江涨

· 苏辙

山中三日雨,江水一丈高。
崩腾没州渚,淫溢浸蓬蒿。
凌晨我有适,出门舟自操。
中廛已易肆,下道先容舠。
鸡犬萃坟冢,牛羊逾圈牢。
厨薪散流枿,囷米为浮糟。
卧席不遑卷,剥茧仍未缫。
老弱但坐视,闾里将安逃。
徙居共扰扰,来势方滔滔。
嗟余偶同病,哀尔为生劳。
晴日慰人愿,寒风送惊涛。
藩篱山旧趾,蠃蚌遗平皋。
流窜非择地,艰难理宜遭。
胡为苦戚戚,一夕生二毛。

简要说明

这首诗是宋诗纪实名篇,以第一视角完整记录暴雨引发江水暴涨的灾情,细致描绘洪水漫溢、街巷成河、百姓流离的惨状,抒发了诗人与民同遭灾厄的悲悯之情,以及对民生艰难的深切感慨,整体风格沉郁写实,近于杜甫“诗史”笔法。

逐句注释

  1. 山中三日雨,江水一丈高
    山中:指诗人当时所处的山居之地。三日雨:连续三日降雨。一丈高:古代一尺约合今23厘米,一丈约2.3米,极言江水暴涨幅度之大。
  2. 崩腾没州渚,淫溢浸蓬蒿
    崩腾:水势奔腾汹涌。州渚:水中小块陆地,“州”通“洲”。淫溢:洪水过度泛滥。蓬蒿:泛指野外野草,此处代指郊野之地。
  3. 凌晨我有适,出门舟自操
    凌晨:天刚亮之时。有适:有事出行。舟自操:亲自驾船,因陆路被洪水淹没,只能以舟代步。操:驾御、把持。
  4. 中廛已易肆,下道先容舠
    中廛(chán):城市中的商业区与街道。易肆:街道、店铺因洪水改变样貌,或店铺被冲移。下道:地势低洼的道路。容舠(dāo):仅能容小船通行,形容低洼处已被洪水浸没。舠:指小船。
  5. 鸡犬萃坟冢,牛羊逾圈牢
    萃(cuì):聚集、栖身。坟冢:墓地,此处指地势较高的坟地可避难。逾:越过。圈牢:牲畜饲养的栏圈。
  6. 厨薪散流枿,囷米为浮糟
    厨薪:做饭用的柴草。流枿(niè):漂浮在水面的树枝残木。囷(qūn)米:仓廪中的粮食。浮糟:粮食随水漂流,如同漂浮的酒糟,形容粮食被洪水浸泡或冲散。
  7. 卧席不遑卷,剥茧仍未缫
    不遑:来不及。卷:收起。剥茧:剥取蚕茧。缫(sāo):将蚕茧煮后抽丝,此处指日常的农桑劳作因灾荒被迫中断。
  8. 老弱但坐视,闾里将安逃
    老弱:指老人与孩童。但:只、只能。坐视:眼睁睁看着灾情蔓延却无力救助。闾里:乡里百姓聚居之处。安逃:如何逃脱,指无处可避灾。
  9. 徙居共扰扰,来势方滔滔
    徙居:搬迁避难。扰扰:纷乱嘈杂的样子。滔滔:形容洪水连绵不绝、势不可挡。
  10. 嗟余偶同病,哀尔为生劳
    嗟:感叹词。同病:同遭灾厄。尔:指受灾的百姓。为生劳:为生计操劳,此处兼指平日劳作与当下灾荒带来的困苦。
  11. 晴日慰人愿,寒风送惊涛
    晴日:雨过天晴的日光,暂慰人心。寒风:此时虽晴但仍有寒风,或指洪水退去后的萧瑟冷风。惊涛:残留的洪水浪涛,暗示灾情未平。
  12. 藩篱山旧趾,蠃蚌遗平皋
    藩篱:此处指江岸的堤岸。山旧趾:江岸原本的山脚,即洪水退去后露出的旧岸。蠃(luǒ)蚌:螺与蚌,洪水退去后遗留在水边平地的水产。平皋(gāo):水边的平坦高地。
  13. 流窜非择地,艰难理宜遭
    流窜:流离逃窜。非择地:并非自己主动选择流离之地,指被迫逃难。理宜遭:按理应当遭遇这些艰难困苦。
  14. 胡为苦戚戚,一夕生二毛
    胡为:为何。苦戚戚:愁苦悲伤。二毛:头发黑白相间,代指年老,此处用夸张手法,形容因愁苦一夜之间生出白发。

