这首七言律诗记录了苏辙从黄州返回江州的舟行见闻,以归乡行程为线索,先写江行的劳顿,再写渐近家园的轻快心境,末句点明江州地域特色,整体抒发了归乡途中的恬淡欣喜之情。
自黄州还江州
身浮一叶返湓城,凌犯风涛日夜行。
把酒独斟従睡重,还家渐近觉身轻。
岸回樊口依稀见,日出庐山紫翠横。
家在庾公楼下泊,舟人遥指岸如赪。
〈江州城下土赤如赭。
〉
把酒独斟従睡重,还家渐近觉身轻。
岸回樊口依稀见,日出庐山紫翠横。
家在庾公楼下泊,舟人遥指岸如赪。
〈江州城下土赤如赭。
〉
简要说明
逐句注释
- 身浮一叶返湓城:身如一叶扁舟漂浮,返回湓城(江州古称,今江西九江)。“一叶”代指小舟,极言舟行之轻。
- 凌犯风涛日夜行:冒着狂风巨浪,日夜兼程赶路。“凌犯”意为冒着、顶着。
- 把酒独斟従睡重:独自斟酒痛饮,沉醉得睡意浓厚。“従”为“纵”的古字,此处指纵情饮酒。
- 还家渐近觉身轻:离家乡越来越近,只觉身体都变得轻快起来。以身体的轻盈具象化归乡的喜悦。
- 岸回樊口依稀见:船行转过江岸,樊口(今湖北鄂州西,临近黄州的渡口)隐约可见。
- 日出庐山紫翠横:太阳升起,庐山的紫翠山色横亘在眼前。“紫翠”形容山色深浅交织的斑斓色彩。
- 家在庾公楼下泊:我的家便在庾公楼下(江州名胜,东晋庾亮镇守江州时所建)停泊。
- 舟人遥指岸如赪:船夫远远指着岸边说,江州的岸土呈赭红色。“赪(chēng)”指红色,诗后附注“江州城下土赤如赭”,点明江州独特的地貌特征。
现代译文
小舟如叶漂浮,重返湓城旧地,
顶着狂风巨浪,日夜兼程不息。
独酌清酒,沉醉得睡意沉沉,
渐近家园,只觉浑身都变得轻盈。
转过江岸,樊口的轮廓隐约浮现,
旭日东升,庐山紫翠横亘天际。
我的家便在庾公楼下停泊,
船夫遥指江岸:那土色红如赤泥。
(附:江州城下的泥土,红得像赭石一般。)
创作背景
元丰二年(1079年)乌台诗案爆发,苏轼被贬黄州团练副使,苏辙因上书营救兄长,也被贬为监筠州(今江西高安)盐酒税。此诗应为苏辙赴黄州探望兄长苏轼后,从黄州返回江州途中所作。彼时苏辙虽仍在贬谪之中,但归乡渐近的心境仍冲淡了仕途失意的苦闷,全诗于江行景致中寄寓了归乡的恬淡喜悦。
艺术赏析
- 格律与对仗:全诗为标准七言律诗,颔联“把酒独斟従睡重,还家渐近觉身轻”、颈联“岸回樊口依稀见,日出庐山紫翠横”均严格对仗,句式工整,音韵和谐,体现了宋诗的格律之美。
- 情感与意象的融合:以“身轻”这一具象感受,将抽象的归乡喜悦化为可感的身体体验,细腻传神。沿途选取“樊口”“庐山”“庾公楼”等兼具地理标识与文化意蕴的意象,既写实江行所见,又暗合诗人的归乡心境,营造出清旷悠远的意境。
- 细节与地域特色:末句结合诗注点明江州“土赤如赭”的地貌特征,以船夫的指点收束全诗,既增添了生活实感,也让归乡的场景更具真实的地域印记。
- 情感转折:开篇“凌犯风涛”写江行的劳顿,与后文“觉身轻”形成鲜明对比,自然流露出渐近家园的欣喜,情感变化流畅自然,无刻意雕琢之痕。
常见问题
《自黄州还江州》的作者和朝代是什么?
《自黄州还江州》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《自黄州还江州》主要写了什么?
这首七言律诗记录了苏辙从黄州返回江州的舟行见闻,以归乡行程为线索,先写江行的劳顿,再写渐近家园的轻快心境,末句点明江州地域特色,整体抒发了归乡途中的恬淡欣喜之情。
《自黄州还江州》的创作背景是什么?
元丰二年(1079年)乌台诗案爆发,苏轼被贬黄州团练副使,苏辙因上书营救兄长,也被贬为监筠州(今江西高安)盐酒税。此诗应为苏辙赴黄州探望兄长苏轼后,从黄州返回江州途中所作。彼时苏辙虽仍在贬谪之中,但归乡渐近的心境仍冲淡了仕途失意的苦闷,全诗于江行景致中寄寓了归乡的恬淡喜悦。
《自黄州还江州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :全诗为标准七言律诗,颔联“把酒独斟従睡重,还家渐近觉身轻”、颈联“岸回樊口依稀见,日出庐山紫翠横”均严格对仗,句式工整,音韵和谐,体现了宋诗的格律之美。 2. 情感与意象的融合 :以“身轻”这一具象感受,将抽象的归乡喜悦化为可感的身体体验,细腻传神。沿途选取“樊口”“庐山”“庾公楼”等兼具地理标识与文化意蕴的意象,既写实江行所见,又暗合诗...