这首《清平乐》是宋末遗民词人刘辰翁的咏花之作,以细腻笔触描摹夏日盛放的花卉,以美人喻花,兼具物象描摹与情思寄寓,借花期盛衰暗寓世事变迁,或暗含身世迟暮与家国覆亡的怅惘。
清平乐・深红半面
深红半面。
一似墙头见。
草树池塘青一片。
独倚阑干几遍。
更谁绛袖朱唇。
火云相对英英。
笑杀牡丹正午,离披不任看承。
一似墙头见。
草树池塘青一片。
独倚阑干几遍。
更谁绛袖朱唇。
火云相对英英。
笑杀牡丹正午,离披不任看承。
简要说明
逐句注释
- 深红半面:深红,指花卉的艳红颜色;半面,形容花朵半开之态,如同美人半遮颜面,含蓄写出花的娇柔姿态。
- 一似墙头见:一似,恰似;墙头见,指从墙头隐约瞥见,既点明观景视角,又为花卉增添了朦胧美感。
- 草树池塘青一片:青一片,形容夏日里草木、池塘皆被青绿覆盖,点明时节背景,烘托出清幽静谧的庭院氛围。
- 独倚阑干几遍:阑干,即栏杆;几遍,多次,写出词人独自倚栏观景、流连不舍的情态,暗寓内心的思绪。
- 更谁绛袖朱唇:更谁,还有谁;绛袖朱唇,以美人的红袖朱唇比喻花瓣与花蕊,将花卉拟人化,凸显其明艳动人的特质。
- 火云相对英英:火云,指夏日炽热的云霞,亦可指代盛夏烈日;英英,形容花朵繁盛明艳的样子,此处写花卉与火云相映,光彩夺目。
- 笑杀牡丹正午,离披不任看承:笑杀,犹言笑煞,意为极言程度;正午,指正午日光最盛之时,此时牡丹往往因燥热而衰败;离披,出自《楚辞·九辩》,形容草木散乱凋零的样子;不任看承,不堪细致观赏。此句以正午已衰败散乱的牡丹作比,反衬眼前花卉的鲜活生机。
现代译文
半开的花儿晕着深红的妆,
恰如我曾从墙头瞥见的模样。
周遭草树与池塘都浸在一片青绿里,
我独自倚着栏杆,已记不清来回几遍。
世间还有谁能如它这般?
像红袖朱唇的美人,明艳动人无双。
它与盛夏的火云相映,灼灼盛放。
可笑煞那正午的牡丹,早已枝叶散乱,
再也经不起细细赏看。
创作背景
刘辰翁为宋末元初著名遗民词人,宋亡后坚不出仕,以著述自娱,其词多抒发亡国之痛与身世之悲。此词无明确创作纪年,据学界主流观点,大概率作于宋亡之后词人隐居乡野之时。词人借咏夏日花卉,以花之盛衰暗喻世事变迁,既抒发对往昔盛世的追忆,也暗含自身迟暮的落寞。
艺术赏析
- 拟人喻物,形神兼备:以“绛袖朱唇”将花卉比拟为明艳美人,“深红半面”化用美人半遮面的经典意象,将抽象的花色与花态具象化,赋予花卉灵动的生命力,尽显娇柔动人之姿。
- 对比反衬,意蕴深远:下阕以正午时分已散乱凋零的牡丹与眼前盛放的花卉形成对比,借牡丹的衰败暗喻宋室覆亡的结局,以眼前花的鲜活反衬故国不再的怅惘,将咏物与抒怀巧妙结合。
- 意象烘托,意境清雅:上阕以“草树池塘青一片”勾勒夏日青绿背景,与下阕“火云”的炽热形成色彩与氛围的对比,使画面层次丰富,既有盛夏的浓烈,又不失庭院的静谧清幽。
- 格律谨严,流转自然:此词严格遵循《清平乐》词牌格律,双调四十六字,前段四句四仄韵、后段四句三仄韵,平仄协调、韵脚和谐,语言浅近自然,无刻意雕琢之痕,尽显宋词婉丽流畅的艺术特色。
常见问题
《清平乐・深红半面》的作者和朝代是什么?
《清平乐・深红半面》的作者是刘辰翁,页面按宋作品展示。
《清平乐・深红半面》主要写了什么?
这首《清平乐》是宋末遗民词人刘辰翁的咏花之作,以细腻笔触描摹夏日盛放的花卉,以美人喻花,兼具物象描摹与情思寄寓,借花期盛衰暗寓世事变迁,或暗含身世迟暮与家国覆亡的怅惘。
《清平乐・深红半面》的创作背景是什么?
刘辰翁为宋末元初著名遗民词人,宋亡后坚不出仕,以著述自娱,其词多抒发亡国之痛与身世之悲。此词无明确创作纪年,据学界主流观点,大概率作于宋亡之后词人隐居乡野之时。词人借咏夏日花卉,以花之盛衰暗喻世事变迁,既抒发对往昔盛世的追忆,也暗含自身迟暮的落寞。
《清平乐・深红半面》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟人喻物,形神兼备 :以“绛袖朱唇”将花卉比拟为明艳美人,“深红半面”化用美人半遮面的经典意象,将抽象的花色与花态具象化,赋予花卉灵动的生命力,尽显娇柔动人之姿。 2. 对比反衬,意蕴深远 :下阕以正午时分已散乱凋零的牡丹与眼前盛放的花卉形成对比,借牡丹的衰败暗喻宋室覆亡的结局,以眼前花的鲜活反衬故国不再的怅惘,将咏物与抒怀巧妙结合。 3. 意象烘托,...