寄范丈景仁

· 苏辙

京城冠盖如云屯,日中奔走争市门。
敝裘瘦马不知路,独向城西寻隐君。
隐君白发养浩气,高论惊世门无宾。
欣然为我解东阁,明窗净几舒华茵。
春天雪花大如手,九衢断绝愁四邻。
平明熟睡呼不觉,清诗渌酒时相亲。
我兄东来知东武,走马出见黄河滨。
及门却遣不得入,回顾欲去行无人。
东园桃李正欲发,开门借与停车轮。
青天露坐列觞豆,落花飞絮飘衣巾。
留连四月听鹖鴂,扁舟一去浮奔浑。
人生聚散未可料,世路险恶终劳神。
交游畏避恐坐累,言词欲吐聊复吞

简要说明

这首诗是苏辙寄赠忘年交范景仁的七言歌行。全诗先叙写自身在京城为仕途名利疲于奔命的困顿,转而记述寻访隐居城西的范镇的经过,描绘二人相聚时的闲适惬意;又穿插回忆兄长苏轼赴任密州途中的一段经历,最后抒发对人生聚散无常、世路险恶的感慨,流露出对官场倾轧的厌倦与对友人情谊的珍视。

逐句注释

  1. 京城冠盖如云屯,日中奔走争市门。
    注释:冠盖指官员的冠服与车盖,代指达官显贵;意为聚集。此句写汴京城中达官显贵云集,正午时分众人争相在闹市奔走钻营。

  2. 敝裘瘦马不知路,独向城西寻隐君。
    注释:敝裘指破旧的皮衣;隐君特指范景仁,当时范镇因反对王安石变法辞官隐居城西。此句写诗人身着破衣、骑着瘦马辨不清方向,独自前往寻访友人。

  3. 隐君白发养浩气,高论惊世门无宾。
    注释:浩气指正大刚直的气节;高论指高超深刻的言论;门无宾指范镇隐居后谢绝世俗交往,门前冷落。此句称赞范镇虽年老隐居,仍保有刚正气节,其言论超凡却无人赏识。

  4. 欣然为我解东阁,明窗净几舒华茵。
    注释:东阁典出《汉书》,公孙弘开东阁招纳贤才,此处代指范家待客的馆舍;华茵指华美的坐垫、褥席。此句写范镇欣然为诗人打开客舍,以明窗净几、华美的垫席招待。

  5. 春天雪花大如手,九衢断绝愁四邻。
    注释:九衢指京城四通八达的街道;断绝指因大雪路面不通。此句写春日大雪纷飞,京城街道被阻断,邻里都为此愁苦。

  6. 平明熟睡呼不觉,清诗渌酒时相亲。
    注释:平明指天刚亮;渌酒指清酒。此句写二人相聚闲适,诗人熟睡至天明仍未醒,日常以清新诗篇与清酒相伴。

  7. 我兄东来知东武,走马出见黄河滨。
    注释:我兄指苏轼;东武为密州(今山东诸城)的别称。此句写兄长苏轼即将东来赴任密州,诗人骑马赶到黄河边相见。

  8. 及门却遣不得入,回顾欲去行无人。
    注释:此句写诗人赶到门前却被阻拦,无法见到苏轼,回头想离去却找不到旁人相助。

  9. 东园桃李正欲发,开门借与停车轮。
    注释:此句写东园的桃李正要绽放,苏轼为诗人开门,暂借停车之处。

  10. 青天露坐列觞豆,落花飞絮飘衣巾。
    注释:觞豆指古代的酒器与食器,代指酒食。此句写二人在露天庭院摆开酒食,落花与飞絮飘落在衣巾之上,氛围悠然。

  11. 留连四月听鹖鴂,扁舟一去浮奔浑。
    注释:鹖鴂为仲夏时节鸣叫的鸟类,此处代指时光流逝;奔浑指浑浊奔流的河水,此处指乘船漂泊于江上。此句写二人四月间流连相伴,而后苏轼乘舟离去,漂泊江河。

