这首诗是苏辙次韵苏轼原作的唱和之作,完整记录了二人夜行南山、投宿蟠龙寺的全过程:从夜色昏沉、山路难辨的夜行途中,到叩门遇僧、留宿寺中的日常细节,再到晨起与老僧话别后的感慨,既展现了旅途的清寂与山野寺院的质朴温情,也抒发了诗人对仕途奔波的倦怠、对僧闲生活的向往,以及重游难期的怅惘。
次韵子瞻宿南山蟠龙寺
前呼后应行相従,山头谁家有遗烛。
跫跫深径马蹄响,落落稀星著疏木。
行投野寺僧已眠,叩门无人狗出缩。
号呼従者久嗔骂,老僧下床揉两目。
问知官吏冒夜来,扫床延客卧华屋。
釜中无羹甑实尽,愧客满盎惟脱粟。
客来已远睡忘觉,僧起开堂劝晨粥。
自嗟奔走闵僧闲,偶然来过何年复。
留诗满壁待重游,但恐尘埃难再读。
简要说明
逐句注释
- 谷中夜行不见月:谷中,山谷之间;夜行,夜间赶路。此句点明旅途场景:在山谷中连夜行路,却看不到一丝月光,烘托夜色的浓黑。
- 上下不辨山与谷:上下,指高处与低处;不辨,无法分辨。极言夜色昏暗,山路崎岖难辨方向。
- 前呼后应行相従:従(古同“从”),跟随。同行之人彼此呼喊应答,以声响反衬夜路的寂静,也体现队伍结伴而行的状态。
- 山头谁家有遗烛:遗烛,遗留的灯火。远处山头出现一点烛光,为夜行的人带来一丝方向与暖意。
- 跫跫深径马蹄响:跫跫(qióng qióng),脚步声,此处形容马蹄踏在深径上的声响;深径,幽深僻静的山路。以声响衬静,烘托夜路的清寂。
- 落落稀星著疏木:落落,稀疏零落的样子;著,附着、挂在;疏木,稀疏的林木。寥寥几颗寒星挂在疏枝上,进一步渲染夜色的清冷。
- 行投野寺僧已眠:行投,赶路投奔;野寺,山野中的蟠龙寺;僧已眠,寺院僧人早已入睡,为后文叩门受阻铺垫。
- 叩门无人狗出缩:出缩,缩首而出(或受惊后退)。叩门许久无人应答,惊动了寺中的狗,狗先是探出又缩了回去,细节尽显寺院的静谧。
- 号呼従者久嗔骂:従者,随行的仆人;嗔骂,生气地责骂。因久等无人应门,随从们不耐烦地呼喝责骂,增添了旅途的烟火气。
- 老僧下床揉两目:揉两目,揉着惺忪的睡眼。生动刻画出老僧刚被叫醒的状态,真实自然。
- 问知官吏冒夜来:冒夜,冒着夜色。老僧问明来客是连夜赶路的官吏。
- 扫床延客卧华屋:扫床,清扫床铺;延客,邀请客人;华屋,此处指寺院的客房,略带谦敬的美称。老僧殷勤招待,为客人整理床铺。
- 釜中无羹甑实尽:釜(fǔ),古代炊具,相当于锅;甑(zèng),古代蒸饭的瓦器;无羹,没有羹汤;实尽,米粮已用尽。点明寺院清贫的境况。
- 愧客满盎惟脱粟:愧客,因招待不周而愧疚;盎(àng),盛饭的容器;脱粟,糙米。老僧坦诚只有糙米饭可供招待,尽显质朴真诚。
- 客来已远睡忘觉:睡忘觉,睡得沉酣,忘记醒来。承接前文“僧已眠”,说明老僧此前睡得十分安稳。
- 僧起开堂劝晨粥:开堂,打开寺院的堂屋;劝晨粥,邀请客人品尝晨间的粥食。体现老僧的殷勤周到。
- 自嗟奔走闵僧闲:自嗟,自我叹息;闵(古同“悯”),怜惜;奔走,指诗人为仕途奔波劳碌。诗人感慨自己终日奔忙,羡慕僧人清闲自在。
- 偶然来过何年复:何年复,哪一年还能再来。抒发偶然相逢后,不知何时才能重游的怅惘。
- 留诗满壁待重游:留诗满壁,在寺院墙壁上题诗,期盼他日重来。
- 但恐尘埃难再读:但恐,只怕;尘埃难再读,指墙上的题诗会被尘土覆盖,难以再看清。暗含时光流逝、物是人非的深沉感慨。
现代译文
山谷里连夜赶路,抬头不见半缕月光,
高处低处浑然难分,分不清山坳与山岗。
同行之人前后呼应,彼此相跟着行路,
忽见山头微光点点,不知谁家遗下烛光。
幽深小径间,马蹄踏过响起跫跫声响,
稀疏寒星斜挂,落在零落的疏木之上。
赶至山野古寺,僧人们早已入眠,
叩门许久无人应答,惊得野狗缩在一旁。
随从们连声呼喝,久等之下不免嗔骂,
终于有老僧披衣下床,揉着惺忪的眼眶。
问明是官吏冒夜前来,忙将床铺清扫,
邀我们住进客堂,虽简陋却也宽敞。
锅里没有羹汤,甑中米粮也已用尽,
惭愧只能以满盎的糙米饭,招待远方的客郎。
我们来时已是深夜,睡得沉酣不知天晓,
老僧晨起开堂,殷勤劝我们尝尝晨粥的香。
自叹一生奔走劳碌,总羡慕僧人的清闲,
偶然到此一游,不知何年才能重见?
