子瞻喜雨亭北隋仁寿宫中怪石

· 苏辙

仁寿宫中穞谷生,太湖苍石草间横。
与衰换世身犹在,南北従人事已轻。
累石作台秋藓上,凿汧通水细渠清。
三年此亦非公有,空使他年记姓名。

简要说明

这首诗为苏辙探望兄长苏轼时,游览苏轼所建喜雨亭北侧的隋代仁寿宫遗留太湖怪石所作,以怪石为载体,借咏物抒发王朝更迭、世事变迁的兴亡之感,同时感叹物是人非、繁华难久,暗含对人生无常的怅惘。

逐句注释

仁寿宫中穞谷生
注释:仁寿宫为隋代皇家宫殿,唐太宗时更名九成宫,位于今陕西麟游,至宋时已荒废。穞谷(lǔ):未经播种而自生的野生谷物。此句谓昔日繁华的仁寿宫已成荒址,长出了野生谷穗。

太湖苍石草间横
注释:太湖苍石即太湖石,为多孔玲珑的观赏奇石,主产于太湖洞庭山一带。此句写隋宫遗留的太湖怪石横卧在萋萋荒草之间。

与衰换世身犹在
注释:与衰:历经衰败;换世:朝代更迭。此句谓怪石历经王朝兴衰、世事变迁,依然留存至今。

南北従人事已轻
注释:(cóng)为“从”的异体字,指跟随、奔走。南北従人:辗转南北、四处奔波的世人。事已轻:谓人们早已将这块怪石看得轻慢,不再珍视。

累石作台秋藓上
注释:累石:堆叠山石。秋藓:秋日的苔藓。此句写喜雨亭周边以怪石堆叠为台,台基上长满了秋日苔藓。

凿汧通水细渠清
注释:(qiān)即汧水,今名千河,流经陕西麟游一带。此句谓开凿渠道引来汧水,做成的细渠水流澄澈清冷。

三年此亦非公有
注释:三年:指苏轼修建喜雨亭至今已有三年。公有:指苏轼。此句谓不过三年光景,这方怪石也不再归苏轼所有。

空使他年记姓名
注释:空使:徒然使、只让。他年:后世。此句谓最终只能让后世之人记下它的名号,终究难以长久留存。

现代译文

隋宫旧址荒烟漫,野谷抽芽暗自生,
太湖青黑石嶙峋,横卧秋草没半层。
历尽兴衰朝代换,顽躯依旧未曾更,
南北奔波多少客,早已将它轻慢轻。
叠石为台依藓长,引渠通水分流清,
汧水潺潺绕台过,苔痕斑驳映日明。
三年光景倏忽过,此石今非使君有,
空留名号传后世,谁复当年识旧名?

创作背景

宋仁宗嘉祐七年(1062年),苏轼任凤翔府签书判官,因当地久旱修建喜雨亭并作《喜雨亭记》。同年苏辙赴凤翔探望兄长,游览喜雨亭北侧时,发现此处遗留有隋代仁寿宫的太湖怪石,有感于怪石历经千年仍存却被世人轻慢、最终难久留的处境,写下此诗。

艺术赏析

  1. 借物抒情,寄寓兴亡之慨:全诗以隋宫怪石为核心意象,先写其横卧荒草、自生穞谷的荒凉处境,暗合昔日皇家宫殿的繁华落幕与王朝更迭的历史沧桑,将个人眼前景致升华为对时代变迁的深层思考。
  2. 格律严谨,对仗工整:全诗为标准七言律诗,颔联(三四句)、颈联(五六句)均严格对仗:“与衰换世”对“南北従人”,“身犹在”对“事已轻”;“累石作台”对“凿汧通水”,“秋藓上”对“细渠清”,韵律和谐,体现了宋诗的格律之美。
  3. 以景衬情,明暗交织:颈联写喜雨亭周边叠石为台、引渠通水的清幽景致,既点明怪石所处的具体环境,又以眼前的清雅之景反衬怪石被世人轻慢的落寞,暗合诗人对其命运的惋惜。
  4. 尾联收束,点明主旨:“三年此亦非公有,空使他年记姓名”由眼前的怪石延伸至世事无常,即便曾为一时之所有,最终也难逃被遗忘的命运,将咏物之思落脚于人生哲理,余韵悠长。

常见问题

《子瞻喜雨亭北隋仁寿宫中怪石》的作者和朝代是什么?

《子瞻喜雨亭北隋仁寿宫中怪石》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《子瞻喜雨亭北隋仁寿宫中怪石》主要写了什么?

这首诗为苏辙探望兄长苏轼时,游览苏轼所建喜雨亭北侧的隋代仁寿宫遗留太湖怪石所作,以怪石为载体,借咏物抒发王朝更迭、世事变迁的兴亡之感,同时感叹物是人非、繁华难久,暗含对人生无常的怅惘。

《子瞻喜雨亭北隋仁寿宫中怪石》的创作背景是什么?

宋仁宗嘉祐七年(1062年),苏轼任凤翔府签书判官,因当地久旱修建喜雨亭并作《喜雨亭记》。同年苏辙赴凤翔探望兄长,游览喜雨亭北侧时,发现此处遗留有隋代仁寿宫的太湖怪石,有感于怪石历经千年仍存却被世人轻慢、最终难久留的处境,写下此诗。

《子瞻喜雨亭北隋仁寿宫中怪石》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 借物抒情,寄寓兴亡之慨 :全诗以隋宫怪石为核心意象,先写其横卧荒草、自生穞谷的荒凉处境,暗合昔日皇家宫殿的繁华落幕与王朝更迭的历史沧桑,将个人眼前景致升华为对时代变迁的深层思考。 2. 格律严谨,对仗工整 :全诗为标准七言律诗,颔联(三四句)、颈联(五六句)均严格对仗:“与衰换世”对“南北従人”,“身犹在”对“事已轻”;“累石作台”对“凿汧通水”,“秋...