这首诗是初夏新热时节苏辙寄赠友人仇池的作品。先以白描手法铺陈自家居所的暑中清景,从衣饰、居具到庭中鳅鱼、荻芽、麦苗等景物,勾勒出清润闲适的夏日氛围;随后转入虚写,想象兄长苏轼与友人的居处情态,最后收束于自身居处简陋、欲行不能的局促之感,暗含对闲适生活的向往与对亲友的思念。
四月二十八日新热寄仇池
寒泉洒屋朝露濡,霜簟可荐机可扶。
风鸣牖间如吹竽,此虽有暑宜亦无。
庭前峻山槎之余,盆中养鳅大如鱼。
荻生抱甲未见肤,蔓起上屋将县壼。
麦苗高齐可藏乌,此虽非野仅亦如。
兄居溪堂南山趺,渥足溪水惊雁凫。
澄潭百丈清无淤,将往思我立踟躇。
东轩鄙陋何足居,欲行不行系辕驹。
简要说明
逐句注释
- 细莎为屦如编须:细莎,即纤细的莎草;屦(jù),古代单底鞋。此句谓以莎草编就的鞋子,如同编结的须髯般轻盈蓬松。
- 轻葛为服如剪莩:轻葛,细葛纤维织就的轻薄夏布;莩(piǎo),芦苇内壁的薄膜,引申为草木初生的薄皮。此句谓轻葛缝制的衣衫,轻薄得如同刚剪下的莩膜般通透。
- 寒泉洒屋朝露濡:寒泉,清凉泉水;濡(rú),沾湿。此句谓清晨以寒泉洒扫屋舍,朝露也沾湿了庭中器物。
- 霜簟可荐机可扶:霜簟(diàn),洁白如霜的竹席;荐,铺陈;机,通“几”,指凭靠的几案;扶,凭倚。此句谓洁白竹席可铺,几案可凭。
- 风鸣牖间如吹竽:牖(yǒu),窗户;竽,古代簧管乐器。此句谓窗间风声作响,如同吹奏竽器般悦耳。
- 此虽有暑宜亦无:宜,应当。此句谓此地虽有暑气,想来也该消散无存。
- 庭前峻山槎之余:峻山,指庭中堆砌的假山;槎(chá),木筏,形容山石错落如槎木之形。此句谓庭前假山,如同剩余槎木堆砌,错落有致。
- 盆中养鳅大如鱼:鳅(qiū),泥鳅。此句谓盆中饲养的泥鳅,长得如同小鱼一般。
- 荻生抱甲未见肤:荻(dí),水边草本植物;甲,荻芽初生时的外壳;肤,舒展的茎叶。此句谓荻草刚出芽苞,还裹着外壳,未展茎叶。
- 蔓起上屋将县壼:蔓,蔓生植物;县(xuán),通“悬”;壼(kǔn),通“壶”。此句谓藤蔓爬满屋舍,仿佛将要悬挂起壶具。
- 麦苗高齐可藏乌:乌,乌鸦。此句谓麦苗齐整高耸,足以藏住乌鸦。
- 此虽非野仅亦如:野,郊野。此句谓此地虽非郊野,却也与郊野相差无几。
- 兄居溪堂南山趺:兄,指苏轼;溪堂,临溪堂屋;趺(fū),盘腿而坐。此句谓兄长正坐于南山溪堂,盘腿休憩。
- 渥足溪水惊雁凫:渥(wò),浸润;雁凫(fú),雁与野鸭。此句谓兄长在溪水中浸足,惊动了水中雁鸭。
- 澄潭百丈清无淤:澄潭,清澈深潭;淤,淤泥。此句谓百丈深潭澄澈无淤。
- 将往思我立踟躇:将往,将要前来此处;踟躇(chí chú),徘徊不前。此句谓(兄长)将要前来探望,想起我而驻足徘徊。
- 东轩鄙陋何足居:东轩,诗人居所的东向小屋;鄙陋,简陋粗鄙。此句谓东轩简陋,不值得居住。
- 欲行不行系辕驹:辕驹,系在车辕上的马驹,比喻困顿不得自由。此句谓欲去还留,如同系住的马驹般局促难行。
现代译文
细莎编鞋轻似须,轻葛裁衣薄如莩。
寒泉洒屋朝露润,霜席铺陈几可扶。
窗间风鸣如吹竽,此地虽暑亦清舒。
庭前假山错落如槎木,盆中鳅鱼长似鲈。