题诗满壁,只盼着他日再来重游旧地,
只怕那墙上的诗句,早已被尘灰蒙盖,难以再读。
创作背景
此诗为苏辙次韵苏轼《宿南山蟠龙寺》的唱和之作,大致创作于宋英宗治平二年至四年(1065-1067年)。当时苏轼任凤翔府签判,苏辙曾赴凤翔探望兄长,二人同游南山,夜行至蟠龙寺投宿,事后苏辙依苏轼原诗的韵脚创作此诗,记录此次旅途的见闻与内心感触。宋代文人唱和盛行“次韵”之法,即严格依照原诗的韵字顺序和诗,此作正是这种文人雅集的产物。
艺术赏析
- 结构清晰,脉络分明:全诗以时间为线索,从夜行途中、投宿遇僧、留宿待客到晨起话别、临别感慨,层层推进,完整还原了整个旅途过程,叙事流畅自然。
- 白描手法,细节生动:全诗多用平实的白描语言,不加雕琢却细节饱满,如“叩门无人狗出缩”“老僧下床揉两目”等句,将夜宿寺院的日常场景刻画得极具生活气息,真实可感。
- 以动衬静,意境清寂:如“跫跫深径马蹄响,落落稀星著疏木”,以马蹄声、稀星等意象烘托夜路的清寂,以有声衬无声,营造出山野深夜的清冷氛围。
- 情感自然,层层递进:从旅途的孤寂,到遇僧的温暖,再到结尾对奔波生涯的感慨与重游难期的怅惘,情感过渡自然,不刻意煽情,却余韵悠长。
- 对比凸显主旨:“自嗟奔走闵僧闲”一句,将自身仕途奔波的劳碌与僧人清闲自在的生活形成对比,直接点明诗人的内心向往,深化了诗歌主旨。
- 语言风格质朴淡远:整体语言平实自然,符合苏辙一贯的诗文风格,看似平淡却蕴含真情,淡而有味。
常见问题
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》的作者和朝代是什么?
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》主要写了什么?
这首诗是苏辙次韵苏轼原作的唱和之作,完整记录了二人夜行南山、投宿蟠龙寺的全过程:从夜色昏沉、山路难辨的夜行途中,到叩门遇僧、留宿寺中的日常细节,再到晨起与老僧话别后的感慨,既展现了旅途的清寂与山野寺院的质朴温情,也抒发了诗人对仕途奔波的倦怠、对僧闲生活的向往,以及重游难期的怅惘。
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》的创作背景是什么?
此诗为苏辙次韵苏轼《宿南山蟠龙寺》的唱和之作,大致创作于宋英宗治平二年至四年(1065 1067年)。当时苏轼任凤翔府签判,苏辙曾赴凤翔探望兄长,二人同游南山,夜行至蟠龙寺投宿,事后苏辙依苏轼原诗的韵脚创作此诗,记录此次旅途的见闻与内心感触。宋代文人唱和盛行“次韵”之法,即严格依照原诗的韵字顺序和诗,此作正是这种文人雅集的产物。
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构清晰,脉络分明 :全诗以时间为线索,从夜行途中、投宿遇僧、留宿待客到晨起话别、临别感慨,层层推进,完整还原了整个旅途过程,叙事流畅自然。 2. 白描手法,细节生动 :全诗多用平实的白描语言,不加雕琢却细节饱满,如“叩门无人狗出缩”“老僧下床揉两目”等句,将夜宿寺院的日常场景刻画得极具生活气息,真实可感。 3. 以动衬静,意境清寂 :如“跫跫深径马蹄...