  12. 人生聚散未可料,世路险恶终劳神。
    注释:此句抒发感慨,人生聚散难以预料,世间仕途险恶终究让人劳心伤神。

  13. 交游畏避恐坐累,言词欲吐聊复吞。
    注释:坐累指因牵连而获罪。此句写当时官场倾轧,友人之间相互畏避,生怕受到牵连,话到嘴边却又吞回腹中。

现代译文

汴京城里官绅如云簇拥往来,
正午时分,众人争相在闹市奔走钻营。
我穿着破旧裘衣,骑着瘦马辨不清方向,
独自往城西寻访隐居的范君。
范君白发苍苍,仍养就正大刚直的气节,
高论超凡却无人赏识,门前冷落少宾客。
他却欣然为我打开待客的东阁,
明窗净几间铺好华美的垫席。
春日大雪纷飞大如手掌,
京城街道阻断,邻里都为此愁闷。
我熟睡至天明仍未被唤醒,
日常只以清新诗篇与清酒相伴。
兄长苏轼即将东来赴任密州,
我骑马赶到黄河边想要相见。
赶到门前却被阻拦无法入内,
回头想离去却找不到旁人相助。
东园的桃李正要绽放,
苏轼为我开门,暂借停车之处。
青天之下露天而坐,摆开酒食,
落花飞絮飘落在衣巾之上。
四月间流连相伴,听鹖鴂啼鸣,
而后苏轼乘舟离去,漂泊于浑浊江河。
人生聚散本难预料,
世间仕途险恶终究让人劳心伤神。
交游之人相互畏避生怕受牵连,
话到嘴边想要倾诉却又吞回腹中。

创作背景

范景仁即范镇,北宋著名史学家、文学家,因坚决反对王安石变法,辞官隐居许州(今河南许昌)。苏辙与范镇为忘年交,二人情谊深厚。这首诗大致作于熙宁年间(1068-1077),当时王安石变法全面推行,苏辙因政见不合受到排挤,亲身感受到官场倾轧与险恶。诗中既记述了专程寻访范镇的经历与二人相聚的闲适,又穿插回忆兄长苏轼赴任密州途中的往事,抒发了对友人的思念、对官场的厌倦,以及对人生聚散无常的怅惘。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰,情感层层递进:全诗以“奔波-寻访-相聚-忆兄-感慨”为脉络,先以京城官场的疲于奔命,与范镇隐居的闲适形成鲜明对比;随后插入苏轼赴任的插曲,将个人情谊与仕途困境结合;最后落脚于对世路险恶的感慨,情感从闲适转为怅惘,层层铺展,饱满真挚。
  2. 意象对比鲜明,意境突出:以“敝裘瘦马”的困顿与“明窗净几”的清雅形成对比,凸显官场奔波的疲惫与隐居的安逸;以“春天雪花大如手”的萧瑟烘托愁绪,以“落花飞絮飘衣巾”的细节具象化相聚的闲适,意象生动,意境悠远。
  3. 用典自然贴切:“东阁”化用汉代公孙弘开阁招贤的典故,既表现范镇的好客与高雅,又暗含对其不被世俗赏识的惋惜,用典不着痕迹。
  4. 语言朴实自然,情感真挚:全诗采用七言歌行体,格律自由,语言平易浅近,将个人经历与情感自然融入其中,既有对现实的感慨,又有对友人的深情,兼具文学性与感染力。
  5. 细节描写生动:如“平明熟睡呼不觉”“落花飞絮飘衣巾”等细节,将相聚时的松弛状态具象化,让读者真切感受到二人情谊的深厚。

常见问题

《寄范丈景仁》的作者和朝代是什么?

《寄范丈景仁》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《寄范丈景仁》主要写了什么?

这首诗是苏辙寄赠忘年交范景仁的七言歌行。全诗先叙写自身在京城为仕途名利疲于奔命的困顿,转而记述寻访隐居城西的范镇的经过,描绘二人相聚时的闲适惬意;又穿插回忆兄长苏轼赴任密州途中的一段经历,最后抒发对人生聚散无常、世路险恶的感慨,流露出对官场倾轧的厌倦与对友人情谊的珍视。

《寄范丈景仁》的创作背景是什么?

范景仁即范镇,北宋著名史学家、文学家,因坚决反对王安石变法,辞官隐居许州(今河南许昌)。苏辙与范镇为忘年交,二人情谊深厚。这首诗大致作于熙宁年间(1068 1077),当时王安石变法全面推行,苏辙因政见不合受到排挤,亲身感受到官场倾轧与险恶。诗中既记述了专程寻访范镇的经历与二人相聚的闲适,又穿插回忆兄长苏轼赴任密州途中的往事,抒发了对友人的思念、对官场的厌倦...

《寄范丈景仁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰,情感层层递进 :全诗以“奔波 寻访 相聚 忆兄 感慨”为脉络,先以京城官场的疲于奔命,与范镇隐居的闲适形成鲜明对比;随后插入苏轼赴任的插曲,将个人情谊与仕途困境结合;最后落脚于对世路险恶的感慨,情感从闲适转为怅惘,层层铺展,饱满真挚。 2. 意象对比鲜明,意境突出 :以“敝裘瘦马”的困顿与“明窗净几”的清雅形成对比,凸显官场奔波的疲惫与隐...