荻芽裹甲未展叶,藤蔓爬屋欲悬壶。
麦苗齐高可藏乌,虽非郊野亦似居。
兄长坐卧溪堂南山麓,浸足溪水惊雁凫。
澄潭百丈清无淤,将赴此思我立踟躇。
东轩鄙陋何足居,欲行不行系辕驹。
创作背景
此诗收录于《栾城集》卷十四,创作于宋哲宗元祐二年(1087),时苏辙任起居郎,供职于汴京。元祐年间为北宋“元祐更化”时期,苏辙与苏轼同朝为官,政治上较为顺遂,但仍怀有对闲适田园生活的向往。四月二十八日正值初夏新热,诗人见居所周遭清景,又念及兄长与友人仇池(关于“仇池”所指,学界有友人刘攽、苏轼等多种说法,此处取主流观点),遂作此诗寄赠,以景抒情。
艺术赏析
- 章法结构:虚实结合,层次分明:全诗先实写自身居所的暑中清景,从衣饰、居具到庭中景物层层铺陈;随后转入虚写,想象兄长与友人的居处情态,将实景与虚景结合拓展意境;最后收束于自身局促处境,情感由闲适转向怅惘,结构完整自然。
- 比喻修辞:贴切自然,质朴无华:以“编须”喻莎鞋轻盈、“剪莩”喻葛衣轻薄、“吹竽”喻风声悦耳、“辕驹”喻自身困顿,比喻皆贴合日常事物,契合苏辙平易淡远的诗风,无雕琢痕迹。
- 意象营造:白描见长,贴合节令:以细莎、轻葛、寒泉、荻芽、麦苗等初夏常见意象铺陈场景,既贴合“新热”的节令特征,又营造出清润闲适的氛围,体现宋诗“以俗为雅”的特色。
- 语言风格:平易淡远,自然流畅:继承苏门诗文平易自然的特点,语言质朴浅近,不事藻饰,以浅淡言辞传递深挚情感与闲适心境,符合其“以文为诗”的创作特点。
常见问题
《四月二十八日新热寄仇池》的作者和朝代是什么?
《四月二十八日新热寄仇池》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《四月二十八日新热寄仇池》主要写了什么?
这首诗是初夏新热时节苏辙寄赠友人仇池的作品。先以白描手法铺陈自家居所的暑中清景,从衣饰、居具到庭中鳅鱼、荻芽、麦苗等景物,勾勒出清润闲适的夏日氛围;随后转入虚写,想象兄长苏轼与友人的居处情态,最后收束于自身居处简陋、欲行不能的局促之感,暗含对闲适生活的向往与对亲友的思念。
《四月二十八日新热寄仇池》的创作背景是什么?
此诗收录于《栾城集》卷十四,创作于宋哲宗元祐二年(1087),时苏辙任起居郎,供职于汴京。元祐年间为北宋“元祐更化”时期,苏辙与苏轼同朝为官,政治上较为顺遂,但仍怀有对闲适田园生活的向往。四月二十八日正值初夏新热,诗人见居所周遭清景,又念及兄长与友人仇池(关于“仇池”所指,学界有友人刘攽、苏轼等多种说法,此处取主流观点),遂作此诗寄赠,以景抒情。
《四月二十八日新热寄仇池》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构:虚实结合,层次分明 :全诗先实写自身居所的暑中清景,从衣饰、居具到庭中景物层层铺陈;随后转入虚写,想象兄长与友人的居处情态,将实景与虚景结合拓展意境;最后收束于自身局促处境,情感由闲适转向怅惘,结构完整自然。 2. 比喻修辞:贴切自然,质朴无华 :以“编须”喻莎鞋轻盈、“剪莩”喻葛衣轻薄、“吹竽”喻风声悦耳、“辕驹”喻自身困顿,比喻皆贴合日常...