现代译文

山居之中连降三日暴雨,江水暴涨已有一丈多高。
奔腾浊流淹没了江中沙洲,漫溢洪波浸遍了野外蓬蒿。
清晨我本有事要出门,撑船才发现陆路尽被水涝。
城中街巷早已改了模样,低洼处仅能容下小船飘摇。
鸡犬仓皇逃聚到坟冢之上,牛羊越过栏圈往高处奔逃。
做饭的柴薪随波漂浮残枝,仓廪的米粮散作水面浮糟。
卧席都来不及收起,刚剥的蚕茧还未缫丝抽鞘。
老弱之人只能坐视灾势,乡里百姓又能往何处逃?
众人纷纷搬迁避难,一片纷乱,而洪水来势依旧滔滔。
可叹我也偶同遭此灾厄,更哀怜你们为生计劳碌辛劳。
总算晴日暂慰人心所愿,可寒风里仍卷着余波惊涛。
江岸还留着旧日山基,退水后螺蚌遗落在平皋。
流离逃窜本非我自愿,艰难困顿按理也该遭逢。
为何还要这般愁苦戚戚,一夜之间竟生出花白鬓毛?

创作背景

苏辙一生创作大量写实诗作,深受杜甫“诗史”传统影响。此诗具体创作年份未详,大概率作于诗人晚年隐居时期,彼时他遭遇暴雨引发的江水泛滥,亲身经历灾荒,亲眼目睹百姓流离失所、生计断绝的惨状,自身也受灾波及,因此写下这首纪实性极强的作品,既记录了灾情实况,也寄托了对百姓的深切同情与自身遭逢的感慨。学界普遍认为此诗体现了苏辙诗歌“以文为诗、沉郁写实”的典型风格。

艺术赏析

  1. 纪实写实,诗史笔法:全诗以时间与空间为脉络,从暴雨、江涨到灾情细节、百姓惨状,再到自身感慨,完整还原了灾荒场景,堪比一段“洪水纪实”,继承了杜甫安史之乱写实诗的传统,兼具史料价值与文学价值。
  2. 细节生动,以小见大:诗人选取“卧席不遑卷,剥茧仍未缫”“鸡犬萃坟冢,牛羊逾圈牢”等生活化细节,将灾时的仓皇、百姓的苦难具象化,以小场景展现大灾荒的全貌,极具感染力。
  3. 结构严谨,情感递进:全诗由景入情,先铺陈灾情,再写亲身见闻,继而抒发同病相怜的悲悯,最后以自我反问收束,情感层层深入,从对灾情的客观记录转向内心的悲怆,情感真挚厚重。
  4. 语言质朴,白描见长:全诗摒弃生僻典故,以浅白的文言白描场景,符合宋诗“尚意、写实”的特点,语言平实却意蕴深厚,无刻意雕琢之痕,却尽显沉郁悲凉的氛围。
  5. 修辞恰当,情感强化:末句“一夕生二毛”运用夸张手法,将诗人的愁苦具象化,短短十字便将忧国忧民、同病相怜的情绪推向高潮,余味悠长。

常见问题

《江涨》的作者和朝代是什么?

《江涨》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《江涨》主要写了什么?

这首诗是宋诗纪实名篇,以第一视角完整记录暴雨引发江水暴涨的灾情,细致描绘洪水漫溢、街巷成河、百姓流离的惨状,抒发了诗人与民同遭灾厄的悲悯之情,以及对民生艰难的深切感慨,整体风格沉郁写实,近于杜甫“诗史”笔法。

《江涨》的创作背景是什么?

苏辙一生创作大量写实诗作,深受杜甫“诗史”传统影响。此诗具体创作年份未详,大概率作于诗人晚年隐居时期,彼时他遭遇暴雨引发的江水泛滥,亲身经历灾荒,亲眼目睹百姓流离失所、生计断绝的惨状,自身也受灾波及,因此写下这首纪实性极强的作品,既记录了灾情实况,也寄托了对百姓的深切同情与自身遭逢的感慨。学界普遍认为此诗体现了苏辙诗歌“以文为诗、沉郁写实”的典型风格。

《江涨》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 纪实写实,诗史笔法 :全诗以时间与空间为脉络,从暴雨、江涨到灾情细节、百姓惨状,再到自身感慨,完整还原了灾荒场景,堪比一段“洪水纪实”,继承了杜甫安史之乱写实诗的传统,兼具史料价值与文学价值。 2. 细节生动,以小见大 :诗人选取“卧席不遑卷,剥茧仍未缫”“鸡犬萃坟冢,牛羊逾圈牢”等生活化细节,将灾时的仓皇、百姓的苦难具象化,以小场景展现大灾荒的全貌,...