这首诗以盛夏避暑为核心,先写雨后暑热更甚的烦闷,转而叙写在鸿庆宫与友人宴饮谈笑的闲适场景,再描摹宫苑及周边的清幽景致,最后以渔蓑闲游的意趣收尾,抒发了超脱世俗烦扰、安适自足的心境,同时暗含对官场簿书劳形的些许厌倦,流露出向往田园闲适的意趣。
陪杜充张恕鸿庆宫避暑
簿书沾汗垢,岩石思藤萝。
赖有祠宫静,时容俗客过。
老郎无不可,公子亦能和。
道胜还相接,禅迷屡见诃。
清凉生绝念,烦暑散沉疴。
古木便张幄,鸣禽巧当歌。
桃香呈绛颊,瓜熟裹青罗。
饭细经唇滑,茶新到腹薖。
剧谈时自笑,饱食更无它。
适意未应厌,后游真若何。
官居邻曲沼,田畎助清波。
晚照明疏柳,微风响众荷。
因舟尚可载,小雨试渔蓑。
简要说明
逐句注释
-
至后雨如泻,晴来热更多:
至后:指夏至之后的盛夏时节;雨如泻:形容大雨倾盆而下。句意:夏至后大雨倾盆,初晴之后暑热反而更盛。 -
簿书沾汗垢,岩石思藤萝:
簿书:官府的文书案卷;沾汗垢:被汗水浸湿并沾染污垢,形容公务劳顿。句意:公务文书被汗水浸湿沾污,望着清凉的岩石,不禁思念藤萝遮蔽的阴凉之处。 -
赖有祠宫静,时容俗客过:
祠宫:指鸿庆宫,北宋皇家祭祀场所,环境清幽;俗客:诗人自谦之词,指自身为世俗公务所累之人。句意:幸亏有这鸿庆宫清幽静谧,时常容许我这般俗客前来避暑。 -
老郎无不可,公子亦能和:
老郎:诗人自称,谦指年老的郎官;无不可:指性情随和,能与友人融洽相处;公子:指杜充、张恕二位友人;和:和谐融洽,指彼此相谈甚欢。句意:我这老郎性情随和,二位公子也能与我相处融洽。 -
道胜还相接,禅迷屡见诃:
道胜:指道家超脱世俗的思想境界;还相接:还能与友人互相切磋交流;禅迷:对禅理存在迷惑不解之处;见诃:被友人调侃式地指点纠正(诃为呵斥,此处为友人间的戏谑之语)。句意:我们以道相交,彼此切磋,我对禅理有疑惑之处,也承蒙诸位指点。 -
清凉生绝念,烦暑散沉疴:
绝念:消除世俗的杂念;沉疴:原指久治不愈的重病,此处喻指久积的暑热烦闷。句意:身处清凉之中,世俗杂念尽消,暑热烦闷也如沉疴般散去。 -
古木便张幄,鸣禽巧当歌:
张幄:张开帐幕,形容古木枝叶繁茂遮蔽阳光;当歌:如同美妙的歌声。句意:古老的树木枝叶繁茂如张开的帐幕,鸣禽的啼鸣恰似动听的歌声。 -
桃香呈绛颊,瓜熟裹青罗:
绛颊:指桃花粉嫩的花瓣如同少女的红色脸颊;青罗:青绿色的丝织品,此处形容瓜皮青绿的外皮。句意:桃花绽放香气袭人,粉嫩花瓣如少女绛色脸颊;瓜果成熟,青绿外皮如同裹着青罗纱。 -
饭细经唇滑,茶新到腹薖:
薖(kē):原指宽大舒缓,此处形容新茶香气通达腹中,使人倍感舒畅。句意:细滑的米饭滑过唇齿,新沏的茶香通达腹中,让人倍感舒畅。 -
剧谈时自笑,饱食更无它:
剧谈:畅快淋漓地交谈;更无它:再无其他奢求。句意:畅快交谈时常自得发笑,吃饱喝足之外再无他求。 -
适意未应厌,后游真若何:
适意:顺心合意;后游:日后再出游。句意:这般顺心合意的光景不应厌倦,日后再游又会是怎样的情景呢? -
官居邻曲沼,田畎助清波:
曲沼:曲折的池塘;田畎(quǎn):田间的水沟。句意:我的官邸邻近曲折的池塘,田间水沟也增添了清波景致。 -
晚照明疏柳,微风响众荷:
晚照:傍晚的阳光;明疏柳:映照在稀疏的柳树上;响众荷:微风吹过,满池荷叶沙沙作响。句意:傍晚的阳光映照在稀疏的柳树上,微风吹过,满池荷叶发出沙沙声响。 -
因舟尚可载,小雨试渔蓑:
因舟:靠着、乘坐小船;渔蓑:渔人的蓑衣。句意:靠着小船尚可载我游赏,趁着小雨试着穿上渔人的蓑衣,尽享闲适意趣。
现代译文
夏至后大雨倾盆,初晴之日暑热更甚。
官府文书被汗水浸湿沾污,望着清凉岩石,不由思念藤萝遮蔽的阴凉。
幸亏有这鸿庆宫清幽静谧,时常容许我这般俗客前来避暑。
我这老郎性情随和,二位公子也能与我融洽相谈。
我们以道相交,彼此切磋,我对禅理有迷惑之处,也承蒙诸位戏谑指点。
身处清凉之中,世俗杂念尽消,暑热烦闷也如沉疴般散去。
古木参天如张开的帐幕,鸣禽啼鸣恰似动听的歌声。
桃花绽放香气袭人,粉嫩花瓣如少女绛色脸颊;瓜果成熟,青绿外皮如同裹着青罗纱。
细滑的米饭滑过唇齿,新沏的茶香通达腹中,让人倍感舒畅。
畅快交谈时常自得发笑,吃饱喝足之外再无他求。
这般顺心合意的光景不应厌倦,日后再游又会是怎样的情景呢?
