奉使契丹二十八首其八赵君偶以微恙乘驼车而

· 苏辙

高屋宽箱处豹裀,相逢燕市不相亲。
忽闻中有京华语,惊喜开帘笑杀人。

简要说明

这首七言绝句是苏辙奉使契丹途中的即兴之作,以同行赵君乘驼车为切入点,通过偶遇京中乡音的瞬间,刻画了羁旅异域时忽闻乡音的惊喜之情,同时流露了异乡初逢的微妙人际感触,于小事中见真情。

逐句注释

  1. 高屋宽箱处豹裀:“高屋宽箱”形容驼车车厢高大宽敞,符合北宋使团出行的规格;“豹裀”指以豹皮制作的褥垫,作为车厢内饰;句中“处”疑为“拥”的笔误,意为铺陈、覆盖,更贴合句意。
  2. 相逢燕市不相亲:“燕市”此处代指契丹境内的燕京(今北京西南一带),为当时宋辽边境的重要城镇,代指异域他乡;“不相亲”意为初遇时并非故交,彼此略显生疏拘谨。
  3. 忽闻中有京华语:“京华语”指北宋都城汴京(今河南开封)的方言口音,即故土乡音,是触发诗人情绪的核心意象。
  4. 惊喜开帘笑杀人:“开帘”指掀开驼车的帷帘;“笑杀人”为口语化表达,极言惊喜之态,生动传递出瞬间的情绪爆发。

现代译文

高大宽敞的驼车铺着豹皮褥垫,
在异域燕市相逢,彼此还稍显生疏。
忽然听到车厢里传来汴京的乡音,
惊喜得急忙掀开帘子,忍不住大笑出声。

创作背景

这首诗创作于宋神宗元丰年间(1078-1085),苏辙作为北宋使臣多次出使契丹履行外交使命。此次出行途中,同行的赵姓官员偶染微恙,改乘驼车慢行,使团行至燕京一带时,众人意外听到熟悉的汴京口音,触发了羁旅之人的思乡之情,诗人遂以即兴小诗记录下这一充满温情的瞬间,既体现了使臣在异域的拘谨与疏离,也展现了文化归属感带来的强烈情绪波动。

艺术赏析

  1. 以小见大,情真意切:全诗选取使团途中偶遇乡音的极小场景,却精准捕捉了羁旅之人的核心情感——对故土的深切思念,将抽象的思乡之情具象化为“笑杀人”的直白喜悦,质朴动人。
  2. 对比手法的运用:“相逢燕市不相亲”的疏离感,与“惊喜开帘笑杀人”的狂喜形成强烈反差,凸显出乡音在异域环境中的特殊感染力,瞬间打破了初遇的拘谨。
  3. 语言质朴自然:全诗多用口语化表达,如“笑杀人”虽略带俚俗,却生动传神,毫无雕琢痕迹,贴合即兴之作的轻松氛围,也让情感表达更为直接。
  4. 格律合规:作为七言绝句,首句入韵,平仄协调,符合近体诗的格律要求,音韵流畅,读来朗朗上口。
  5. 意象承载内涵:“豹裀”点明使臣出行的官方身份与规格,“燕市”明确异域背景,“京华语”则是全诗的情感核心,承载着北宋使臣的文化认同与故土情结。

常见问题

《奉使契丹二十八首其八赵君偶以微恙乘驼车而》的作者和朝代是什么?

《奉使契丹二十八首其八赵君偶以微恙乘驼车而》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《奉使契丹二十八首其八赵君偶以微恙乘驼车而》主要写了什么?

这首七言绝句是苏辙奉使契丹途中的即兴之作,以同行赵君乘驼车为切入点,通过偶遇京中乡音的瞬间,刻画了羁旅异域时忽闻乡音的惊喜之情,同时流露了异乡初逢的微妙人际感触,于小事中见真情。

《奉使契丹二十八首其八赵君偶以微恙乘驼车而》的创作背景是什么?

这首诗创作于宋神宗元丰年间(1078 1085),苏辙作为北宋使臣多次出使契丹履行外交使命。此次出行途中,同行的赵姓官员偶染微恙,改乘驼车慢行,使团行至燕京一带时,众人意外听到熟悉的汴京口音,触发了羁旅之人的思乡之情,诗人遂以即兴小诗记录下这一充满温情的瞬间,既体现了使臣在异域的拘谨与疏离,也展现了文化归属感带来的强烈情绪波动。

《奉使契丹二十八首其八赵君偶以微恙乘驼车而》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以小见大,情真意切 :全诗选取使团途中偶遇乡音的极小场景,却精准捕捉了羁旅之人的核心情感——对故土的深切思念,将抽象的思乡之情具象化为“笑杀人”的直白喜悦,质朴动人。 2. 对比手法的运用 :“相逢燕市不相亲”的疏离感,与“惊喜开帘笑杀人”的狂喜形成强烈反差,凸显出乡音在异域环境中的特殊感染力,瞬间打破了初遇的拘谨。 3. 语言质朴自然 :全诗多用口语...