黄州陪子瞻游武昌西山

· 苏辙

千里到齐安,三夜语不足。
劝我勿重陈,起游西山麓。
西山隔江水,轻舟乱凫鹜。
连峰多回溪,盛夏富草木。
杖策看万松,流汗升九曲。
苍茫大江涌,浩荡众山蹙。
上方寄云端,中寺倚岩腹。
清泉类牛乳,烦热须一掬。
县令知客来,行庖映修竹。
黄鹅时新煮,白酒亦近熟。
山行得一饱,看尽千山绿。
幽怀苦不遂,滞念每烦促。
归舟浪花暝,落日金盘浴。
妻孥寄九江,此会难再卜。
君看孙讨虏,百战不摇目。
犹怜江上台,高会饮千斛。

简要说明

这首诗是苏辙陪同苏轼游武昌西山的纪游之作,全诗以游程为线索,记录了兄弟二人相聚畅谈、渡江览胜、登山观景、山中行宴到日暮归去的全过程,既抒发了相聚的欢愉,也流露了贬谪生涯的身世感慨,末段借孙权怀古,暗寓壮志难伸的沉郁与旷达襟怀。

逐句注释

千里到齐安,三夜语不足。
劝我勿重陈,起游西山麓。
- 齐安:黄州的古称,今湖北黄冈。
- 三夜语不足:指与苏轼连日交谈,意犹未尽。
- 勿重陈:不要反复叙说贬谪失意之事。
- 西山麓:西山脚下,西山即武昌西山,今湖北鄂州境内。

西山隔江水,轻舟乱凫鹜。
- 凫鹜:野鸭,此处指水面群飞的水鸟。

连峰多回溪,盛夏富草木。
- 回溪:回环曲折的溪流。
- 富草木:草木繁茂丰饶。

杖策看万松,流汗升九曲。
- 杖策:拄着拐杖。
- 九曲:形容山路曲折盘旋。

苍茫大江涌,浩荡众山蹙。
- 蹙:紧缩、聚拢,此处以拟人手法写出群山在浩荡江景映衬下仿佛缩聚的视觉效果。

上方寄云端,中寺倚岩腹。
- 上方:指山顶寺观,借佛教“上方世界”之称。
- 中寺:山间的寺院。
- 岩腹:山岩的中部、腹间。

清泉类牛乳,烦热须一掬。
- 掬:双手捧取。

县令知客来,行庖映修竹。
- 行庖:临时搭建的厨房,指临时备办的宴席。
- 修竹:修长的竹子。

黄鹅时新煮,白酒亦近熟。
- 时新:刚烹制好的食物。

山行得一饱,看尽千山绿。
- 写游赏尽兴,饱览满山青绿山色。

幽怀苦不遂,滞念每烦促。
- 幽怀:幽深郁结的情怀。
- 不遂:无法舒展。
- 滞念:牵挂滞留的思绪。
- 烦促:烦乱局促。

归舟浪花暝,落日金盘浴。
- 暝:暮色。
- 金盘浴:形容落日浑圆,仿佛在江面上的金盘中沉浮。

妻孥寄九江,此会难再卜。
- 妻孥:妻子和儿女。
- 卜:预料、约定。

君看孙讨虏,百战不摇目。
- 孙讨虏:指孙权,曹操曾表其为讨虏将军。
- 不摇目:神色镇定,不为战事所动。

犹怜江上台,高会饮千斛。
- 江上台:指武昌西山的孙权故迹(如孙权避暑宫、钓台等)。
- 高会:盛大的宴会。
- 千斛:极言宴饮畅豪。

现代译文

不远千里奔赴齐安郡,与子瞻连住三夜,话语依旧说不尽。
他劝我不必再追叙往日愁绪,不如一同起身,去游览西山脚下。
西山隔在长江对岸,我们乘轻舟前往,惊起水面群群凫鹜。
连绵峰峦间多有回环溪流,盛夏时节满山草木丰茂。
拄着拐杖漫步万松岭间,汗流浃背登上九曲山路。
苍茫长江波涛翻涌,浩荡群山似都缩聚眼前。
山顶寺观仿佛寄在云端,山中古寺依傍着山岩腹间。
清泉甘冽如同牛乳,暑热时掬上一捧最是解渴。
当地县令知我们远道而来,临时厨灶掩映在修竹之间。
刚煮好的黄鹅香气扑鼻,新酿的白酒也已接近熟甜。
山中游赏吃得尽兴饱足,看遍了千山遍野的青绿。
只是心中幽怀常常难以舒展,牵挂的思绪总让我烦乱局促。
归舟划破暮色里的浪花,落日如金盘般在江面沉浮。
妻儿尚且寄住在九江,此番相聚实在难以再期。
您看那孙讨虏孙权,历经百战依旧神色从容。
尚且留恋江边的高台,在此高会宾客畅饮千钟。

