛今衰的强烈反差,寄寓亡国之痛与身世浮沉之悲。 2. 用典繁密,意蕴深厚 :全词多处化用典故,如“三仕三已”出自《论语》写仕宦浮沉,“绮里季”“乌衣巷”“铜驼陌”等典故既点明当年身份境遇,又暗合宋亡前后...