我的官邸邻近曲折的池塘,田间水沟也增添了清波景致。
傍晚的阳光映照在稀疏的柳树上,微风吹过,满池荷叶沙沙作响。
靠着小船尚可载我游赏,趁着小雨试着穿上渔人的蓑衣,尽享闲适意趣。
创作背景
此诗为苏辙陪同友人杜充、张恕避暑于鸿庆宫时所作。鸿庆宫位于北宋南京应天府(今河南商丘),为皇家祭祀场所,环境清幽静谧。时值盛夏,苏辙因日常公务(簿书)劳顿、暑热烦闷,与友人同赴鸿庆宫避热。宴饮谈笑间,诗人有感于周遭清幽景致与自身心境的变化,遂作此诗,展现了宋代文人官场之余的闲适雅趣与超脱心境。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以“避暑”为核心线索,从“雨后暑热”的烦闷起笔,转入鸿庆宫的清幽环境,再叙写与友人宴饮切磋的闲适,最后以傍晚荷塘渔樵之趣收尾,情感从烦躁逐渐过渡到释然、安适,逻辑连贯,层层递进。
- 意象生动写实:诗人善用生活化意象描摹景致与心境,如“古木张幄”“鸣禽当歌”将自然景物拟人化,“桃香绛颊”“瓜熟青罗”以比喻手法写出花果的娇美,“饭细经唇滑”“茶新到腹薖”则细腻刻画日常饮食的舒适感,兼具画面感与生活气息。
- 对比与对仗手法:以“簿书沾汗垢”的官场劳顿,对比“祠宫静”的清幽闲适,突出避暑的惬意;多处对仗工整,如“晚照明疏柳,微风响众荷”“古木便张幄,鸣禽巧当歌”,既符合诗歌韵律,又拓展了意境,使景致更具画面张力。
- 风格平易淡远:全诗语言质朴自然,无生僻典故,符合苏辙“以文为诗”的创作风格,将日常公务、宴饮闲谈及自然景致融为一体,情感表达含蓄自然,传递出超脱世俗、安适自足的文人雅趣,同时暗含对官场繁务的轻微厌倦,流露出对田园闲适生活的向往。
常见问题
《陪杜充张恕鸿庆宫避暑》的作者和朝代是什么?
《陪杜充张恕鸿庆宫避暑》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《陪杜充张恕鸿庆宫避暑》主要写了什么?
这首诗以盛夏避暑为核心,先写雨后暑热更甚的烦闷,转而叙写在鸿庆宫与友人宴饮谈笑的闲适场景,再描摹宫苑及周边的清幽景致,最后以渔蓑闲游的意趣收尾,抒发了超脱世俗烦扰、安适自足的心境,同时暗含对官场簿书劳形的些许厌倦,流露出向往田园闲适的意趣。
《陪杜充张恕鸿庆宫避暑》的创作背景是什么?
此诗为苏辙陪同友人杜充、张恕避暑于鸿庆宫时所作。鸿庆宫位于北宋南京应天府(今河南商丘),为皇家祭祀场所,环境清幽静谧。时值盛夏,苏辙因日常公务(簿书)劳顿、暑热烦闷,与友人同赴鸿庆宫避热。宴饮谈笑间,诗人有感于周遭清幽景致与自身心境的变化,遂作此诗,展现了宋代文人官场之余的闲适雅趣与超脱心境。
《陪杜充张恕鸿庆宫避暑》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以“避暑”为核心线索,从“雨后暑热”的烦闷起笔,转入鸿庆宫的清幽环境,再叙写与友人宴饮切磋的闲适,最后以傍晚荷塘渔樵之趣收尾,情感从烦躁逐渐过渡到释然、安适,逻辑连贯,层层递进。 2. 意象生动写实 :诗人善用生活化意象描摹景致与心境,如“古木张幄”“鸣禽当歌”将自然景物拟人化,“桃香绛颊”“瓜熟青罗”以比喻手法写出花果的娇美,“饭...