创作背景

元丰二年(1079),苏轼因乌台诗案被贬黄州团练副使,苏辙受牵连被贬监筠州(今江西高安)盐酒税,兄弟二人分隔千里,仅靠书信互通音讯。元丰五年(1082),苏辙专程赴黄州探望苏轼,二人相聚多日,朝夕相伴。武昌西山与黄州隔江相望,二人乘舟渡江同游西山,此次游赏为困顿的贬谪生涯带来片刻欢愉,苏辙便写下此诗记录游程与心境。学界主流观点认为此诗创作于此次相聚期间。

艺术赏析

  1. 结构清晰,线索分明:全诗以游程为脉络,从相聚言欢、相约出游,到渡江览胜、登山观景,再到山中行宴、日暮归途,最后以怀古收束,流转自然,层次完整,完整还原了此次游赏的全过程。
  2. 写景精妙,画面开阔:如“苍茫大江涌,浩荡众山蹙”一句,以“涌”字写出长江波涛的动态,以“蹙”字将群山拟人化,化静为动,凸显出长江的浩渺与群山的簇拥之势,画面雄浑开阔。“清泉类牛乳”以通俗贴切的比喻,写出泉水的甘冽清甜,极具生活质感。
  3. 情感层次丰富:开篇写兄弟相聚的畅叙,中间游赏宴饮的快意,随后笔锋一转,抒发“幽怀苦不遂”的贬谪愁绪,末段借孙权的典故,既赞叹英雄的豪迈,又暗含自身与苏轼壮志难伸的沉郁,将个人际遇与历史怀古相结合,拓宽了诗歌意境。
  4. 语言平易自然:全诗不事雕琢,贴合苏辙“汪洋澹泊”的诗风,如“黄鹅时新煮,白酒亦近熟”用生活化的语言写出山宴的质朴惬意,无刻意炫技之辞,却尽显真情实感。
  5. 用典贴切含蓄:末段借孙权的典故,贴合武昌西山的历史遗迹,既呼应游赏地点,又以英雄的豪迈反衬自身贬谪的失意,含蓄深沉,避免了直白抒情的浅陋。

常见问题

《黄州陪子瞻游武昌西山》的作者和朝代是什么?

《黄州陪子瞻游武昌西山》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《黄州陪子瞻游武昌西山》主要写了什么?

这首诗是苏辙陪同苏轼游武昌西山的纪游之作,全诗以游程为线索,记录了兄弟二人相聚畅谈、渡江览胜、登山观景、山中行宴到日暮归去的全过程,既抒发了相聚的欢愉,也流露了贬谪生涯的身世感慨,末段借孙权怀古,暗寓壮志难伸的沉郁与旷达襟怀。

《黄州陪子瞻游武昌西山》的创作背景是什么?

元丰二年(1079),苏轼因乌台诗案被贬黄州团练副使,苏辙受牵连被贬监筠州(今江西高安)盐酒税,兄弟二人分隔千里,仅靠书信互通音讯。元丰五年(1082),苏辙专程赴黄州探望苏轼,二人相聚多日,朝夕相伴。武昌西山与黄州隔江相望,二人乘舟渡江同游西山,此次游赏为困顿的贬谪生涯带来片刻欢愉,苏辙便写下此诗记录游程与心境。学界主流观点认为此诗创作于此次相聚期间。

《黄州陪子瞻游武昌西山》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构清晰,线索分明 :全诗以游程为脉络,从相聚言欢、相约出游,到渡江览胜、登山观景,再到山中行宴、日暮归途,最后以怀古收束,流转自然,层次完整,完整还原了此次游赏的全过程。 2. 写景精妙,画面开阔 :如“苍茫大江涌,浩荡众山蹙”一句,以“涌”字写出长江波涛的动态,以“蹙”字将群山拟人化,化静为动,凸显出长江的浩渺与群山的簇拥之势,画面雄浑开阔。“清泉...